After 28 years of 存在 told by doctors the 苦痛 was 'all in her 長,率いる', a mother wracked by daily seizures has been 軍隊d to go overseas for chronic Lyme 病気 治療... or she will die

  • Anita Metcalf believes she 契約d Lyme 病気 at the age of 13
  • For the past 28 years Australian doctors have 辞退するd to 診断する her
  • Australian?政府?does not?believe?Lyme 病気 存在するs in Australia?
  • Anita received a?diagnosis?from an American doctor this year?
  • The 41-year-old was told she would die if she did not receive 治療?
  • 苦しむs from seizures, constant 苦痛 and brain shut-負かす/撃墜するs
  • Her mother Mary has spent all of her 貯金 to send Anita to the Hawaiian Naturopathic 傷をいやす/和解させるing 中心 for 治療 at a cost of $40,000
  • They are $10,000 short and can not receive any 政府 help ?

Growing up she was an active young girl with a passion for 運動競技のs who enjoyed (軍の)野営地,陣営ing trips in the bush with her parents and climbing trees.

But at the age of 13, Anita Metcalf's life began to change as she lost her energy and 運動 and started to 苦しむ unexplained 苦痛s.

Over the past 28 years, the mother of one has become wracked with daily seizures and 苦しむs in constant agony from brain shut-負かす/撃墜するs and major digestive 問題/発行するs.

There are days when, out of the blue, her 脚s will lock up and she will be stuck half way across her room or 中途の up a flight of stairs.

The 41-year-old, from Hastings in Victoria, had never been out of Australia at the age of 13 so when she first began to 苦しむ the painful 影響s of what she has always believed to be Lyme 病気 doctors - who do not believe the 病気 存在するs in Australia - told her she was making it up.

Only four months ago did she finally receive a diagnosis for her debilitating illness, when a natural doctor in America 確認するd she has 前進するd Lyme 病気 ? 原因(となる)d by a bacterium called Borrelia, which is spread by tick bites.

Scroll 負かす/撃墜する for ビデオ?

Anita Metcal
f believes she has been suffering from Lyme disease for 28 years

Anita Metcalf believes she has been 苦しむing from Lyme 病気 for 28 years

Anita was told she will soon die if she does not receive 治療.

It took 28 years for her to receive a diagnosis because the Australian 政府 believes there is 'little 証拠' of Lyme 病気 存在するing in Australia.

To this day, a 声明 on the NSW 政府 health website says: 'Although 地元で-acquired Lyme borreliosis cannot be 支配するd out, there is little 証拠 that it occurs in Australia.'

Earlier this year, a 長,指導者 医療の Officer's 臨床の (a)忠告の/(n)警報 委員会 on Lyme 病気 発表するd it had failed to find any conclusive findings that 'would put beyond 疑問 the 存在 of Lyme 病気, or a Lyme 病気-like syndrome in Australia'.

However, the 医療の 助言者 to the Lyme 病気 協会 of Australia which 見積(る)s there are more than 10,000 診断するd 事例/患者s in the country, Dr Nicola McFadzean-Ducharme, told Daily Mail Australia there is (疑いを)晴らす 証拠 that it does 存在する on Australian shores.

'There are some 研究 熟考する/考慮するs showing the 存在 of borrelia even 10年間s ago in Australia. But to me the most 説得力のある 証拠 is the 患者s who have 実験(する)d 肯定的な for Borreliosis who have never left the country,' she said.

Anita's son Jyden has supported and cared for her as her illness has grown worse over the past few years

Anita's son Jyden has supported and cared for her as her illness has grown worse over the past few years

Anita has been described as 'bubbly' and someone who always loved to go out dancing?
Anita has been described as 'bubbly' and someone who always loved to go out dancing?

Anita has been 述べるd as 'bubbly' and someone who always loved to go out dancing?

She explained that lab 実験(する)ing in Australia, the US and in Germany has 前向きに/確かに 診断するd Australians who have never left the country with the Lyme 病気 bacteria in their 血.

During her gruelling 戦う/戦い for answers Anita has been 砂漠d by friends and family who also began to believe ? like the Australian doctors - that she was 簡単に a hypochondriac.

But three people have stood by her ? her mother Mary, her best friend Katrina Soucoultanos and her 14-year-old son Jyden.

Now they are raising money to help 基金 治療 for her overseas in a final 企て,努力,提案 for a cure.

They say that her 事例/患者 of Lyme 病気 is so 前進するd that natural 治療(薬)s are their only 選択.

‘She cannot take prescription 医療の, 抗生物質s or painkillers because her 団体/死体 反応するs negatively to them. Some have even almost killed her,’ her worried friend Katrina explained.

On October 1, Anita and her mother Mary flew to Hawaii for the first 行う/開催する/段階 of her natural 治療, which 伴う/関わるs three months of 24/7 care at the Hawaiian Naturopathic 傷をいやす/和解させるing 中心 at a cost of $40,000.

Anita's best friend Katrina Soucoultanos (right) has stood by Anita while Australian doctors dismissed her?

