'Go 投票(する) again tomorrow': ビデオ shows Louisiana 市長 whose son is Sen. Mary Landrieu's 長,指導者 of staff encouraging 投票者 詐欺 as final US 上院 contest's runoff 選挙 draws 近づく

  • 黒人/ボイコット 保守的な group 得るd ビデオテープ of Don Cravins Sr. telling Louisianans to 投票(する) twice in Nov. 6 上院 runoff 選挙
  • 'One more time’s not going to 傷つける,' he said on November 3, telling 投票者s to cast 多重の 投票(する)s for Democratic Sen. Mary Landrieu
  • Cravins is a former Louisiana Democratic 明言する/公表する 立法議員 who is now 市長 of the town of?Opelousas
  • His son is Landrieu's 長,指導者 of staff
  • Landrieu (軍の)野営地,陣営 あわてて scheduled 圧力(をかける) 会議/協議会 at the same time as ビデオ's 明かすing and keeping the 場所 a secret

A Louisiana 市長 whose son is Democratic Sen. Mary Landrieu's 長,指導者 of staff told 投票者s at a 私的な event to 投票(する) twice, speaking to a 同志/支持者 (人が)群がる 24 hours before 選挙 Day last month.

ビデオ of Opelousas, Louisiana 市長 Don Cravins Sr.'s Nov. 3 発言/述べるs show him telling a (人が)群がる in his home town that 'if you "早期に 投票(する)d," go 投票(する) again tomorrow. One more time’s not going to 傷つける.'

Louisianans, like Americans in many 明言する/公表するs, had the 選択 of either 投票(する)ing '早期に' or showing up on 選挙 Day. Taking advantage of both 選択s would be a 罪,犯罪.

And for 投票者s worried about 犯罪の 詐欺 告発(する),告訴(する)/料金s, Cravins said he had an 保険 政策 ? the re-選挙 of a Democratic 検察官.

SCROLL DOWN FOR VIDEO?

SWAMP: Former State Senator Don Cravins, now a Louisiana mayor, told voters a day before Election Day to vote twice. His son is Sen. Mary Landrieu's chief of staff in Washington

SWAMP: Former 明言する/公表する 上院議員 Don Cravins, now a Louisiana 市長, told 投票者s a day before 選挙 Day to 投票(する) twice. His son is Sen. Mary Landrieu's 長,指導者 of staff in Washington

ENDANGERED: Sen. Mary Landrieu, the last remaining Democrat on a US Senate ballot, faces an uphill climb in her runoff election on Saturday, but one of her Louisiana advocates said voters should cast more than one ballot each for her

ENDANGERED: Sen. Mary Landrieu, the last remaining 民主党員 on a US 上院 投票(する), 直面するs an 上りの/困難な climb in her runoff 選挙 on Saturday, but one of her Louisiana 支持するs said 投票者s should cast more than one 投票(する) each for her

NO PROBLEM: District Attorney?Earl Taylor won re-election on 
Nov. 4, an outcome that Cravins Sr. said ? to wild applause ? would protect double-dip voters from prosecution

NO PROBLEM: 地区 弁護士/代理人/検事?Earl Taylor won re-選挙 on Nov. 4, an 結果 that Cravins Sr. said ? to wild 賞賛 ? would 保護する 二塁打-下落する 投票者s from 起訴

'Tomorrow we’re gonna elect Earl Taylor as the D.A. so he won’t 起訴する you if you 投票(する) twice,' Cravins said.

Taylor won a fourth 称する,呼ぶ/期間/用語 on Nov. 4.

FAMILY CONNECTION: Don Cravins Jr. is Sen. Mary Landrieu's chief of staff in Washington

FAMILY CONNECTION: Don Cravins Jr. is Sen. Mary Landrieu's 長,指導者 of staff in Washington

Cravins' 発言/述べるs were met first by laughs and then by wild 元気づけるs as he told the (人が)群がる to '投票(する) number 99' ? Mary Landrieu's 投票(する)-line number.?

Landrieu's (選挙などの)運動をする did not 答える/応じる to 多重の requests for comment.

明言する/公表する Sen. Elbert Guillory introduces the Cravins (映画の)フィート数 on ビデオ, calling it 'shocking, even for the sad 押し寄せる/沼地 of 民主党員 politics here in Louisiana.'?

