Hillary Clinton communicated with at least FOUR 補佐官s through their personal email accounts にもかかわらず (人命などを)奪う,主張する that 'the 広大な 大多数 of my work emails' went to 古記録d 'dot-gov' 演説(する)/住所s

  • Clinton (人命などを)奪う,主張するd March 10 that 'the 広大な 大多数 of my work emails went to 政府 従業員s at their 政府 演説(する)/住所s'
  • At least some conversations, though, went through 補佐官s' personal 演説(する)/住所s
  • That means they happened 完全に outside the 範囲 of (a)自動的な/(n)自動拳銃 古記録ing at the 明言する/公表する Department
  • 共和国の/共和党のs in 議会 are 調査(する)ing Clinton's 関与 in an 申し立てられた/疑わしい cover-up に引き続いて the 2012 terror attack in Benghazi, Libya?

Emails Hillary Clinton turned over to a House 委員会 調査/捜査するing the 2012 attack on a U.S. 構内/化合物 in Benghazi, Libya, show her 補佐官s いつかs used their personal email accounts to communicate with her through her own 私的な account.

Clinton said during a March 10 圧力(をかける) 会議/協議会 that 'the 広大な 大多数 of my work emails went to 政府 従業員s at their 政府 演説(する)/住所s.'

That, she (人命などを)奪う,主張するd then, 'meant they were 逮捕(する)d and 保存するd すぐに on the system at the 明言する/公表する Department' for 古記録ing, where they would turn up in searches 行為/行うd in 返答 to Freedom of (警察などへの)密告,告訴(状) 行為/法令/行動する requests.

But The New York Times 報告(する)/憶測d on Monday that some of the だいたい 300 Clinton emails 診察するd by a congressional 委員会 示唆する さもなければ.

Former Secretary of State Hillary Rodham Clinton could be waving goodbye to her presidential ambitions if 'email-gate' gets deeper. She spoke at an event hosted by the Center for American Progress on Monday

Former 国務長官 Hillary Rodham Clinton could be waving goodbye to her 大統領の ambitions if 'email-gate' gets deeper. She spoke at an event hosted by the 中心 for American 進歩 on Monday

LOST TO HISTORY? Former State Department Deputy Chief of Staff for Operations Huma Abedin (right) was one of her closest aides, and emailed Clinton in a conversation where both women used personal accounts

LOST TO HISTORY? Former 明言する/公表する Department 副 長,指導者 of Staff for 操作/手術s Huma Abedin (権利) was one of her closest 補佐官s, and emailed Clinton in a conversation where both women used personal accounts

THE ADDRESS: Abedin had an email address on the former secretary of state's private server, judging from records maintained by Lexis-Nexis

THE ADDRESS: Abedin had an email 演説(する)/住所 on the former 長官 of 明言する/公表する's 私的な server, 裁判官ing from 記録,記録的な/記録するs 持続するd by Lexis-Nexis

The emails from Clinton, a presumptive Democratic 大統領の 候補者, do not 証明する the former 長官 of 明言する/公表する ordered a 'stand 負かす/撃墜する,' stopping U.S. 軍隊s from 答える/応じるing to the Benghazi attack or 参加するd in a 関係のある cover-up, the newspaper 報告(する)/憶測d, 特記する/引用するing four 上級の 政府 公式の/役人s.

But they do raise new questions about how much of Clinton's correspondence has been lost to history. 連邦の 記録,記録的な/記録する retention 法律s are designed to 妨げる the 肉親,親類d of 古記録 味方する-stepping Clinton is (刑事)被告 of carrying on for the four years she led the 明言する/公表する Department.

議会 召喚状d email 記録,記録的な/記録するs last week from 'の近くに to a dozen' people who worked for Hillary Clinton at 明言する/公表する.

The Times 報告(する)/憶測 is the 最新の 発覚 in the saga over Clinton and her use of a per sonal email 演説(する)/住所 to 行為/行う 政府 商売/仕事, 同様に as a 私的な computer server to 蓄える/店 that correspondence.

PROBLEMS: Clinton has been dogged by 主張s that she purposely hid 罪を負わせるing emails from the 明言する/公表する Department ? and from public 記録,記録的な/記録するs requesters ? by keeping all her emails on a 私的な server

Clinton 広報担当者 Nick Merrill told the Times that Clinton's 補佐官s まず第一に/本来 used their work email to correspond with her about 政府 事柄s, 追加するing that 'only the tiniest fraction of the more than 1 million emails they sent or received 伴う/関わるd their personal accounts.'

によれば the Times, she occasionally 交流d emails with at least four 補佐官s 経由で personal ac counts while she was at the 明言する/公表する Department, 含むing her 外交政策 助言者, Jake Sullivan; 長,指導者 of staff, Cheryl Mills; 上級の 助言者, Philippe Reines; and her personal 補佐官, Huma Abedin.

