Brown under 圧力 over 予算

There are fresh 調印するs of 政府 緊張 over spending ahead of (ドイツなどの)首相/(大学の)学長 Gordon Brown's 来たるべき 予算.

Mr Brown 始める,決める the scene for a no thrills 一括 when he 約束d to "努力する/競う for 安定" at 労働's Spring 会議/協議会.

But he 直面するs 圧力 from 閣僚 同僚s as he 捜し出すs to 避ける 税金 引き上げ(る)s in the run-up to an 選挙 推定する/予想するd in little over a year.

His 決意 to 持つ/拘留する 負かす/撃墜する spending could 攻撃する,衝突する 成果/努力s to fight against 罪,犯罪, によれば a 漏れるd 政府 paper.

John Grieve, the Home Office's most 上級の civil servant, 草案d the 文書, which was 漏れるd to the 独立した・無所属 on Sunday.

"To have the 最大限 衝撃 we will have to 的 資源s on our highest-罪,犯罪 neighbourhoods," Mr Grieve wrote.

"Within a tight 予算, that will be difficult as we also need to 避ける 損失ing retrenchment in the 残り/休憩(する) of the country."

The 漏れる followed 報告(する)/憶測s that Defence 長官 Geoff Hoon had written to Tony Blair complaining about 削減(する)s in spending on the 武装した 軍隊s.

Mr Hoon was said to have told 総理大臣 the services 直面するd the 脅し of death "by a thousand 削減(する)s".

In a TV interview today, the Defence 長官 辞退するd to comment on the 報告(する)/憶測s but said: "As you might imagine inside 政府 we are 令状ing a good number of letters. Defence spending is not 平易な to 含む/封じ込める. We've got to make some difficult 決定/判定勝ち(する)s."

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=299881, assetTypeId=1"}