Guillory is の中で a handful of 黒人/ボイコット U.S. 政治家,政治屋s to leave the Democratic Party, 発表するing in 2013 that he had become a 共和国の/共和党の.?

Cravins, a former Louisiana 明言する/公表する 上院議員, 直面するs a runoff 選挙 for another 称する,呼ぶ/期間/用語 as 市長 against another 民主党員 on Saturday.

Landrieu's runoff against U.S. Rep. 法案 Cassidy, however, is the main attraction in Louisiana. Cassidy is 投票ing far ahead and a victory by the 共和国の/共和党の would give the GOP a total of nine 付加 seats in the 上院 in 2015.

The 黒人/ボイコット 保守的なs 基金 PAC, a group that 新採用するs 権利-leaning African-American political 候補者s, 得るd the ビデオ of Cravins' 発言/述べるs and 株d it with MailOnline ahead of an 11:00 a.m. 圧力(をかける) 会議/協議会 in Louisiana.

After the event, the group 解放(する)d the raw (映画の)フィート数 from Cravins Sr.'s Nov. 3 speech.?

During that same speech, Cravins told 投票者s that Landrieu would 投票(する) with 大統領 Barack Obama '97 per cent of the time,' in a jiu-jitsu moment calculated to turn a たびたび(訪れる) 共和国の/共和党の 批評 into an advantage.

That ビデオ clip went viral, energizing some in the GOP.??

After word spread Monday morning that the group of 中心-権利 African-Americans would 解放(する) another ビデオ clip, Landrieu's (選挙などの)運動をする 発表するd its own 圧力(をかける) 会議/協議会 with the 上院議員 in Baton 紅, timed to 同時に起こる/一致する with the public 明かすing.

In an unusual move, the (選挙などの)運動をする's 圧力(をかける) (a)忠告の/(n)警報 did not 明示する where the event would take place; reporters were told to RSVP to learn that it would take place at a Hilton hotel.

黒人/ボイコット 保守的なs 基金 上級の 助言者 Ali Akbar wrote Monday on Facebook that?Landrieu had '発表するd she's having a 圧力(をかける) 会議/協議会 now at the exact same time as we are having ours.'

'I kid you not. She's 脅すd and I bet she lawyered up.'

He said in a 声明 that Cravins had encouraged 投票者s 'to 侵害する/違反する 明言する/公表する and 連邦の 法律 by committing 投票者 詐欺. He is 妥協ing the 正直さ of our 投票(する)ing 過程 and likely 侵害する/違反するing 連邦の and 明言する/公表する 法律 himself.'

?

FAVORITE: Bill Cassidy, a GOP congressman hoping to oust Landrieu on Saturday, would be the 54th Republican senator in the new Congress that begins work on January 3

FAVORITE: 法案 Cassidy, a GOP 下院議員 hoping to 追い出す Landrieu on Saturday, would be the 54th 共和国の/共和党の 上院議員 in the new 議会 that begins work on January 3

Akbar 追加するd that his group had 供給するd the 連邦検察局, the Louisiana 国務長官 and the Louisiana 司法長官 office with copies of the ビデオ.

'We’re 誓約(する)ing our 十分な 協調 with 明言する/公表する and 連邦の 調査s,' BCF board member Anita MonCrief 追加するd.

Landrieu's (選挙などの)運動をする looks to be in trouble just five days from the runoff. Bloomberg News?報告(する)/憶測d on Sunday that political 委員会 which had 以前 寄付するd ひどく to her have switched their 忠誠s and are now 支援 Cassidy.

And によれば the New Orleans Times-Picayune, 共和国の/共和党の 投票者s are the only group whose 参加 in 早期に 投票(する)ing hasn't dropped off during the runoff, compared to the weeks before the Nov. 4 総選挙.

Landrieu 辛勝する/優位d Cassidy in that 選挙 by 1 百分率 point but failed to reach the 50-パーセント threshold to 避ける a runoff. A third 候補者, tea-party 共和国の/共和党の 略奪する Maness, 逮捕(する)d 13.7 per cent of the 投票(する) but later 是認するd Cassidy.

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.