明言する/公表する must 支援する food banks, says Welby: 大司教 of Canterbury steps into 緊縮 列/漕ぐ/騒動 with 過激な 報告(する)/憶測

  • 大司教 called for £150m 明言する/公表する-支援するd system to 戦闘 hunger in UK
  • He called on PM to 逆転する 決定/判定勝ち(する) not to take EU 基金s for food banks
  • 大司教 is to 開始する,打ち上げる a 議会の 報告(する)/憶測 in Westminster on Monday
  • 報告(する)/憶測's 提案s call for bigger food banks to 分配する more 解放する/自由な food
  • Also asks for a 準備/条項 for 解放する/自由な school meals during school holidays?

Action: Archbishop Welby, pictured at a food bank, calls for more help to prevent families going hungry

活動/戦闘: 大司教 Welby, pictured at a food bank, calls for more help to 妨げる families going hungry

A new 列/漕ぐ/騒動 over food banks 爆発するd last night after a 報告(する)/憶測 支援するd by the 大司教 of Canterbury called for a £150 million 明言する/公表する-支援するd system to 戦闘 hunger in Britain.

The Most Reverend Justin Welby appeared to be on course for a 衝突/不一致 with David Cameron after calling on the 総理大臣 to 逆転する his 決定/判定勝ち(する) not to take European 基金s to 上げる UK food banks.

令状ing in today’s Mail on Sunday, 大司教 Welby makes a powerful call for more help to 妨げる families going hungry. The 大司教 is to 開始する,打ち上げる a 議会の 報告(する)/憶測 in Westminster tomorrow, and calls on the 政府 to take ‘quick 活動/戦闘’ to 器具/実施する its 推薦s in 十分な.

分かれて, this newspaper has 得るd 詳細(に述べる)s of the 報告(する)/憶測’s 過激な 提案s, which ca ll for:

  • A new 公然と 基金d 団体/死体, Feeding Britain, 伴う/関わるing eight 閣僚 大臣s, to work に向かって a ‘hunger 解放する/自由な Britain’.
  • Bigger food banks, called Food Banks 加える, to 分配する more 解放する/自由な food and advise people how to (人命などを)奪う,主張する 利益s and make ends 会合,会う.
  • A rise in the 最小限 行う and the 準備/条項 解放する/自由な school meals during school holidays for children from poor families.
  • New 対策 to make it harder to (土地などの)細長い一片 people of 利益s for breaking 福利事業 支配するs ? 含むing サッカー style ‘yellow cards’ instead of instant 禁止(する)s.
  • 活動/戦闘 to make supermarkets give more food to the poor.

The 報告(する)/憶測 by the All-Party 議会の 調査 into Hunger in Britain comes まっただ中に an 激しい 審議 over 福利事業 and poverty.

専門家s (人命などを)奪う,主張するd that (ドイツなどの)首相/(大学の)学長 George Osborne’s Autumn 声明 last week would mean 大規模な 削減(する)s in 福利事業 in the coming years.

賞賛するing food bank volunteers who have 救助(する)d the poor from hunger, the Welby-支援するd 報告(する)/憶測 says they have 達成するd the ‘同等(の) to a social Dunkirk.’

顕著に, it 追加するs: ‘This 驚くべき/特命の/臨時の 業績/成就 has been done without the 援助 of central 政府. If the 総理大臣 wants to 会合,会う his Big Society it is here.’

The 報告(する)/憶測 calls for the 設立 of a new 網状組織, Feeding Britain, made up of food banks, charities, the food 産業, and, crucially, eight 政府 departments.?

Such a move would 示す a 重要な 拡張 of the 福利事業 明言する/公表する, by giving the 政府 a 重要な 役割 in 監督するing the 配当 of 解放する/自由な food.

The 報告(する)/憶測 was 共同で led by 労働 MP Frank Field and the Bishop of Truro, the 権利 Reverend Tim Thornton, a 熱烈な 支持者 of food banks. Two Tory MPs, a 保守的な peer and a 労働 MP also sat on the group. 大司教 Welby played a 決定的な 役割 in the six-month 熟考する/考慮する.?

It was 基金d by his 大司教 of Canterbury’s Charitable 信用 and the 報告(する)/憶測’s authors 支払う/賃金 尊敬の印 to ‘the support he has given throughout our 調査’.

