'They are too spoilt to 後継する': 最高の,を越す coach (人命などを)奪う,主張するs British tennis players are unwilling to make necessary sacrifices

  • ベルギー Julien Hoferlin speaks out as Heather Watson 出口s Wimbledon
  • He trained Briton Dan Evans who lost in 1st 一連の会議、交渉/完成する of (テニスなどの)シングルス and (テニスなどの)ダブルス
  • Hoferlin (人命などを)奪う,主張するs Evans 'doesn’t understand tennis has to be his 優先'
  • Briton Naomi Broady said losing LTA 基金ing made her 'hungrier' to 勝利,勝つ
  • Goran Ivanisevic 表明するs 関心s over Britain's poor 業績/成果

A 最高の,を越す coach has (人命などを)奪う,主張するd that British tennis players are too spoilt to 後継する and unwilling to make the necessary sacrifices.

Julien Hoferlin of Belgium spoke out hours before Heather Watson 宙返り/暴落するd out of Wimbledon in the second 一連の会議、交渉/完成する, leaving Andy Murray as the 単独の British 代表者/国会議員 left in the tournament.

The coach trained 24-year-old Briton Dan Evans, who lost in the first 一連の会議、交渉/完成する of both the (テニスなどの)シングルス and men’s (テニスなどの)ダブルス at the 選手権s but still pocketed £31,000 in prize money.

Scroll 負かす/撃墜する for ビデオ

'Bad transition': Belgian tennis coach Julien Hoferlin (right) claimed that British players are too spoilt to succeed and unwilling to make the necessary sacrifices

'Bad 移行': ベルギー tennis coach Julien Hoferlin (権利) (人命などを)奪う,主張するd that British players are too spoilt to 後継する and unwilling to make the necessary sacrifices

Mr Hoferlin said: ‘He has the 可能性のある to make himself a 最高の,を越す-60 player, but he makes no sacrifices... He doesn’t understand that tennis has to be his 優先. For him, it’s just a 簡潔な/要約する interlude in his life.’

Watson said Hoferlin ‘had a point’ and fellow Briton Naomi Broady, 24, has 認める losing her Lawn Tennis 協会 基金ing and having to 支払う/賃金 her own way had ‘definitely made me hungrier’ to 勝利,勝つ.

行方不明になる Broady, who was stripped of her LTA 基金ing after she 提起する/ポーズをとるd for a risq? photograph at the age of 17, said: ‘If I don’t 勝利,勝つ, I don’t have any money.’

Mr Hoferlin, who is 予定 to return to Belgium, told ベルギー 無線で通信する 駅/配置する RTBF on Wednesday: ‘The 移行 between the juniors and the 上級のs seems to be very, very bad.

‘There’s not an exceptional "tennis culture" at club level and the players are too spoilt.’

に引き続いて the comments from Mr Hoferlin, Evans wrote on Twitter: 'Just like to say thanks to Julien Hoferlin for all his 成果/努力s - coaching me three times helped me a lot and most of all a true friend!'

When another Twitter 使用者 指名するd Nadine Travis 示唆するd that she (悪事,秘密などを)発見するd 'a small 量 of sarcasm' in this comment, Evans replied to her: 'Not one bit! He is one of the good ones around!'

Goran Ivanisevic, the retired Croatian player who is the only person to 勝利,勝つ the men’s (テニスなどの)シングルス 肩書を与える at Wimbledon as a wildcard, also 表明するd 関心s over Britain’s poor 業績/成果 this year.

?

Great Britain's Heather Watson sits dejected in her chair
Great Britain's Heather Watson sits dejected in her chair during a break against Germany's Angelique Kerber during day four of the Wimbledon Championships

Dejected: Heather Watson 宙返り/暴落するd out of Wimbledon in the second 一連の会議、交渉/完成する yesterday, losing 6-2 5-7 6-1

Stripped of her funding: Briton Naomi Broady, 24, has admitted that losing her Lawn Tennis Association funding and having to pay her own way had 'definitely made me hungrier' to win

Stripped of her 基金ing: Briton Naomi Broady, 24, has 認める that losing her Lawn Tennis 協会 基金ing and having to 支払う/賃金 her own way had 'definitely made me hungrier' to 勝利,勝つ

He said: ‘I have always been shocked by what Britain produce. For a country like this, with the 期待, you need 最高の,を越す 10s, 最高の,を越す fives, world number ones.

