会合,会う the Aussie family who sold everything they had to buy and renovate a run-負かす/撃墜する 14th century French chateau for 2 MILLION EURO

  • The Bromley family, from Mosman in Sydney, left their beach-味方する life for the French countryside two months ago
  • They have begun 回復するing the 20 acres of land around the chateau and 計画(する) to 取り組む the 内部の 面s in winter
  • It will be?transformed?into a boutique hotel, 完全にする with swimming pool and wedding en 控訴
  • Although the family still have a lot of work ahead of them,?Sher Bromley said that she doesn't 悔いる leaving her old life behind?

A の近くに-knit family, with an 勧める to return to their European roots, have given up their beach-味方する Sydney 高級な life and sold everything they own ーするために move into a run-負かす/撃墜する French 城.

The Bromley family, from Mosman in Sydney's northern beaches, have taken it upon themselves to 回復する a romantic 14th century French chateau to its former glory and 株 it with romantics everywhere by transforming it into an affordable boutique hotel.

Sher Bromley told Daily Mail Australia that she and her husband, their three children, their son in 法律 and two of their grandchildren have been sleeping on 空気/公表する-mattresses since arriving at the Chateau Le Mung in the south west of フラン two and a half months ago.

The Bromley family, from Mosman in northern Sydney, have moved into the?Chateau Le Mung in the south west of France

The Bromley family, from Mosman in northern Sydney, have moved into the?Chateau Le Mung in the south west of フラン

Sher Bromley (left) told Daily Mail Australia that she and her husband, their three children, their son in law and two of their grandchildren (right) arrived at their new home two and a half months ago
Sher Bromley (left) told Daily Mail Australia that she and her husband, their three children, their son in law and two of their grandchildren (right) arrived at their new home two and a half months ago

Sher Bromley (left) told Daily Ma il Australia that she and her husband, their three children, their son in 法律 and two of their grandchildren (権利) arrived at their new home two and a half months ago

The family of gyprock 労働者s, who bought the 所有物/資産/財産 for two million euros and 始める,決める aside another million for the 革新, are 完全に 献身的な to turning the 20 acres of land and its buildings into the romantic fairy-tale it once was, but they have a lot of hard work ahead of them.

'It wasn't やめる like the 宣伝. The outside has been a bit of challenge ? I'm not a gardener and this is like having a garden or steroids,' Mrs Bromley said.

'最初, it was the 完全にする opposite of what we were 推定する/予想するing. The outside is 完全に overgrown ? you couldn't see the outhouses and the summer house was also 完全に overgrown.

'It sits on 20 acres, so there's a lot of (疑いを)晴らすing. There's these horrible 厄介な bushes called brambles and they're taller than me so we've had to get a lot of 激しい 義務 道具s to 削減(する) and slice through them. We also have to put in a new septic 戦車/タンク.

They will spend the next few years restoring the castle and its 20 acres of land and turn it into a romantic boutique hotel

They will spend the next few years 回復するing the 城 and its 20 acres of land and turn it into a romantic boutique hotel

Mrs?Bromley said she and her family uncover the chateau's historical secrets each day. Pictured: the original 13th century staircase in the main tower which remains in a 'superb condition' for its age
Mrs?Bromley said she and her family uncover the chateau's historical secrets each day. Pictured: the original 13th century staircase in the main tower which remains in a 'superb condition' for its age

Mrs?Bromley said she and her family 暴露する the chateau's historical secrets each day. Pictured: the 初めの 13th century staircase in the main tower which remains in a 'superb 条件' for its age

'So, all that is happening at the moment and we still have to throw all this stuff out before winter comes so that we can work on the inside.'

Within, the 16 bedroom, two-story 城 has also 苦しむd 広範囲にわたる 損失 and minor 悪化/低下s through ageing, and will 要求する a 広大な/多数の/重要な 量 of re-patching and 回復するing.

'Inside, the ground 床に打ち倒す was the worst, because they 港/避難所't 削減(する) the tress away for some time it got very damp and so there's a lot of rotten panelling and plaster ? but all the problems are just cosmetic. The building is still sound,' Mrs Bromley said.

Underneath the 割れ目d paint and peeling plaster, Mrs Bromley said that the Chateau's history continues to peek through the more they (疑いを)晴らす.?

The front part of the dovery on the property which has had the wild shrubs recently cleared up

The 前線 part of the dovery on the 所有物/資産/財産 which has had the wild shrubs recently (疑いを)晴らすd up

The 初めの tiling on the 底(に届く) 床に打ち倒す of the 城 (left) and the 初めの 条件 horse stables (権利)

'We know that it was built in 1301 and that because it's by the river trad ers used to come here to 支払う/賃金 their pass so they could 貿易(する) at the time. I also know that an Irish sailor married into 王族 and they lived in the chateau,' Mrs Bromley said.

