Terror: '1,000 firefighters needed'

The UK needs at least 1,000 extra firefighters to を取り引きする the 脅し of テロリスト attacks, union leaders said.

The 解雇する/砲火/射撃 旅団s' Union (FBU) 勧めるd 当局 across the country to follow the example of London where the number of firefighters is 存在 増加するd by 250.

The union (刑事)被告 会議s in major cities such as Liverpool and Manchester of cutting staff and "hoping that nothing will happen".

Most 当局 were 存在 given extra money to buy 器具/備品 to を取り引きする 化学製品 attacks but they were not taking on extra staff to use it, said the FBU.

"会議s have their 長,率いる in the sand on this 問題/発行する," General 長官 Andy Gilchrist said. "There are many 戦略の 的s outside London and the South East.

"London does not have any 核の 力/強力にする 駅/配置するs that テロリストs could attack and there are other 戦略の 輸送(する), 産業の and 商業の 的s around the UK."

The union has (人命などを)奪う,主張するd that 解雇する/砲火/射撃 当局 in England and むちの跡s outside London were planning to 削減(する) hundreds of 職業s and 減ずる the number of 解雇する/砲火/射撃 engines and special 器具s to 削減(する) costs.

研究 for the union showed that 当局 outside London were planning to 削減(する) 378 職業s, while a その上の 196 were under 脅し.

The biggest 削減(する)s were planned in the West Midlands, Merseyside and Greater Manchester, the union (人命などを)奪う,主張するd.

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=300406, assetTypeId=1"}