Higher 力/強力にする にわか雨: Voodoo worshippers wash themselves under Haitian waterfall in 年次の ritual

  • 信奉者s of saint Our Lady 開始する Carmel travelled to Saut d'Eau to 洗浄する themselves in the water?
  • They にわか雨d in the water which is believed to have purifying 力/強力にするs and shouted a 名簿(に載せる)/表(にあげる) of wishes to the virgin
  • The group of men and women also used leaves to wash away their sins and bad luck?
  • Thousands travel to the waterfall to honour the virgin, who is said to have appeared on a palm tree there in 1847

宣伝

信奉者s of Haiti's most celebrated patron saint have made their 年次の 巡礼の旅 to a remote waterfall in a 企て,努力,提案 to 洗浄する themselves of their bad luck and sins.

Voodoo worshippers travelled to Saut d'Eau, 42 miles north of the 資本/首都 Port-au-Prince, to wash in the water which is believed to have purifying 力/強力にするs.

As part of the 洗浄するing ritual, they?配達するd a 名簿(に載せる)/表(にあげる) of wishes to 改善する to their lives and used leaves to wash away 消極的な omens.??

Lionel Saint-ジーンズ, who …に出席するd the 集会, said that after losing his house in Haiti's 壊滅的な 2010 地震, he asked the saint for a new one and he got one.?'So I (機の)カム this year to thank her for that,' he said.?

Haitians have travelled to the same 位置/汚点/見つけ出す for hundreds of years to bathe because the virgin saint is believed to have appeared on a palm tree there in 1847.

?Voodoo, or Vodou as many practitioners prefer, 発展させるd from West African beliefs and 可決する・採択するd elements of Roman Catholicism.

To a higher power: A woman holds up an empty bowl to the waterfall before praying at the Saut d'Eau waterfall in Haiti. As part of the ritual, they also petition the saint, Our Lady Mount Carmel, by shouting out a wish list at the base of the cascading water

To a higher 力/強力にする: A woman 持つ/拘留するs up an empty bowl to the waterfall before praying at the Saut d'Eau waterfall in Haiti. As part of the ritual, they also 嘆願(書) the saint, Our Lady 開始する Carmel, by shouting out a wish 名簿(に載せる)/表(にあげる) at the base of the cascading water

Euphoria: A woman holds out her hand and sings during the while a number of other Haitian worshippers bathe in the mystical water behind?

幸福感: A woman 持つ/拘留するs out her 手渡す and sings while a number of other Haitian worshippers bathe in the mystical water behind

Immersed: A voodoo pilgrim stands in the middle of the cascading waterfall which is believed to have purifying powers during the annual celebration in Saut d'Eau, honouring Haiti's most celebrated patron saint

Immersed: A voodoo 巡礼者 stands in the middle of the waterfall which is believed to have purifying 力/強力にするs

Bathing: A Voodoo pilgrim scrubs himself with tree leaves which he believes will give him good luck, as he readies to cleanse himself with the other followers

Bathing: A Voodoo 巡礼者 scrubs himself with tree leaves which he believes will give him good luck, as he readies to 洗浄する himself with the other 信奉者s

Crowd: Thousands of Haitians travel to the spot every year in a bid to wash away their negative omens?

(人が)群がる: Thousands of Haitians travel to the 位置/汚点/見つけ出す every year in a 企て,努力,提案 to wash away their 消極的な omens?

洗浄する: Two voodoo 信奉者s 潜水する themselves in the water, hoping it will 洗浄する them of their sins and bad luck

A voodoo pilgrim bathes in a waterfall believed to have purifying powers during the annual celebration in Saut d' Eau, Haiti, Wednesday, July 16, 2014. An annual pilgrimage is made in honor of Haiti's most celebrated patron saint, Our Lady of Mount Carmel, who is supposed to have appeared on a palm tree in 1847 in the Palm Grove in Sau
t d'Eau and was integrated into Haiti's voodoo culture as the goddess of love. (AP Photo/Dieu Nalio Chery)

Surrounded: A voodoo 巡礼者 bathes using leaves mixed inside a bowl at the waterfall?

Crowd: A number of men and women walk to the base of the waterfall with bowls in a bid to collect a sample of the water

(人が)群がる: A number of men and women walk to the base of the waterfall with bowls in a 企て,努力,提案 to collect a 見本 of the water

Procession: The ritual involves percussion-led music and dancing. Most participants strip down to their underwear as part of the annual tradition

行列: The ritual 伴う/関わるs (着弾の瞬間に破裂する)着発-led music and dancing. Most 関係者s (土地などの)細長い一片 負かす/撃墜する to their underwear as part of the 年次の tradition

Crowd: A number of men walk up the waterfall with containers to take a sample of the water away

(人が)群がる: A number of men walk up the waterfall with コンテナs to take a 見本 of the water away