‘You need somebody who is winning Wimbledon, attracting the (人が)群がる. Unfortunately men’s and women’s tennis has not produced.’

に引き続いて Watson’s 6-2 5-7 6-1 loss to Germany's world number seven Kerber on Centre 法廷,裁判所 yesterday, she said of Mr Hoferlin’s comments: ‘I understand where he's coming from.

'He has the 可能性のある to make himself a 最高の,を越す-60 player, but he makes no sacrifices for his sport. He doesn’t understand that tennis has to be his 優先. For him, it’s just a 簡潔な/要約する interlude in his life'

Julien Hoferlin on Dan Evans

‘I see it with some players more than others. You know, we are a strong, rich 連合, so I can see that people would say that whether we're doing 井戸/弁護士席 or not.

‘You can see that with those rich 連合s. I see his point. I see some players not working week-in, week-out, 肉親,親類d of choosing when they want to work.

‘Not just the players, but I think the coaches let them slip, let them get away with it. Nothing is said if they just don't want to play that week or don't want to give it.

‘I don't think it's all the players, I think it's the coaches too.’ Guernsey native Watson has 戦う/戦いd 支援する into the world's 最高の,を越す 60 after a wretched 2013 完全に blighted by glandular fever.

The 22-year-old を強調するd her fighting spirit in shrugging off a sloppy 26-minute (一定の)期間 that 手渡すd Kerber the first 始める,決める to 軍隊 a decider.

'He makes no sacrifices': Mr Hoferlin coach trained 24-year-old Briton Dan Evans, who lost in the first round of both the singles and men's doubles but still pocketed £31,000 in prize money

'He makes no sacrifices': Mr Hoferlin coach trained 24-year-old Briton Dan Evans, who lost in the first 一連の会議、交渉/完成する of both the (テニスなどの)シングルス and men's (テニスなどの)ダブルス but still pocketed £31,000 in prize money

Hard worker: Watson said Mr Hoferlin's comments were not fair for the likes of Katy Dunne (pictured), 19, who is the current world number 380 and British number eight

Hard 労働者: Watson said Mr Hoferlin's comments were not fair for the likes of Katy Dunne (pictured), 19, who is the 現在の world number 380 and British number eight

Watson 認める she has watched 現在の British players 緩和する through training 政権s. ‘If a player wants to make it, it's all up to them,’ she said.

‘I do see where he's coming from with some players; with others, I do feel they give a lot of the hard work.

'See some players not working week-in, week-out, 肉親,親類d of choosing when they want to work. Not just the players, but I think the coaches let them slip, let them get away with it'

Heather Watson

‘For example, I see Katy Dunne. I did an off-season training (軍の)野営地,陣営 with her, and every 選び出す/独身 day she worked hard and 押し進めるd. Then I've done it with others and I saw a very different story.’

Dunne, 19, is the 現在の world number 380 and British number eight.

Ross Hutchins, 支援する in the (テニスなどの)ダブルス 倍の after (警官の)巡回区域,受持ち区域ing 癌, 認める British tennis 苦しむs chronic underachievement, but 辞退するd to 是認する Mr Hoferlin's ‘spoilt’ (人命などを)奪う,主張する.

‘Apart from Andy (Murray), our players could be higher 階級d,’ said Hutchins, who lost out to Pablo Cuevas and David Marrero in the (テニスなどの)ダブルス with Colin Fleming.

‘The 資源s and the juniors we have, we would hope to have more progression from the age of 17 to 20 and onwards.

