'I love you this much': Boyfriend covers his girlfriend's car in hundreds of 地位,任命する-it 公式文書,認めるs in over-the-最高の,を越す 提案

  • Adelaide man 提案するd to his girlfriend by covering her car in 地位,任命する-it 公式文書,認めるs
  • Nathan Humphris wrote 'I love you this much' on 1,500 地位,任命する-its
  • Passersby took photos of the car, 誘発するing an online (選挙などの)運動をする to find out what the story was behind it
  • Mr Humphris and Ms Modra are planning to get married 早期に next year

Every day, Belinda Modra, who 作品 in marketing in Adelaide, would jokingly ask her boyfriend to tell her how much he loved her.

So when Nathan Humphris, 34, a plasterer, decided to 提案する to Ms Modra, 28, he answered her question in an over-the-最高の,を越す way ? by covering her car in hundreds of 地位,任命する-it 公式文書,認めるs on which he had written: 'I love you this much'.

Mr Humphris began the extravagant 提案 by sending five bouquets of flowers, an hour apart, to Ms Modra's office, each one 耐えるing a one-word 公式文書,認める, which 連合させるd to read: 'I love you this much'.

I love you this much: Nathan Humphris wrote a message of love on 1,500 post-it notes and covered his girlfriend's car with them before proposing to her later that 
evening

I love you this much: Nathan Humphris wrote a message of love on 1,500 地位,任命する-it 公式文書,認めるs and covered his girlfriend's car with them before 提案するing to her later that evening

'I thought, he's either done something really wrong I'm going to hear about it tonight, or there'll be something waiting for me at home,' she told Daily Mail Australia.

When she finished for the day, Ms Modra walked to find her car covered in 地位,任命する-it 公式文書,認めるs.

'I got 支援する to my car and sort of spotted it from a distance and knew where I parked, but thought I definitely didn't leave it like that, I was a bit taken aback,' she said.

Mr Humphris had spent five hours 令状ing 'I love you this much' on 1,500 地位,任命する-it 公式文書,認めるs and, with the help of two friends, spent an hour covering her car with the message.

'We don't have a secret fetish for 地位,任命する-it 公式文書,認めるs,' Mr Humphris told Daily Mail Australia. 'It was just an over the 最高の,を越す sort of thing.'

Ms Modra said she was touched by the extravagant gesture but 'then I thought: How am I going to 運動 home?'

Nathan Humphris said he never intended for his proposal to become public, but curious passersby took photos of the post-it-covered car and began an online search for the couple

Nathan Humphris said he never ーするつもりであるd for his 提案 to become public, but curious passersby took photos of the 地位,任命する-it-covered car and began an online search for the couple

Belinda Modra said she was blown away by the post-it plastering of her car, but quickly wondered how she was supposed to drive home
Belinda Modra said she was blown away by the post-it plastering of her car, but quickly wondered how she was supposed to drive home

令状 caption here

When she arrived at the Adelaide home they 株, Ms Modra 設立する their 前線 中庭 filled with 500 red and white balloons.

'There was a sea of balloons to my waist, so I had to swim through them,' she said.

Inside, she 設立する tea candles arranged in a love heart, 旗,新聞一面トップの大見出し/大々的に報道するs hanging through the house, her favourite chocolates and cocktails laid out for her, and 指示/教授/教育s about where to find her boyfriend.

'結局 I 設立する him and he was standing there in his 控訴 getting a bit emotional. He gave the big speech about how much he loves me, how it's taken us a while but we got there, then he got 負かす/撃墜する on one 膝 提案するd.'

Ms Modra 受託するd and the couple, who got together 10 years ago with a few breaks, are planning to get married in February or March next year.

The couple 主張する that they did not want a public 提案, but passersby were so intrigued by the 地位,任命する-it covered car that they took photos and an online (選挙などの)運動をする started to find out the story behind the car.

'I wasn't looking to do a 抱擁する displa y of affection,' said Mr Humphris. 'In fact we only 地位,任命する-it-公式文書,認めるd the window at 3.30 and she got to the car at 5.30, so it was only two hours, but people took photos.'

Mr Humphris had ーするつもりであるd to 提案する while the couple were on holiday at a 高級な 訴える手段/行楽地 in Thailand, but decided against it, 説: 'I knew Belinda would prefer something a bit more personal, because if I put more 成果/努力 in, I thought that would mean more to her than just spending a lot of money.'

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.