Real 広い地所 スパイ/執行官 告訴するs Zillow for 性の いやがらせ after bosses sent her X-率d photos?and texts

  • Rachel Kremer was 恐らく sent pictures of 同僚s penises
  • 告訴 says she was 階級d on breast size and asked to 成し遂げる sex 行為/法令/行動するs
  • She 述べるs the 支店 in Irvine, California, as an 'adult frat house'?

A sales 顧問 is 告訴するing real 広い地所 会社/堅い Zillow for 性の いやがらせ after she was 恐らく 階級d on breast size and sent pictures of 同僚s' penises.

Rachel Kremer (人命などを)奪う,主張するs she was sent graphic emails and pictures, objectified by her superiors and asked to 成し遂げる 性の 行為/法令/行動するs 繰り返して for six months.

とじ込み/提出するing a 連邦の 控訴, she 述べるd the 深い尊敬の念を抱くd company's Irvine, California, 支店 as an 'adult frat house'.

Allegations: Rachel Kremer says she felt objectified by texts sent from her colleague Gabe Schmidt at Zillow

主張s: Rachel Kremer says she felt objectified by texts sent from her 同僚 Gabe Schmidt at Zillow

Ms Kremer claims she endured 'sexual t
orture' and said she is speaking out for other 'silenced' women

Ms Kremer (人命などを)奪う,主張するs she 耐えるd '性の 拷問' and said she is speaking out for other 'silenced' women

Ms Kremer, who worked at Zillow between June 2012 and August 2014, said she and other 女性(の) empoyees 耐えるd '性の 拷問'.

The 会社/堅い has 攻撃する,衝突する 支援する, 特記する/引用するing vulgar texts between Ms Kremer and her 同僚 Gabe Schmidt to show she was complicit in the 交流s.

Her 弁護士/代理人/検事, CNN 合法的な 分析家 Ben Meiselas, 主張するs this is 証拠 of 'brainwashing'.

'As to the 実体 of their 動議, what has become (疑いを)晴らす is that 従業員s were encouraged by 管理/経営 to use foul language ーするために 持続する a paycheck at Zillow,' Meiselas told GeekWire.

'存在 brainwashed by this 法人組織の/企業の culture do es not 招待する actual unwanted 性の 前進するs and physical touching.'

によれば Ms Kremer, her 活動/戦闘 speaks for others who have been 'silenced'.

'Adult frat house': Ms Kremer に例えるs her former 同僚s' 行為 to that of a college fraternity

告訴: Her 弁護士/代理人/検事 is arguing that Ms Kremer played along with the jokes because she was brainwashed

The 控訴 明言する/公表するs: 'Ms Kremer's male 監督者s 階級d her によれば her breast size, sent pictures of their penis to her, and 需要・要求するd 性の gratification and obedience by Ms Kremer to continue her employme nt.'

Two 同僚s, 含むing Mr Schmidt, have been 解雇する/砲火/射撃d over the 出来事/事件, GeekWire 報告(する)/憶測d.?

Zillow was 指名するd in the 名簿(に載せる)/表(にあげる) of America's 最高の,を越す 50 companies to work for this week.

An 従業員 satisfaction 調査する collated by Glassdoor.com pegged the 会社/堅い at 33, a notch above Ford モーター Company and two below NBC 全世界の/万国共通の.

活動/戦闘: The company said two 従業員s were 解雇する/砲火/射撃d over Ms Kremer's (民事の)告訴 before the 事例/患者 started

However, the 性の いやがらせ (人命などを)奪う,主張する comes days after another 控訴 告発する/非難するs the Irvine 支店 of penalizing an 従業員 who 報告(する)/憶測d unlawful 行為 in his department.

James Friedrich was 恐らく 奪うd of 多重の 昇進/宣伝s after he 報告(する)/憶測d that a co-労働者 fraudulently 上げるd their sales 人物/姿/数字s.

The 控訴 (人命などを)奪う,主張するs Mr Friedr ich was told to '減少(する) it' and 'stop hanging out' with two of his friends when he brought the (人命などを)奪う,主張する to his superiors.

?

?

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.