We could do better: Ross Hutchins (pictured), back in the doubles fold after beating cancer, admitted British tennis suffers chronic underachievement, but refused to endorse Mr Hoferlin's 'spoilt' claim

We could do better: Ross Hutchins (pictured), 支援する in the (テニスなどの)ダブルス 倍の after (警官の)巡回区域,受持ち区域ing 癌, 認める British tennis 苦しむs chronic underachievement, but 辞退するd to 是認する Mr Hoferlin's 'spoilt' (人命などを)奪う,主張する

'Shocked': Goran Ivanisevic, the retired Croatian player who is the only person to win the men's singles title at Wimbledon as a wildcard, also expressed concerns over Britain's poor performance this year

'Shocked': Goran Ivanisevic, the retired Croatian player who is the only person to 勝利,勝つ the men's (テニスなどの)シングルス 肩書を与える at Wimbledon as a wildcard, also 表明するd 関心s over Britain's poor 業績/成果 this year

‘As of spoilt, I don't really know. Julien would have a pretty good estimation of that considering he was 権利 in the mix of it. I think we get given a lot, I think we're appreciative of it.’

Mr Hoferlin is not the first ベルギー to 告発する/非難する British players of 存在 spoilt.

Former world number one Kim Clijsters said in 2010 that British youngsters 欠如(する)d the hunger to 後継する because they were 廃虚d with first-class 施設s.

'I have always been shocked by what Britain produce. For a country like this, with the 期待, you need 最高の,を越す 10s, 最高の,を越す fives, world number ones'

Goran Ivanisevic

She said: ‘We didn’t grow up with the 施設s that you guys have. And I think maybe [British] kids are a little bit too spoiled too soon with what you have.

‘I don’t know if it’s necessary at such a young age to spoil kids or to 扱う/治療する them like they’re it, you know.

‘If you don’t have it, it makes you work harder to 達成する it. And I think that’s where I think いつかs you have to be a little bit careful.’

Andy Murray’s mother Judy, a 上級の coach in the women’s game, has 以前 said that young British tennis players had a 評判 on the international tennis 回路・連盟 for 存在 ‘lazy, ill-disciplined and 欠如(する)ing fight on 法廷,裁判所’.

'Lacking fight': Andy Murray's mother Judy, a senior coach in the women's game, has previously said that young British tennis players had a reputation on the international tennis circuit for being 'lazy'

'欠如(する)ing fight': Andy Murray's mother Judy, a 上級の coach in the women's game, has 以前 said that young British tennis players had a 評判 on the international tennis 回路・連盟 for 存在 'lazy'

'Too spoiled too soon': Former world number one Kim Clijsters said in 2010 that British youngsters lacked the hunger to succeed because they were ruined with first-class facilities

'Too spoiled too soon': Former world number one Kim Clijsters said in 2010 that British youngsters 欠如(する)d the hunger to 後継する because they were 廃虚d with first-class 施設s

Mrs Murray said in 2008 that many foreign coaches for junior players believed British 十代の少年少女s were over-indulged by the LTA, which makes more than £30million a year 利益(をあげる)s from Wimbledon.

She said: ‘It’s often said that British juniors are lazy, ill-disciplined and 欠如(する) fight on 法廷,裁判所. You always hear foreign coaches and players talking about all the money spent on British juniors.

'The 資源s and the juniors we have, we would hope to have more progression from the age of 17 to 20 and onwards'

Ross Hutchins

‘They say: "There are the British, so much money, no decent players." They ask about the money, and where all our players are.

‘There is definitely an element of jealousy in what the foreign coaches say, but the fact is that money can’t buy you success.’

The LTA has a £60million 年次の income, 含むing £30million from Wimbledon and almost £3million from Sport England.

An LTA 広報担当者 said: ‘In 最近の years we have changed the way we support our players with the introduction of a tournament 特別手当 計画/陰謀 which puts the onus on the players to earn their 基金ing.

‘Our new Director of Player 開発 (頭が)ひょいと動く Brett has already talked about his "no 妥協" approach to high 業績/成果 and he will no 疑問 have a big 衝撃 on the culture of our sport when he starts in September.’

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.