Give us an F-I-G-H-T! 競争 turns ugly at college basketball game as …に反対するing CHEERLEADERS brawl with each other

  • Tuskagee and Albany 明言する/公表する were playing each other in a basketball fixture
  • But cheerleaders from both universities squared up for a brawl at half time
  • Dance teams could be seen 貿易(する)ing blows and 叫び声をあげるing at each other
  • The brawl took place at the 法案 Harris 円形競技場 in Birmingham, Alabama

This is the moment 競争 turned ugly at a college basketball game as …に反対するing cheerleaders became 伴う/関わるd in a brawl.

Members of the Tuskegee University and Albany 明言する/公表する University dance teams were supporting their teams during a tournament 衝突/不一致 伴う/関わるing the two Alabama schools.

But while there was plenty of 活動/戦闘 in the game, 緊張s boiled over off the 法廷,裁判所 - when the cheerleaders squared up for a fight at half time.

Scroll 負かす/撃墜する for ビデオ

Ugly scenes:?Members of the Tuskegee University and Albany State University dance teams were involved in a half time brawl during a college basketball fixture in Alabama
Ugly scenes:?Members of the Tuskegee University and Albany State University dance teams were involved in a half time brawl during a college basketball fixture in Alabama

Ugly scenes:?Members of the Tuskegee University and Albany 明言する/公表する University dance teams were 伴う/関わるd in a half time brawl during a college basketball fixture in Alabama

ビデオ (映画の)フィート数 逮捕(する)d 大混乱/混沌とした scenes as the ダンサーs 貿易(する)d punches and 叫び声をあげるd at each other.

The seven-second clip shows people 猛烈に trying to keep the brawling cheerleaders apart while someone behind the camera 繰り返して says 'Oh My God'.

The 演劇 広げるd during the Southern Intercollegiate 運動競技の 会議/協議会 (SIAC) tournament at the 法案 Ha rris 円形競技場 in Birmingham, Alabama.

によれば al.com, cheerleaders from both schools were sent 支援する to their campuses and an 調査 is 進行中で.

The clip shows people desperately trying to keep the brawling cheerleaders apart while someone behind the camera repeatedly says 'Oh My God'

The clip shows people 猛烈に trying to keep the brawling cheerleaders apart while someone behind the camera 繰り返して says 'Oh My God'

The SIAC said in a 声明: 'The 義務 to 観察する basic 原則s of sportsmanship and fair play 延長するs to all 関係者s at the SIAC basketball tournament.?

'As a consequence of the 出来事/事件 on Tuesday, the cheerleading and dance teams from both Albany 明言する/公表する University and Tuskegee University will not be permitted to participa te in our tournament for the 残りの人,物 of the week.'

A 声明 on?Tuskegee University's website said the college was 'disappointed by the 出来事/事件 which occurred between the cheerleaders of Tuskegee University and Albany 明言する/公表する during Tuesday’s 2015 SIAC Tournament at the 法案 Harris 円形競技場 in Birmingham, Alabama.

'The university does not 容赦する any 行為/行う unbecoming of a Tuskegee University student. The university will 行為/行う its own 調査, in 一致 with the Student Handbook Code of 行為/行う.'

Albany 明言する/公表する 運動競技の director Richard Williams said that the 出来事/事件 would be reviewed and 約束d 'appropriate 活動/戦闘.'

'We 推定する/予想する our student-競技者s and 代表者/国会議員s to 行為/行う themselves accordingly; anything いっそう少なく is 容認できない,' Williams said in a 声明, によれば AP.

?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.