Abedin used an email 演説(する)/住所 on Clinton's 私的な server in 新規加入 to her 公式の/役人 'dot-gov' 演説(する)/住所. Mills 報道によれば did the same.?

Clinton has 確認するd that she 排他的に used her 私的な account, calling it a 事柄 of 'convenience.'

In one email 交流 特記する/引用するd by the Times, she asked an 補佐官 to 査定する/(税金などを)課す the 業績/成果 of a 最高の,を越す 明言する/公表する 公式の/役人 before 議会.

'Did we 生き残る the day?' she wrote.

'生き残る, yes,' the 助言者 答える/応じるd.

DAMAGE CONTROL? It's not clear what Clinton's inner circle said to her about her turn before the US Senate ? the infamous 'What difference does it make?' moment ? because the former secretary's emails were outside the State Department's archive system

DAMAGE CONTROL? It's not (疑いを)晴らす what Clinton's inner circle said to her about her turn before the US 上院 ? the 悪名高い 'What difference does it make?' moment ? because the former 長官's emails were outside the 明言する/公表する Department's 古記録 system

In separate 交流s weeks later, Sullivan wrote Clinton to 安心させる her that she wouldn't be held to account in the same way as then-UN 外交官/大使 Susan Rice, who 誤って (人命などを)奪う,主張するd on 国家の television that the death and 破壊 in Benghazi was the consequence of a 抗議する that spiraled out of 支配(する)/統制する.

'She did make (疑いを)晴らす our 見解(をとる) that this started spontaneously then 発展させるd,' he wrote to Clinton at one point, seeming to 増強する the idea that the Obama 行政 planned to stick with that 査定/評価..

Later, when the White House began referring to Benghazi as a 'terror attack,' Sullivan told Clinton that in her own publiccomments she had steered (疑いを)晴らす of the nettles that had snared Rice.

'You never said ‘spontaneous’ or characterized their 動機づけs,' he wrote, によれば the Times.

詳細(に述べる)s on conversations like these are あらましの: The Times wasn't permitted to look at the emails, but relied on descriptions from four different sources.??

COULD IT BE? Housing secretary Julian Castro (right) has been talked about as a potential presidential candidate and would catch momentum if Hillary Clinton's email scandal derailed her campaign hopes

COULD IT BE? 住宅 長官 Julian Castro (権利) has been talked about as a 可能性のある 大統領の 候補者 and would catch 勢い if Hillary Clinton's email スキャンダル derailed her (選挙などの)運動をする hopes

PROBE: South Carolina Republican Rep. Trey Gowdy chairs a special congressional committee looking into the Benghazi attacks, and has subpoenaed emails from 'close to a dozen' current and past Clinton aides

PROBE: South Carolina 共和国の/共和党の Rep. Trey Gowdy 議長,司会を務めるs a special congressional 委員会 looking into the Benghazi attacks, and has 召喚状d emails from 'の近くに to a dozen' 現在の and past Clinton 補佐官s

Cheryl Mills (left) was Clinton's chief of staff at the State Department and reportedly used an off-the-books email address to trade messages with the then-secretary of state, potentially putting their work emails beyond the reach o
f government investigators

Cheryl Mills (left) was Clinton's 長,指導者 of staff at the 明言する/公表する Department and 報道によれば used an off-the-調書をとる/予約するs email 演説(する)/住所 to 貿易(する) messages with the then-長官 of 明言する/公表する, 潜在的に putting their work emails beyond the reach of 政府 捜査官/調査官s

BECAUSE I'M HAPPY? Clinton is her party's presumed presidential front-runner, having come in second to Barack Obama in 2008

BECAUSE I'M HAPPY? Clinton is her party's 推定するd 大統領の 前線-走者, having come in second to Barack Obama in 2008

A 広報担当者 for the 共和国の/共和党の-controlled House Select 委員会 on Benghazi 拒絶する/低下するd to c omment, によれば the newspaper.

Clinton has said she gave copies of all work-関係のある emails to the 明言する/公表する Department, but 共和国の/共和党のs, who see her as their 最高の,を越す 的 in the run-up to the 2016 選挙, continued to 圧力(をかける) for more 記録,記録的な/記録するs.

Last week 共和国の/共和党のs asked the 明言する/公表する Department to を引き渡す 非常に/多数の 文書s 関係のある to Clinton's use of 私的な email while she was 長官 of 明言する/公表する and have called on her to を引き渡す her email server to a third party.

Trey Gowdy, the South Carolina 共和国の/共和党の who 議長,司会を務めるs the House 委員会 調査/捜査するing Benghazi, has said he does not think Clinton has given the 委員会 all emails 関係のある to the attack and last week 延長するd the 最終期限 for her to turn them over.?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.