Woman is left brain-損失d after 決まりきった仕事 外科 to 除去する small tumour went wrong

  • Michelle Peters, 63, has been left brain 損失d after を受けるing an 操作/手術 to 除去する a small tumour on her adrenal (分泌する為の)腺
  • 王室の Darwin Hospital induced her in a 昏睡 for two days and then Ms Peters spent five days in 集中的な care?
  • She has been left with memory loss and 妨げるd モーター 技術s?
  • Mrs Peters 恐れるs how she will get by in life without 'any income coming in' and without a license

A 63-year-old woman has been left brain damaged after undergoing routine surgery to remove a small tumour on her adrenal glands

A 63-year-old woman has been left brain 損失d after を受けるing 決まりきった仕事 外科 to 除去する a small tumour on her adrenal (分泌する為の)腺s

A 63-year-old woman has been left brain 損失d after を受けるing 決まりきった仕事 外科 to 除去する a small tumour.

Michelle Peters from the Northern 領土 went in for an 操作/手術 last month to 除去する a tumour on her adrenal (分泌する為の)腺 when a surgical 事故 saw 炭酸ガス 存在 pumped through the her 肝臓 and into her bloodstream.

The 出来事/事件 軍隊d doctors to place Mrs Peters in an induced 昏睡 for two days, spending the next five days in 集中的な care at the 王室の Darwin Hospital.?

'You put a lot of 信用 in them and you think they’re going to do the 権利 thing and when they don’t you do feel betrayed,' Mrs Peters told the NT News.

Mrs Peters has been left with memory loss and 妨げるd モーター 技術s.?

'It's about the worst thing that could happen to you at this 行う/開催する/段階 in life,' she said.?

'They're going to take my licence away from me and I won't be able to go 支援する to work because I'm a chef,' she said. 'I want to go 支援する to work ... I loved my 職業.'

Mrs Peters also 恐れるs how she will get by in life without 'any income coming in'.?

Four-years ago the 63-year-old 未亡人 was given a chance at new life, marrying subcontractor Garry Peters.?

Mr Peters has been left 荒廃させるd and uncertain with what the 未来 持つ/拘留するs.?

'She’s just not same... They can’t tell us how long it’s going to take to get better or if it is going to get better,' he said.

Now a 十分な-time carer to his wife, Mr Peters has had to turn 負かす/撃墜する 職業s to look after his brain 損失d wife.?

The incident forced doctors to place Mrs Peters in an induced coma for two days, spending the next five days in intensive care at the Royal Darwin Hospital

The 出来事/事件 軍隊d doctors to place Mrs Peters in an induced 昏睡 for two days, spending the next five days in 集中的な care at the 王室の Darwin Hospital

Mrs Peters has been left with memory loss and hindered motor skills

Mrs Peters has been left with memory loss and 妨げるd モーター 技術s

'I had to turn 負かす/撃墜する a really good 適切な時期 ... it would have been a big break for us, I’ve lost a lot of money.'

The 出来事/事件 has 軍隊d the couple to have to rely on Centrelink.

'I’ve had to 適用する for a disability 年金 for Michelle and a carer’s 年金 for me,' Mr Peters said.

Sharon Sykes, the 事実上の/代理 長,指導者 operating officer of 最高の,を越す End Health Service, said 上級の 管理/経営 at the hospital were 'aware of this 事例/患者'.?

'The 分割 of 外科 has been in discussion with the family and is 極度の慎重さを要する to the 苦しめる they are experiencing,' Ms Sykes said.

'王室の Darwin Hospital is a fully 信じる/認定/派遣するd 施設 that practices under the 国家の 基準s. Should an 逆の event occur within any of our hospitals we 観察する 国家の 出来事/事件 管理/経営 過程s which 含む 請け負うing a 十分な 調査; 観察するing 国家の Open 公表,暴露 過程s by discussing the event 率直に with 患者s, families and carers; and 確実にするing any remedial systems 改良s and leanings are 器具/実施するd as part of our safety and 質 焦点(を合わせる).'

にもかかわらず everything, Mrs Peters still has the small tumour on her adrenal (分泌する為の)腺.?

The hospital has 申し込む/申し出d to 飛行機で行く her to an y hospital in Australia to have the 操作/手術.

'I won’t have the 操作/手術 here after everything, would you?'

Sharon Sykes, the acting chief operating officer of Top End Health Service, said senior management at the hospital were 'aware of this case'

Sharon Sykes, the 事実上の/代理 長,指導者 operating officer of 最高の,を越す End Health Service, said 上級の 管理/経営 at the hospital were 'aware of this 事例/患者'

?

?

????

?

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.