The 報告(する)/憶測 seems 確かな to 生き返らせる the simmering 論争 between the 政府 and Church over the 早い rise in food banks. Many are run by Church groups but several Tory 大臣s and MPs have questioned the need for them.

Plans:?The report calls for a new network involving eight Governm
ent departments - a move that would mark an extension of the Welfare State, by giving the Government a key role in overseeing distribution of free food

計画(する)s:?The 報告(する)/憶測 calls for a new 網状組織 伴う/関わるing eight 政府 departments - a move that would 示す an 拡張 of the 福利事業 明言する/公表する, by giving the 政府 a 重要な 役割 in 監督するing 配当 of 解放する/自由な food

The 報告(する)/憶測 does not (一定の)期間 out the total sum it wants the 政府 to spend on 達成するing its 的 of ‘無 hunger’, and many of the 提案s are not costed. But it appears it would be a 最小限 of £150 million a year, かもしれない much more.

It calls on 大臣s to 延長する 解放する/自由な school meals to children する権利を与えるd to them to school holidays. 最初の/主要な school children should get them すぐに, costing £130 million a year. And it says the 政府 should consider 延長するing the 計画/陰謀 to 第2位 school pupils. The 報告(する)/憶測 is いっそう少なく (疑いを)晴らす about other costings. It says it would 要求する a ‘modest sum’ to run 12 操縦する 事業/計画(する)s to see if Feeding Britain 作品.

And it says Mr Cameron should do a U-turn on his 決定/判定勝ち(する) to shun EU cash. Earlier this year the 総理大臣 支配するd out using a new £3 billion EU 計画/陰謀, the 基金 for European 援助(する) to the Most 奪うd to 供給する more cash for food banks.?

Row: The report says Mr Cameron should do a U-turn on his decision to shun EU cash for food banks

列/漕ぐ/騒動: The 報告(する)/憶測 says Mr Cameron should do a U-turn on his 決定/判定勝ち(する) to shun EU cash for food banks

It was 報告(する)/憶測d that Britain could (人命などを)奪う,主張する £22 million, but 負かす/撃墜するing Street turned it 負かす/撃墜する, 説 the 問題/発行する was nothing to do with the EU ? 誘発するing 告訴,告発s that ‘anti-European ideology’ had been put before the needs of the poor.

Most of the money from the 基金 has gone to new EU members from Eastern Europe. However, フラン has 受託するd money. Pointedly, the 議会の 報告(する)/憶測 draws attention to ‘関心 at the 政府’s 決定/判定勝ち(する) to 身を引く the smallest possible 量’ from the 基金.

The 報告(する)/憶測’s authors also throw 負かす/撃墜する the gauntlet to three 指名するd 閣僚 大臣s with 重要な 義務s に向かって the poor: Work and 年金s 長官 Iain Duncan Smith, Communities 長官 Eric Pickles and Lib Dem 商売/仕事 長官 Vince Cable, with 明確な/細部 需要・要求するs for more 活動/戦闘 to 取り組む hunger.

The Rt Rev Thornton says in the 報告(する)/憶測: ‘It is time to review the 根底となる values that led to the 創造 of our 福利事業 明言する/公表する. The rise in food banks 示すs a deeper problem in our society; the “glue” that used to be there is no longer there in many instances.’

The 調査 heard harrowing accounts of food poverty from 聖職者のs and food bank 労働者s.

A food bank boss from Bristol said: ‘People in need of food find themselves walking, in some 事例/患者s six miles each way, to get a week’s 価値(がある) of food for their family.’

Another food bank 労働者 from Chichester, Sussex, said: ‘Many people have been shocked that a leafy, middle-class place like Chichester should need a food bank but when we tell the stories they become 深く,強烈に angry and ashamed that families go to bed hungry.’

一方/合間, a 聖職者の from Oxford said: ‘In one 豊富な town in Berkshire, a food bank director discovered a woman in the 前進するd 行う/開催する/段階s of pregnancy and her partner living in a child’s toy テント in winter.’

令状ing in The Mail on Sunday today, 大司教 Welby says that, にもかかわらず seeing 苦しむing during a 最近の trip to Africa, he was more shocked by the 苦境 of a family he met in a food bank in England because it was so 予期しない. He says the 議会の 報告(する)/憶測 paints a ‘stark picture: hunger stalks large parts of our country’.