Anita's best friend Katrina Soucoultanos (権利) has stood by Anita while Australian doctors 解任するd her?

Anita's mother Mary (left) has spent over $170,000 in a bid to help her daughter get a diagnosis and a cure

Anita's mother Mary (left) has spent over $170,000 in a 企て,努力,提案 to help her daughter get a diagnosis and a cure

With Anita unable to work because of the 病気 and her 退職 age mother Mary having used up $170,000 and all of her superannuation to help Anita over the years, they have fallen $10,000 short of the 十分な 量 of the 治療 and are fundraising to help 支払う/賃金 for it.

述べるing the 治療 that she will receive at the Hawaiian centre, which her family are praying will help, Katrina said: ‘It is all natural based which is the best 選択 fo r her 団体/死体.

'They do a holistic approach 含むing 急速な/放蕩なing, juicing, whole foods, 結腸 hydrotherapy, and infrared sauna. There are different programmes for mental and emotional health and it 含むs meditation. Most importantly there is 24/7 care for her.’

Daily Mail Australia told Dr McFadzean-Ducharme about Anita’s symptoms and how she had 苦しむd with Lyme’s for 28 years.

'She was very energetic and initially when I first met her that’s how she was,’ Katrina said of her friend Anita
'She was very energetic and initially when I first met her that’s how she was,’ Katrina said of her friend Anita

'She was very energetic and 最初 when I first met her that’s how she was,’ Katrina said of her friend Anita

Katrina, 34, said she has known Anita for about 18 years and that they have always had a ‘beautiful natural connection'

Katrina, 34, said she has known Anita for about 18 years and that they have always had a ‘beautiful natural 関係'

Dr McFadzean-Ducharme explained the 病気 'can 影響する/感情 every system, and can be 破滅的な (and usually is).’

確認するing Anita’s symptoms are linked to the 病気 she said that in Lyme’s 苦しんでいる人s: ‘The neurological system is almost always 影響する/感情d, 主要な to cognitive 問題/発行するs, seizures, (軽い)地震s, psychemotional symptoms and migraines.

‘The musculoskeletal system is 影響する/感情d most of the time - 共同の 苦痛, muscle 苦痛/ aches/ cramps, major stiffness all over. There is not one system that Lyme spares - it really 衝撃s every 選び出す/独身 part of the 団体/死体.’

There is not one system that Lyme spares - it really 衝撃s every 選び出す/独身 part of the 団体/死体?

Anita’s 14-year-old son Jyden has been 軍隊d to grow up quickly and care for his mother, who he 述べるs as ‘very bubbly and intelligent and just a good mum’.

While Anita is receiving 治療 in Hawaii, Jyden continues to support her at home in Australia and hopes that the 治療 is ‘the start of a new 一時期/支部’.

‘I’d like to see it gone and to have her healthy and just 非,不,無 of this, just to be normal,’ Jyden told Daily Mail Australia.

‘She was 診断するd four months ago now after many 事例/患者s of misdiagnosis and that was sort of because it was getting worse but it was still really bad,’ he said.

Bravely 述べるing his life with his sick mother, who has been unable to work for years, Jyden said: ‘We have our ups and 負かす/撃墜するs and いつかs we can do normal things.?

The Lyme Disease Association estimates there are more than 10,000 diagnosed cases in Australia.?Lyme disease is caused by the bacterium called Borrelia, which is spread by tick bites

The Lyme 病気 協会 見積(る)s there are more than 10,000 診断するd 事例/患者s in Australia.?Lyme 病気 is 原因(となる)d by the bacterium called Borrelia, which is spread by tick bites

WHAT IS LYME DISEASE??

Lyme 病気 is 原因(となる)d by the bacterium called Borrelia that is spread by tick bites. Only some 種類 of ticks carry the bacterium.

Many, but not all, 患者s 苦しむ a pink or red 無分別な that starts as a small red 位置/汚点/見つけ出す that 徐々に spreads in a much larger circle with a characteristic bulls-注目する,もくろむ 外見. This 普通は happens between 3 and 32 days after 存在 bitten by an 感染させるd tick.There may also be fever, 頭痛s, tiredness and 共同の 苦痛s.

In later 行う/開催する/段階s of Lyme 病気 the 感染 spreads through the bloodstream and can 原因(となる) 感染 in the brain and membranes surrounding the brain (meningoencephalitis) and 感染 in or around the heart (endocarditis, myocarditis or pericarditis). The 病気 can also 原因(となる) inflammation of 共同のs and 原因(となる) 共同の 苦痛 and long-称する,呼ぶ/期間/用語 neurological 関与.??? ?

'Lately she’s slowed 負かす/撃墜する and has not been able to walk and is having seizures, it’s horrible to watch but I’ve gotten used to it because it has happened a lot.’

Katrina, 34, said she has known Anita for about 18 years and that they have always had a ‘beautiful natural 関係’.

She said when the friends first met they ‘loved the dance 床に打ち倒す together’.

‘She was the bubbly beautiful character who loved to dance, she was very energetic and 最初 when I first met her that’s how she was,’ Katrina said.

