Is it 価値(がある) going 支援する to work? New 研究 明らかにする/漏らすs some mums are left with just ONE PER CENT of their 行う after 支払う/賃金ing for childcare

  • Women 収入 $43k with two children will use 99 PER CENT of 行う to 支払う/賃金 for daycare
  • Women with children in childcare 支払う/賃金 $7 billion in 税金s 毎年
  • However, 政府 only 支払う/賃金s $6 billion in childcare 補助金s
  • Aussie families have highest out-of-pocket childcare costs of any developed country
  • Out-of-pocket expenses have risen eight per cent in ten years

New 研究 has revealed startling new 人物/姿/数字s about the cost of childcare - which in some 事例/患者s makes it financially pointless for mothers to return to work.

Mothers on a low income will lose essentially their entire 支払う/賃金 packet to 支払う/賃金 for two children in daycare, a 熟考する/考慮する by the 国家の Centre for Social and 経済的な Modelling (NATSEM) 明らかにする/漏らすs.

A woman in a 十分な-time 役割 収入 the 最小限 行う of $43,000 will only have one per cent of their income left after 支払う/賃金ing for daycare for two children.

Scroll 負かす/撃墜する for ビデオ

A study reveals new detail about the incredible difficulties Australian mothers face in paying for childcare

A 熟考する/考慮する 明らかにする/漏らすs new 詳細(に述べる) about the incredible difficulties Australian mothers 直面する in 支払う/賃金ing for childcare

A woman 収入 the same 量 with one child will use 64 per cent of her 支払う/賃金 for her child's 十分な-time care.

THE COST OF CHILDCARE

  • A woman in a 十分な-time 役割 収入 $43,000 (最小限 行う) will have one per cent of her 支払う/賃金 left over after 支払う/賃金ing for child care for two children

  • A woman in a 十分な-time 役割 収入 $43,000 will have 36 per cent left if she has one child in 十分な-time care

  • A woman 収入 the 普通の/平均(する) 女性(の) income, $66,000, keeps 15 per cent of her income with two children in daycare

  • A woman 収入 $66,000 has 44 per cent of her 支払う/賃金 after childcare 支払い(額)s if she has one child

国家の Centre for Social and 経済的な Modelling 2014

The 研究 also shows that when parents return to work, the 政府 makes $1 billion more in 税金s from childcare than they spend in childcare 補助金s.

Every year, women with children in child care 支払う/賃金 $7 billion in 税金s.

However, the 政府 only spends $6 billion for childcare 補助金s.

Goodstart 早期に Learning Centre (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限d the 報告(する)/憶測 to 控訴,上告 to the 政府 to 増加する childcare 補助金s.

Their advocacy 経営者/支配人, John Cherry, said an 増加する in 補助金s is 決定的な not only to support working mothers, but also young children - 特に those from low income families.

'Australia's 補助金s are 井戸/弁護士席 below those of most other developed countries,' says Mr Cherry, によれば Sun 先触れ(する).

'This is 与える/捧げるing to our low level of 女性(の) 全労働人口 参加 and 否定するing too many children from low-income 世帯s the 適切な時期 to 接近 質 早期に learning.'

In a 報告(する)/憶測 last month, NATSEM 設立する that the 国家の 普通の/平均(する) childcare 料金 has risen by around 150 per cent since 2004, jumping from $30 to $75 a day for 'long day' care.

Parents and childcare workers are all appealing to the government to increase childcare subsidies, to ensure the quality of childcare is not compromised

Parents and childcare 労働者s are all 控訴,上告ing to the 政府 to 増加する childcare 補助金s, to 確実にする the 質 of childcare is not 妥協d

The Abbott 政府 wants to 凍結する childcare 利益 income thresholds and continue to pause the childcare rebate 限界 at $7500 a child a year.

Both 対策 適用する for three years and between them will save $336 million.

The 生産性 (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限's 草案 報告(する)/憶測 into the 部門 will be 解放(する)d tomorrow.

The final 見解/翻訳/版 will be 配達するd in October.

The Abbott government wants to freeze childcare benefit income thresholds and continue to pause the childcare rebate limit at $7500 a child a year

The Abbott 政府 wants to 凍結する childcare 利益 income thresholds and continue to pause the childcare rebate 限界 at $7500 a child a year









The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.