Communities Secretary Eric Pickles
Work and Pensions Secretary Iain Duncan Smith

The 報告(する)/憶測 throws 負かす/撃墜する the gauntlet to three 閣僚 大臣s with 重要な 義務s に向かって the poor, 含むing Communities 長官 Eric Pickles (left) and Work and 年金s 長官 Iain Duncan Smith (権利)

Supporting the 報告(する)/憶測’s call for food retailers to give 黒字/過剰 food to the 貧困の instead of ダンピング it in incinerators, he says: ‘At least some of the food 存在 sent to the incinerator should be used as a 軍隊 for good to help [the poor] out of the rut in which they find themselves.

‘We need to make it easier for food companies to give edible 黒字/過剰 food to charities and still encourage them to send inedible food for energy 生産/産物.

‘The big 指名するs in the food 商売/仕事 have a moral 義務 to communities. We need to make sure that t he 財政上の incentives in their 産業 don’t 行為/法令/行動する against their moral instincts.’

?

THE STORM RAGING OVER FOOD BANKS - AND THE PEOPLE 世界保健機構 USE THEM?

Debate:?Chief Whip Michael Gove suggested those who found themselves without enough money for food were ?not best able? to manage their finances

審議:?長,指導者 Whip Michael Gove 示唆するd those who 設立する themselves without enough money for food were ‘not best able’ to manage their 財政/金融s

Several 保守的な MPs have 公然と questioned the 役割 of food banks ? 同様に as the people who use them.

Most outspoken was Welsh Tory MP Guto Bebb who said: ‘There are some who appear to use food banks while 存在 able to smoke and 支払う/賃金 for a Sky TV 一括.’

And Blackpool 保守的な MP Paul Maynard said: ‘We can’t make food banks part of the 福利事業 明言する/公表する ... it can become a habit.’

Tory 大臣s have also joined the 審議. 長,指導者 Whip Michael Gove 示唆するd those who 設立する themselves without enough money for food were ‘not best able’ to manage their 財政/金融s. 福利事業 大臣 Lord Freud 示唆するd more people use food banks because more of them 存在する. He said nobody turned to charities ‘willingly’ but he could not understand what made them need help to 料金d their families. ‘It is difficult to know which (機の)カム first ? 供給(する) or 需要・要求する,’ said Lord Freud.

The 列/漕ぐ/騒動 was 強めるd earlier this year when 27 bishops led by the leader of the Roman カトリック教徒 Church in Britain, 枢機けい/主要な Vincent Nichols, 調印するd a letter (人命などを)奪う,主張するing food 不足s had become a ‘国家の 危機’. They were 支援するd by 大司教 Welby who (刑事)被告 Lord Freud of getting his facts wrong. ‘The church has people on the ground all over,’ he said.

‘It is from the upswell of feeling that they are 報告(する)/憶測ing that sense that they are seeing in their own church com munities as priests, as 大臣s, as 牧師s … that these letters [about the food 不足 危機] and the comments of 枢機けい/主要な Nichols are coming. I am 完全に with him.’

In April, The Mail on Sunday 強めるd the 審議 when an undercover 調査 明らかにする/漏らすd that fraudsters could take advantage of the 手渡す-outs, with 不十分な checks on claimants.

?

Food blogger who (刑事)被告 David Cameron of 偉業/利用するing his 'dead son' is 報告(する)/憶測's 重要な 証言,証人/目撃する

The 議論の的になる blogger criticised for 示唆するing David Cameron should 辞職する because he uses his ‘dead son’ as a 前線 to privatise the NHS is 賞賛するd in the all-party 議会の 調査’s 報告(する)/憶測 on hunger and food poverty, to be published tomorrow.

It says it agrees with Left-leaning Jack Monroe, 26, who blogs about poverty for the 後見人, and who has said ‘the need for food banks is a 国家の 不名誉’.

Ms Monroe is the only person who gave 証拠 to the 調査 whose 出資/貢献 is 最高潮の場面d in the main 報告(する)/憶測.

Jack Monroe
Esther McVey

Uproar: Blogger Jack Monroe (left) attacked Tory MPs who have criticised food banks and called former Work and 年金s 大臣 Esther McVey (権利) a ‘汚い piece of work’ when she spoke in a 審議 on the 問題/発行する

She has attacked Tory MPs who have criticised food banks and called former Work and 年金s 大臣 Esther McVey a ‘汚い piece of work’ when she spoke in a ありふれたs 審議 on the 問題/発行する.