But over the years, as the 病気 took 持つ/拘留する Anita began to change.

‘She has seizures and her 脚s and muscles either 掴む up or don’t work. They lock in positions and don’t work for a few hours usually so she can’t walk… she is はうing across the ground or apartment and up the stairs.

Anita's mum Mary (left) has used all of her superannuation to send Anita to the Hawaiian Naturopathic Healing Center at a cost of $40,000

Anita's mum Mary (left) has used all of her superannuation to send Anita to the Hawaiian Naturopathic 傷をいやす/和解させるing 中心 at a cost of $40,000

‘She’s learned to 支配(する)/統制する the 苦痛 as best she can and she is still 決定するd to live her life.’

Katrina and Jyden are angry at how Anita has been 扱う/治療するd by Australia’s 医療の 当局.

Katrina believes that because Anita spent time in a mental health 部隊 at the age of 18 the doctors have written her off since then.

‘The doctors saw that one 出来事/事件 where she was in the mental health system and tried to give her the label of a hypochondriac. She had doctor after doctor 令状 that as …に反対するd to having an 独立した・無所属 look at her symptoms.

‘She has been neglected by the 医療の system in Australia and they have 辞退するd to even listen to me,’ Katrina explained.

CAN NATURAL TREATMENT CURE CHRONIC LYME DISEASE??

Dr McFadzean-Ducharme, author of Lyme 病気 In Australia, says that although natural 治療s can help 'antimicrobials' are needed 同様に to 現実に kill off the bacteria.

‘In chronic 感染, we need the 免疫の system to be 機能(する)/行事ing 同様に as possible to help fight the 感染 - natural 治療s such as dietary modification (no sugar, no gluten), juicing, detoxification support, herbs, and homeopathics can be very helpful.?

Lifestyle factors such as 適する 残り/休憩(する), sleep, 強調する/ストレス 管理/経営 戦略s, and 約束 also play a 役割. However, sprucing up the 免疫の system is not going to be enough to 戦闘 the virulence of the Borrelia 感染 - there will need to be antimicrobials 同様に, that is, スパイ/執行官s that 現実に kill off the bacteria. These may be herbs, 必須の oils or homeopathics; oxygen therapies such as hyperbaric oxygen and オゾン therapy; and other modalities such as Rife therapy.?

For many, long-称する,呼ぶ/期間/用語 抗生物質s are needed to 打ち勝つ the 感染 or even just keep it at bay. While this may not be ideal, when 連合させるd with natural supportive therapies, it can be done with 極小の 消極的な 衝撃 on the 団体/死体.'

Asked why the Australian 政府 continue to 否定する the 存在 of Lyme 病気, Dr McFadzean-Ducharme said: 'I just do not know.'

She explained that 認めるing Lyme 病気 'opens up a 抱擁する can of worms ーに関して/ーの点でs of the thousands of people 影響する/感情d, the 量 of 治療 needed to get these people 井戸/弁護士席, and the 強調する/ストレス of all of that on the public health system'.

However, she said 'the 現在進行中の 否定' doesn't serve anyone at the end of the day.

'I also think that part of it is that other countries follow the U.S. position put 前へ/外へ by the 感染性の 病気 Society of Ame rica, which is that there is no such thing as chronic Lyme 病気 at all - only 激烈な/緊急の Lyme 存在するs, 2-3 weeks of 抗生物質s is 十分な 治療 for everyone, and that anything beyond that is either residual 損失 or psychosomatic symptoms. If Australia follows this position, then they too will 否定する the chronicity of the 感染 itself. But 権利 now, not even 激烈な/緊急の Lyme is recognised.’

Katrina said they have six to eight weeks to raise another $10,000 to 完全にする the first 行う/開催する/段階 of Anita’s 治療. If they 越える the 的 they hope to send Jyden out to visit his mother in Hawaii.

‘If you ask me looking on because he is a teenage boy he is playing 堅い but he is so 脅すd of losing his mum. He has been caring for her for the past few years instead of the other way around,’ Katrina explained.

‘He’s an 極端に mentally and emotionally strong boy,’ she 追加するd.

Of the last hope 治療, Katrina said: ‘最終的に we are hoping it will 結局最後にはーなる as a cure but it might take a long time. We’ve heard lots of success stories.’

Dr McFadzean-Ducharme 確認するd that natural 治療s can be 効果的な ‘in supporting the 団体/死体 in someone that has Lyme 病気’.

However, she 警告するd: ‘Sprucing up the 免疫の system is not going to be enough to 戦闘 the virulence of the Borrelia 感染 - there will need to be antimicrobials 同様に, that is, スパイ/執行官s that 現実に kill off the bacteria.’

For more (警察などへの)密告,告訴(状) and to 寄付する please visit 奇蹟 for Anita on Facebook and on crowdfunding page Go 基金 Me.??

?

?

No comments have so far been submitted. Why not be the first to send us your thoughts, or 審議 this 問題/発行する live on our message boards.

We are no longer 受託するing comments on this article.