Cardboard cutouts of 黒人/ボイコット LYNCHING 犠牲者s linked to Eric 獲得する 抗議するs 設立する hanging on campus at Berkeley?

  • Three effigies were 始める,決める up around the University of California campus
  • Were printed with 'I Can't Breathe' - スローガン used at anti-police 抗議するs
  • 同時に起こる/一致するd with nation demonstrations against police 殺人,大当りs
  • 人物/姿/数字s seemed to show 犠牲者s of a 1911 lynching in Oklahoma
  • Police are trying to find out who 始める,決める up the 人物/姿/数字s?

Scroll 負かす/撃墜する for ビデオ

Cardboard cutouts of lynching 犠牲者s were 設立する hanging from ropes around the campus of the University of California in Berkeley, 明らかに linked to 抗議するs over the death of Eric 獲得する.

Three of the effigies were pictured around campus - one hanging from a gate, another from a tree and one on the 床に打ち倒す held up by an 行動主義者.

The lifesize cardboard 人物/姿/数字s - which seemed to 似ている historical lynching 犠牲者s from 1911 - was printed with a スローガン linked to 抗議するs over Eric 獲得する's death by 明らかな chokehold at the 手渡すs of the NYPD.

Lynched figure: A cardboard cutout of a young man - believed to be 1911 lynching victim Lawrence Nelson - was found on campus at the University of California in Berkeley

Lynched 人物/姿/数字: A cardboard cutout of a young man - believed to be 1911 lynching 犠牲者 Lawrence Nelson - was 設立する on campus at the University of California in Berkeley

Cut-out: Police are investigating the incident, in which another cut-out labelled Laura Nelson was found. It had?#ICan'tBreathe written on it - which is a slogan picked up by Eric Garner protesters

削減(する)-out: Police are 調査/捜査するing the 出来事/事件, in which another 削減(する)-out labelled Laura Nelson was 設立する. It had?#ICan'tBreathe written on it - which is a スローガン 選ぶd up by Eric 獲得する 抗議する人s

Each of the three 人物/姿/数字s read 'I can't breathe', which are the final words of 獲得する as he was filmed 存在 taken 負かす/撃墜する and killed by a group of officers.

It was 不明瞭な who 始める,決める up the 高度に- 明白な effigies, which appear to have been 始める,決める up to 同時に起こる/一致する with a 抗議する event Saturday afternoon.

Police are now trying to 設立する who is behind the 抗議するs - which the university said are likely to have a racial element.

A 広報担当者 for the school told USA Today: 'It certainly could have been 人種上 動機づけるd, so we're taking it very 本気で and are very 利益/興味d in finding out who did this and what the 意向 was'.

Online: People used social media to share images of the cut-outs. A university spokesman said that racial issues could be at play

Online: People used social マスコミ to 株 images of the 削減(する)-outs. A university 広報担当者 said that racial 問題/発行するs could be at play

Spencer Pritchard, a 21-year-old student 伴う/関わるd in the demonstrations, said he hoped the effigies were the work of 'someone who 手配中の,お尋ね者 to bring attention to the 問題/発行する.'

The demonstrations 同時に起こる/一致するd with 抗議するs 全国的な, where as many as 50,000 抗議するs converged on major cities around the country to 抗議する over police 殺人,大当りs of 黒人/ボイコット men.

One of the 人物/姿/数字s shown on the effigies was 指名するd as Laura Nelson, a 黒人/ボイコット woman who was lynched in Oklahoma in 1911, the year written on the 人物/姿/数字.

Her 18-year-old son, Lawrence, was also killed after a 暴徒 broke into their 刑務所,拘置所 独房 and carried them to be hanged. The two were in 刑務所,拘置所 for 恐らく 狙撃 dead a 郡保安官's 副.

History: The figures depicted - Laura and Lawrence Nelson - were lynched in 1911 in Oklahoma. A contemporary image of their bodies is shown above

History: The 人物/姿/数字s 描写するd - Laura and Lawrence Nelson - were lynched in 1911 in Oklahoma. A 同時代の image of their 団体/死体s is shown above

?

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.