Drivers could 直面する up to £10,000 罰金 if they 許す smoking with child in the car

  • 政府 draws up 支配するs for 禁止(する) on smoking in cars carrying children
  • Anyone caught breaking the 法律 will be 攻撃する,衝突する with an その場で/直ちに 罰金 of £50
  • If it goes to 法廷,裁判所 the 罰金 will 増加する to a 最大限 of £800
  • But failing to 妨げる someone smoking will have a 最大限 £10,000 徴収する?
  • Health?選挙運動者s 勧める the introduction of the 禁止(する) before the 選挙

Drivers who fail to stop 乗客s smoking in 前線 of a child 直面する 罰金s of up to £10,000.

A new 法律 will make it 違法な to smoke in a car in England if it is carrying children.

But the driver or owner of the car will 直面する a much higher 刑罰,罰則 than the 最大限 £800 罰金 for the 乗客 who lights up.

Scroll 負かす/撃墜する for ビデオ

A new law will make it illegal smoke in a car in England if it is carrying children

A new 法律 will make it 違法な smoke in a car in England if it is carrying children

Health 選挙運動者s say the move will save lives by 妨げるing children and other 乗客s 存在 exposed to 有毒な ガス/煙s.

対抗者s said it was 過度の, unnecessary and a 調印する of the 政府 ‘flexing its muscles’.

The idea was 支援するd by a 大多数 of MPs in February, 軍隊ing? 大臣s to draw up 詳細(に述べる)d 法律制定.

副 総理大臣 Nick Clegg and Tory 退役軍人 Ken Clarke were の中で those who 警告するd it was illiberal and unworkable.

Mr Clarke said: ‘I don’t think our? 交通警察(官) are going to be concentrating enormous 成果/努力s on racing up and 負かす/撃墜する the motorway peering into cars, trying to see whether there’s a child. We’ll probably find two or three people 罰金d a year.’

Nick Cle
gg
Ken Clarke

副 総理大臣 Nick Clegg, left, and Tory 退役軍人 Ken Clarke 警告するd the 罰金s were unworkable

A 協議 paper slipped out during the 内閣改造 gave 詳細(に述べる)s of the 提案するd 規則s for England ? a 類似の 提案 to cover むちの跡s is 推定する/予想するd すぐに.

Buried in the small print was the 刑罰,罰則 drivers 直面する if someone is caught smoking in a car carrying under-18s.


?'The only 効果的な way to 保護する children from second-手渡す smoke is to 妨げる them breathing it in the first place'

- Public Health 大臣 Jane Ellison

施行 officers would be able to 問題/発行する a £50 直す/買収する,八百長をするd 刑罰,罰則 notice both for smoking in the 乗り物 and 失敗 to 妨げる smoking in the 乗り物.

If the 事例/患者 goes to 法廷,裁判所, the max imum 罰金 will 急に上がる to £800 for someone caught smoking in a car carrying a child and £10,000 for a driver who fails to 妨げる someone else smoking.

It raises the prospect of a driver ? or even just the owner ? of a car 存在 罰金d if another adult starts smoking unless they can show they took ‘reasonable steps’ to stop the person lighting up.

Public Health 大臣 Jane Ellison said: ‘The only 効果的な way to 保護する children from second-手渡す smoke is to 妨げる them breathing it in the first place.’

(選挙などの)運動をする group Ash ? 活動/戦闘 on Smoking and Health ? 勧めるd 大臣s to bring in the 法律 change before May’s General 選挙.

長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある Deborah Arnott said: ‘Cars are small tin boxes where 集中s of タバコ smoke can reach dangerous levels very quickly.

‘The time has come for it to be 違法な to make children breathe in these 有毒な ガス/煙s.’

But Simon Clark, director of smokers’ group Forest, said: ‘A 禁止(する) is 過度の and unnecessary.

‘Smoking in cars with children has been in 拒絶する/低下する for years. Today very few people do it because the 圧倒的な 大多数 of smokers 受託する that it’s inconsiderate.’

THE PERILS OF BEING EXPOSED TO THIRD-HAND SMOKE!

‘Third 手渡す’ タバコ smoke which ぐずぐず残るs in 着せる/賦与するs and furniture can still 提起する/ポーズをとる a 脅し to health, によれば scientists.

Deadly タバコ 粒子s left behind after smoking can be dangerous even to people who were never in the presence of the 燃やすing cigarette.

The 分子s, which are 特に dangerous to children, ぐずぐず残る in 着せる/賦与するs, curtains and furniture, impregnate house dust and gather on the 床に打ち倒す and 塀で囲むs.

Remarkably, York University scientists 設立する, even 非,不,無-smokers’ homes where nobody had ever smoked 越えるd 安全な levels.

によれば the 熟考する/考慮する in the 定期刊行物 環境 International, the 分子s can be 吸収するd through the mouth or 肌.

熟考する/考慮する leader Dr Jacqueline Hamilton said: ‘危険s of タバコ (危険などに)さらす do not end when a cigarette is 消滅させるd.’


The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.