Homeowner shoots and kills brother after finding him robbing his home

  • Derrick Anderson, 34, 設立する a broken window in his Indianapolis home and called 911 in 事例/患者 an 侵入者 had 設立する his 小火器
  • He 直面するd the 夜盗,押し込み強盗 and they engaged each other before 警官,(賞などを)獲得するs arrived
  • Police 設立する that Anderson had fatally 発射 his brother, Demond?

An Indianapolis man has 発射 and killed his brother after finding him burglarizing his home.??

The homeowner, identified by?WTHR as Derrick Anderson, 34, 設立する a broken window at his home just after midday on Saturday and, 恐れるing a 夜盗,押し込み強盗 had 設立する his 小火器, called police.

But before 当局 arrived, he 直面するd the 侵入者 - his younger brother Demond Anderson - and they 肉体的に fought before Derrick 発射 his brother, police said.

When officers arrived at the home on East Riverside 運動, they 設立する Demond Anderson unconscious. He was pronounced dead at the scene.

Scroll 負かす/撃墜する for ビデオ?

Scene: Derrick Anderson, 34, fatally shot his brother Demond at his home, pictured, on Saturday afternoon

Scene: Derrick Anderson, 34, fatally 発射 his brother Demond at his home, pictured, on Saturday afternoon

'It was later learned that de 中止するd was the brother of the homeowner,' police said in a 声明.?

'The 死んだ has 事前の 重罪 有罪の判決s and was 逮捕(する)d for 所有/入手 of a handgun and 所有/入手 of stolen 所有物/資産/財産.'

殺人 捜査官/調査官s and the Marion 郡 検察官,検事s Office continue to 調査/捜査する the 事例/患者. The shooter has been questioned, police said.

'The shooter has been 協同組合 with the 調査 and any 決定/判定勝ち(する) to とじ込み/提出する 告発(する),告訴(する)/料金s will be made by the Marion Co. 検察官,検事's Office after a review of all the findings of the 調査,' said Officer Rafael Diaz of the Indianapolis 警視庁.?

Probe: Investigators can be seen at the home after Derrick Anderson called 911 to say he feared the intruder had found his firearms. But he confronted him before officers arrived and shot him dead

調査(する): 捜査官/調査官s can be seen at the home after Derrick Anderson called 911 to say he 恐れるd the 侵入者 had 設立する his 小火器. But he 直面するd him before officers arrived and 発射 him dead

The Marion 郡 検死官's Office will also carry out 行為/行う an 検視 and 決定する a 原因(となる) and manner of death.

The 狙撃 is the ninth 致命的な 狙撃 this month in Indianapolis, and the third in the area since 中央の-February.

Anyone with any (警察などへの)密告,告訴(状) regarding this 出来事/事件 is asked to call 捜査官/調査官s at (317) 327-3475 or 罪,犯罪 Stoppers of Central Indiana at 262-TIPS.?

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.