Obama 宣言するs 大規模な Napa Valley 地震 a major 災害 解放(する)ing 連邦の 援助(する) for ワイン 地域 攻撃する,衝突する by $400million 価値(がある) of 損失

  • 大統領 Barack Obama 宣言するs major 災害 に引き続いて the 地震
  • Mr Obama 発表するd 連邦の 援助(する) to California 地域 攻撃する,衝突する by 6.0 地震
  • The 決定/判定勝ち(する) automatically 解放(する)s 連邦の cash to help 修理 組織/基盤/下部構造
  • The August 24 地震 原因(となる)d $400m 価値(がある) of 損失 to Napa ワイン 地域
  • 150 buildings 含むing a library, hotel and 地位,任命する office 厳しく 損失d?
  • Scroll 負かす/撃墜する for ビデオ?

More than 150 buildings in downtown Napa in California were badly damaged during the quake?

More than 150 buildings in downtown Napa in California were 不正に 損失d during the 地震?

大統領 Barack Obama has 宣言するd a major 災害 in California's Napa Valley ワイン 地域 に引き続いて last month's magnitude 6.0 地震 which destroyed more than 150 buildings.

The 決定/判定勝ち(する) automatically 解放(する)s 基金ing to help 明言する/公表する and 地元の 政府s in the 影響する/感情d 地域 to 修理 損失d 組織/基盤/下部構造. ?

The 地震 on August 24 destroyed an 概算の $400 million 価値(がある) of 所有物/資産/財産 in the ワイン 地域 alone.?

The White House 決定/判定勝ち(する) follows a request from California's 知事 Jerry Brown who wrote to 大統領 Obama 捜し出すing 援助.?

Mr Brown's office believes that his 明言する/公表する could receive up to $87 million in 連邦の 援助 to help 修理 施設s 損失d by the 地震.?

The 基金ing will be paid as part of a cost-株ing 協定, 伴う/関わるing the 明言する/公表する, 部族の and 地元の 政府s 同様に as some 非,不,無-利益(をあげる) groups.?

The 地震 was the strongest to 攻撃する,衝突する the San Francisco Bay area since a magnitude-6.9 地震 in 1989 and did 幅の広い 損失 to Napa 郡 and 隣人ing Solano 郡.

It broke water mains and gas lines and 誘発するd gas-fed 解雇する/砲火/射撃s that destroyed several 動きやすい homes.?

The worst 損失 (機の)カム 近づく the epicentre in downtown Napa, where a 地位,任命する office, library and a 141-room hotel were の中で 150 homes and buildings みなすd 危険な to 占領する.

Napa 郡 has 概算の 全体にわたる 損失 from the 地震 at more than $400 million, much of it to the area's famed wineries.

A 65-year-old woman who 苦しむd a 長,率いる 傷害 when a television struck her during last month's 地震 in California's ワイン country has died - the first death せいにするd to the magnitude-6.0 temblor, 郡保安官's 公式の/役人s said.

Laurie Anne Thompson was at her Napa home during the 地震 when she was 攻撃する,衝突する, によれば the Napa 郡 郡保安官's Office.?

Thompson told family members that she was asleep in a reclining 議長,司会を務める in her living room when a TV struck her in the 長,率いる during the 地震, Captain Steven Blower said.

Thompson did not go to the hospital until the next day when she told her family that she felt dizzy and experienced a 拒絶する/低下する in mental 機能(する)/行事, Blower said. She 崩壊(する)d and was 急ぐd to a hospital, where she died Friday 予定 to bleeding in her skull, 郡保安官's 公式の/役人s said.

'Her 条件 continued to 悪化する over time and, unfortunately, she passed away,' 郡保安官's Captain Doug Pike said.

US President Barack Obama, pictured, confirmed that federal money would be spent on the clean up

US 大統領 Barack Obama, pictured, 確認するd that 連邦の money would be spent on the clean up

The August 24 earthquake was the biggest to hit the region since a magnitude 6.9 event in 1989

The August 24 地震 was the biggest to 攻撃する,衝突する the 地域 since a magnitude 6.9 event in 1989

The 地震 has not (人命などを)奪う,主張するd any other lives, but left 得点する/非難する/20s of people 負傷させるd, の中で them a 13-year-old boy who broke his pelvis in several places when part of a chimney 崩壊(する)d on him.?

The epicentre was 近づく the city of Napa and broke water mains and gas lines and 誘発するd gas-fed 解雇する/砲火/射撃s that destroyed several 動きやすい homes.

The 地震 knocked over oak バーレル/樽s 重さを計るing more than a 4半期/4分の1-of-a-tonne.

An 概算の 60 per cent of all Napa wineries 苦しむd 損失 によれば the Napa Valley Vintners 協会.?

One winery 苦しむd an 概算の $8 million 価値(がある) of 損失. ?

The earthquake destroyed gas and water mains across the Napa region as well as damaging roads?

The 地震 destroyed gas and water mains across the Napa 地域 同様に as 損失ing roads?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.