The 報告(する)/憶測 支援するs Ms Monroe and 告発する/非難するs people who 論争 the need for food banks of ‘grandstanding’.

It 明言する/公表するs: ‘Jack Monroe summed up the political and moral 窮地s at the heart of our 審議.’

Ms Monroe told the 調査: ‘Food banks are here to stay for やめる some time. I’m 完全に 分裂(する) over it. It’s very often one of the only ports of call for very desperate people who need food in their cupboards. If someone’s reaching out to give them just a little, of course they’re going to take it.

?Like Ms Monroe, we believe the cry to 廃止する food banks is an 理解できる but にもかかわらず grandstanding 返答 to a hugely challenging 倫理的な and political 問題/発行する.

‘I would be petrified if all food banks were の近くにd 負かす/撃墜する. On the other 手渡す, I think the need for them in our country is a 不名誉.’

The 報告(する)/憶測 comments: ‘Like Ms Monroe, we believe the cry to 廃止する food banks is an 理解できる but にもかかわらず grandstanding 返答 to a hugely challenging 倫理的な and political 問題/発行する.

‘We know that such a cry is based on the affront people feel for their fellow 国民s who have to use food banks as a 決定的な safety 逮捕する. But the turning around of those 深い-seated 経済的な 軍隊s that have so disadvantaged poorer families isn’t going to be 達成するd in the short 称する,呼ぶ/期間/用語.’

Ms Monroe 誘発するd uproar last month when she said the 総理大臣 should 辞職する for talking about his NHS experiences with his 無能にするd child Ivan, who 苦しむd from cerebral palsy and epilepsy and died in 2009.

Mother-of-two Ms Monroe tweeted: ‘Because he uses stories about his dead son as misty-注目する,もくろむd rhetoric to legitimise selling our NHS to his friends: #CameronMustGo.’

It 誘発するd an angry 返答 from fellow 使用者s of Twitter.

Her comments were also disowned by supermarket 巨大(な) Sainsbury’s, for whom she also 作品 as a cookery writer.

?

ECHOES OF ARCHBISHOP RUNCIE'S 1985 FAITH IN THE CITY ROW

In the history of 衝突/不一致s between 大司教s and 総理大臣s, the 約束 In The City 報告(する)/憶測 in 1985 示すd the moment when the Church of England shook off its image as the Tory Party at 祈り.

There was already a growing 湾 between おもに 自由主義の bishops and the Thatcher 政府, but the 報告(する)/憶測 ? and 特に the reaction of an 無名の Tory 大臣 who 解任するd it as ‘pure Marxist theology’ ? crystalised the 分割s.?

The 400-page 文書, (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限d by the then 大司教 Robert Runcie, 非難するd the 政府’s 堅い 財政上の 政策s for the decay of 都市の 住宅, social deprivation and high levels of 失業.

Clash:?Archbishop Robert Runcie and Margaret Thatcher in 1985 - the year the report was published

衝突/不一致:?大司教 Robert Runcie and Margaret Th atcher in 1985 - the year the 報告(する)/憶測 was published

The paper was replete with Old 労働 thinking in its 需要・要求するs for higher 税金s to 基金 福利事業 rises. But many Tory MPs felt that the Church should stick to moral values rather than dabbling in politics.

One Tory MP said that the Church was run by ‘共産主義者 聖職者のs’.

Since then, the Church has made several 介入s over 福利事業.

In 2011, 大司教 Rowan Williams, a self-自白するd ‘hairy-Lefty’, questioned the 委任統治(領) of the 連合, (人命などを)奪う,主張するing ‘no one 投票(する)d’ for 政策s on 福利事業, health and education, which were 原因(となる)ing ‘苦悩 and 怒り/怒る’.

Lord Tebbit attacked Dr Williams for failing to 受託する a distinction between ‘deserving’ and ‘undeserving’ poor.

In March last year, 43 bishops, 支援するd by the 大司教s of Canterbury and York, criticised the 政府 over 福利事業 改革(する). Justin Welby said that a ‘civilised society’ had a 義務 to support the poor and 攻撃を受けやすい.

And in February, 27 Anglican bishops 非難するd David Cameron for creating a ‘国家の 危機’ that led 500,000 people to food banks.

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.