'But there is a big gap in the history of is 所有権, 権利 in the middle. A family lived here just before the [second world] war, and the gardener and chauffer lived in the cottages, but after that we don't know. A lot of things were taken over by the Germans at the time, 特に big houses and 城s, but we don't know what happened or who moved in.'

She said the family keep discovering more and more as they continue to 直す/買収する,八百長をする up the 城, 含むing the 初めの stables, winding circular staircase and cellar.

'We 設立する stuff everywhere. The ground 床に打ち倒す has the 初めの 床に打ち倒す tiles and they're beautiful and still 完全に 損なわれていない. We also 設立する through cutting 支援する all the shrubberies, the water tower and 井戸/弁護士席s are all 初めのs. There's also a laundry which has a sunken 床に打ち倒す where the water (機の)カム in and they washed inside a big bath tub - the whole room is like a paddling pool - and the old taps are still there,' Mrs Bromley said.

The Bromley family have started their restoration from the outside and are currently taming the wild bushes and plants that have become overgrown?
The Bromley family have started their restoration from the outside and are currently taming the wild bushes and plants that have become overgrown?

The Bromley family have started their 復古/返還 from the outside and are 現在/一般に taming the wild bushes and 工場/植物s that have become overgrown?

Once winter arrives, Mrs Bromley said the family will begin to work on restoring the inside of the chateau and its outhouses

Once winter arrives, Mrs Bromley said the family will begin to work on 回復するing the inside of the chateau and its outhouses

?'A lot of the 塀で囲むs inside ? they used to put 構成要素s on the 塀で囲む, not plaster, and some have been 手渡す painted so we are going to have someone come in and 回復する them and clean them.'

By May 2015, Mrs Bromley and her 延長するd family 計画(する) to have a small sectionof their 16 bedroom hotel ready for the public

'We're 結局 going to have the oldest part of the building- the first thing ever built, which is the tower ? made into a wedding bridal 控訴, but because there's six bedroom in the whole tower we'd like to 申し込む/申し出 it to their families 同様に, so they can have everyone stay in the area. And just on that 味方する at the 底(に届く) we have an old chapel, so we want to 申し込む/申し出 for people to get married there,' she said.

'All the other rooms will be 控訴s that can 融通する families. We also have a lot of land we can't touch so we are thinking of building a ゴルフ course on that in the 未来 and we're going to build a swimming pool just 近づく the summer house too.'

Built in 1301, the French castle has a mysterious and long history. It is not known who owned the property after the second
 world war

Built in 1301, the French 城 has a mysterious and long history. It is not known who owned the 所有物/資産/財産 after the second world war

Before and after: 'The old pump house and water tower, it was a challenge but definitely 価値(がある) it!' the family wrote on their Facebook page

The other 19 outhouses on the 所有物/資産/財産 will be built into homes for Mrs Bromley, her children and grandchildren so that 'the whole family is together'.

Nearby, the closest town is Le Mung, with a 全住民 of 260 people and so small that Mrs Bromley said 'if you blink you'll 行方不明になる it'.

'The 市長 lives 負かす/撃墜する the road from us and everyone is so supportive because this it the biggest thing they have and it has been neglected for so long ? they call it The Sleeping Beauty and now she's finally alive and kicking.'

The property will eventually also include a gold coarse and a large swimming pool for hotel guests?
The property will eventually also include a gold coarse and a large swimming pool for hotel guests?

The 所有物/資産/財産 will 結局 also 含む a gold coarse and a large swimming pool for hotel guests?

Although they've left everything and everyone behind and even have had to learn French from scratch, Mrs Bromley says she and her family regret nothing

Although they've left everything and everyone behind and even have had to learn French from scratch, Mrs Bromley says she and her family 悔いる nothing

Although they've left everything and everyone behind and even have had to learn French from scratch, Mrs Bromley says she 悔いるs nothing.

'In the beginning it was very exciting and as the time to move (機の)カム closer and you get rid of your furniture and you're 失業, homeless and car-いっそう少なく, it's very scary and you panic because you think "is it the 権利 thing to do?"' she said.?

'But even with the really hard work, and we have got a lot in 前線 of us, I still have no 悔いるs at all.?

'Every time you come up that lovely driveway it takes your breath away and you go "yeh, I did the 権利 thing".'

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.