Police 収容する/認める they were told Jimmy Savile was a paedophile a DECADE before he was exposed

  • Surrey Police 認める they were?told Savile was a paedophile in 2003
  • 新聞記者/雑誌記者 called with (警察などへの)密告,告訴(状) that a 犠牲者 had been 乱用d by him
  • But the 軍隊 did nothing with the tip-off and no 罪,犯罪 記録,記録的な/記録する was created
  • Call 現れるd after an examination of police phone 記録,記録的な/記録するs last year
  • 調査?is 進行中で by 外部の 軍隊 to 査定する/(税金などを)課す 行方不明になるd 適切な時期s

A police 軍隊 has 認める they were told Jimmy Savile was a paedophile nearly a 10年間 before his horrific 罪,犯罪s (機の)カム to light, The Mail on Sunday can 明らかにする/漏らす.

Surrey Police have 公表する/暴露するd that a 新聞記者/雑誌記者 called them in 2003 with (警察などへの)密告,告訴(状) that an 無名の 犠牲者 had been 乱用d by Savile as a child in London ? but the 軍隊 did nothing with the (警察などへの)密告,告訴(状).

The call only 現れるd after an examination of police phone 記録,記録的な/記録するs in November last year, long after Savile was unmasked as the UK's most 悪名高い paedophile.

Scroll 負かす/撃墜する for ビデオ?

Surrey Police have disclosed that a journalist called them in 2003 with information that an unnamed victim had been abused by Savile as a child in London ? but the force did nothing with the information

Surrey Police have 公表する/暴露するd that a 新聞記者/雑誌記者 called them in 2003 with (警察などへの)密告,告訴(状) that an 無名の 犠牲者 had been 乱用d by Savile as a child in London ? but the 軍隊 did nothing with the (警察などへの)密告,告訴(状)

Surrey have now asked an 外部の 軍隊 to 調査/捜査する whether there were any other 行方不明になるd 適切な時期s which may have resulted from earlier 調査s.

The 2003 call (機の)カム in the middle of 操作/手術 Arundel, an 調査 which led to former pop mogul Jonathan King and DJ Chris Denning 存在 罪人/有罪を宣告するd of child 乱用.

記録,記録的な/記録するs show that police 操作者s asked the 新聞記者/雑誌記者 to encourage the 犠牲者 to 接触する them or the 主要都市の Police.?

But Surrey said no 罪,犯罪 記録,記録的な/記録する was created as 'no direct 主張 was ever received' and Savile was not a 嫌疑者,容疑者/疑う in the Arundel 調査.?

The new 発覚 is hugely embarrassing for the 軍隊, who 以前 認める they identified Savile as a 可能性のある abuser in 2007, but botched the その後の 調査.

Savile was interviewed  by Surrey officers  about sexual assault allegations. But no charges were brought after the Crown Prosecution Service advised there was insufficient evidence

Savile was interviewed by Surrey officers about 性の 強襲,強姦 主張s. But no 告発(する),告訴(する)/料金s were brought after the 栄冠を与える 起訴 Service advised there was insufficient 証拠

Savile was interviewed under 警告を与える by Surrey officers that year about 性の 強襲,強姦 主張s dating 支援する to the 1970s.?

But no 告発(する),告訴(する)/料金s were brought after the 栄冠を与える 起訴 Service advised there was insufficient 証拠.?

It has since 現れるd that Surrey officers overlooked 重要な 証拠 during the 調査, codenamed 操作/手術 Ornament, from 2007 to 2009.

It was only during a 2012 review that the 軍隊 discovered the 2003 call, but when the 軍隊 then published a 報告(する)/憶測 on the review last January, it failed to について言及する it.

The omission was spotted in November 2013 and led to the 軍隊 referring the 事柄 to the 独立した・無所属 Police (民事の)告訴s (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限, which oversaw the 調査 b ut (疑いを)晴らすd Surrey of any 悪事を働くこと.

The Mail on Sunday understands the 失敗 led Surrey to (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限 an 独立した・無所属 報告(する)/憶測 by Merseyside Police, which is 現在/一般に 存在 査定する/(税金などを)課すd.

But last night 労働 MP Simon Danczuk said: 'This is yet another 発覚 showing the casual 態度 of police に向かって this 罪,犯罪 at the time.?

It's important we know why (警察などへの)密告,告訴(状) relating to 信頼できる tip-offs was not 行為/法令/行動するd on so we can 設立する what the police knew about Savile. Only then will we be able to learn lessons so that other powerful abusers cannot slip through the 逮捕する.'

A Surrey Police 広報担当者 said: 'The call from the 新聞記者/雑誌記者 (機の)カム during the 軍隊's 調査 into historical 性の offences known as 操作/手術 Arundel. Savile was not a 嫌疑者,容疑者/疑う in this 調査.?

'構成要素 relating to 操作/手術 Arundel has been 株d with 操作/手術 Yewtree as part of their on-going enquiries. Surrey Police (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限d an 独立した・無所属 外部の review of 操作/手術 Arundel by Merseyside Police and are in the 過程 of 査定する/(税金などを)課すing a 報告(する)/憶測 from that.'

?

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.