Michael Brown's family may 告訴する Darren Wilson after '欠陥d' 決定/判定勝ち(する) not to 告発(する),告訴(する)/料金 the officer

  • Daryl Parks (人命などを)奪う,主張するs words used by Wilson could 正当化する civil 権利s 事例/患者
  • He says use of 'demonic' to 述べる 十代の少年少女 cast him in a 消極的な light
  • 追加するd both 味方するs needed chance to work out their differences, but 事柄 could be settled with litigation
  • Last week, grand fury decided not to ?起訴する Wilson for the 致命的な 狙撃
  • 決定/判定勝ち(する) 誘発するd a fresh wave of 抗議するs in Ferguson, Missouri?

Michael Brown's family could 告訴する Darren Wilson or the Ferguson Police Department over the '欠陥d' 決定/判定勝ち(する) not to 起訴する the police officer who fatally 発射 the 十代の少年少女.

An 弁護士/代理人/検事 for the Brown family said the 大陪審 訴訟/進行s which failed to 起訴する Wilson, who 発射 the 非武装の 18-year-old, left open the 可能性 they could 追求する a civil 権利s 事例/患者.

Daryl Parks said the use of 確かな words and adjectives, 含むing 'demonic' to 述べる Brown, could 証明する a racial 構成要素 in the 出来事/事件 and 決定する a civil 権利s 違反.

Scroll 負かす/撃墜する for ビデオ?

Daryl Parks, an attorney for the Brown family, said they could pursue a civil rights case against Darren Wilson

Daryl Parks, an 弁護士/代理人/検事 for the Brown family, said they could 追求する a civil 権利s 事例/患者 against Darren Wilson

Michael Brown, left, was 発射 dead in 幅の広い daylight by Ferguson Police Officer Darren Wilson, pictured 権利 a day after the 殺人,大当り in August. A 大陪審 chose not to 起訴する him

He told Fox News: 'When I tell you about the words he [Wilson] used to 述べる Michael Brown.

'He uses demonic, demon. I don't think you have to use the actual words for it to be racial.'

He 追加するd: 'What it does is cast Michael Brown i n a 消極的な light.'?

Mr Parks said that both 味方するs needed to be given the chance to work out their differences, but the 事柄 could be settled with litigation if needed.?

He explained his 関心 with the 大陪審 訴訟/進行s was that Wilson should not have been 許すd to 現在の his 弁護.?

Michael Brown's parents, Lesley McSpadden and Michael Brown Sr, appeared on CBS last week where they said they ' don't believe 
a word' of Darren Wilson's account of shooting dead their teenage son?

Michael Brown's parents, Lesley McSpadden and Michael Brown Sr, appeared on CBS last week where they said they ' don't believe a word' of Darren Wilson's account of 狙撃 dead their teenage son?

Michael Brown's father and mother, Lesley McSpadden, 反応するd with fury to Officer Wilson's first interview last week, 説: 'I don't think he 手配中の,お尋ね者 to kill my son but he 手配中の,お尋ね者 kill someone.'?

Michael Brown Sr said the 決定/判定勝ち(する) not to 起訴する Wilson 増強するd to him that he was living in a '人種差別主義者 明言する/公表する'.?

Ms McSpadden said: 'He [Wilson] says that his 良心 is (疑いを)晴らす. How can your 良心 be (疑いを)晴らす after 殺人,大当り somebody even after it was 偶発の death?'?

Yesterday, 退役軍人 civil 権利s 行動主義者 Rev. Al Sharpton preached to a congregation of around 2,500 worshippers at the St Louis church where Michael Brown's funeral was held in August.

The dead teen's parents were の中で the congregation.?

But Neil Bruntager, an 弁護士/代理人/検事 for Wilson, said the Brown family have the 権利 to 追求する a 事例/患者 - but will have a 'difficult 列/漕ぐ/騒動 to 売春婦'.?

Unrest shows no sign of dying down in St Louis, where Bishop Derrick Robinson was arrested yesterday

不安 shows no 調印する of dying 負かす/撃墜する in St Louis, where Bishop Derrick Robinson was 逮捕(する)d yesterday

Wilson, a white police officer, 発射 Brown dead after an 遭遇(する) in Ferguson, Missouri, in August and last week, a St Louis Country 大陪審 chose not to 起訴する Wilson.?

Brown's death galvanized critics of the way police and the 犯罪の 司法(官) system 扱う/治療する African-Americans and other 少数,小数派 groups, 誘発するing 抗議するs and 暴動s across the country.

On Saturday, Wilson 辞職するd from his position まっただ中に 関心s about his safety.

And yesterday, Ferguson's 市長 James Knowles 公約するd to rebuilt his 暴動-torn town.

He said: 'We are recommitted to 再構築するing the city and to once again becoming a 栄えるing community for 経済的な 開発 and 居住の 安定.'

Speech: Civil rights activist Sharpton spoke at a church in Ferguson today in support of the protests

退役軍人 civil 権利s 行動主義者 Sharpton spoke at a church in Ferguson yesterday in support of the 抗議するs

Ferguson Mayor James Knowles vowed that ?he is committed to rebuilding the city and to once again becoming a thriving community for economic development and residential stability'

Ferguson 市長 James Knowles 公約するd that ?he is committed to 再構築するing the city and to once again becoming a 栄えるing community for 経済的な 開発 and 居住の 安定'

A man passes by a building along West Florissant Avenue that was burned to the ground in a riot on November 28 in Ferguson, Missouri?

A man passes by a building along West Florissant Avenue that was 燃やすd to the ground in a 暴動 on November 28 in Ferguson, Missouri?

?

?

??

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.