Colorado's 合法的な マリファナ is THREE TIMES stronger than it was a 世代 ago and is 汚染するd with fungus, 激しい metals and pesticides, 化学分析 finds

  • Modern マリファナ also has very low levels of cannabidiol, or CBD, the 構内/化合物 that 支持するs say gives マリファナ its medicinal 所有物/資産/財産s
  • Colorado 少しのd has THC levels of 18 to 20percent - いつか as high as 30percent
  • マリファナ 30 years ago had THC levels of いっそう少なく than 10percent
  • Findings come from Dr Andy LaFrate, who 実験(する)d 600 マリファナ 見本s with liquid chromatography?
  • Also 設立する high levels of fungus, bacteria, 激しい metals, pesticides and other contaminants in much of the マリファナ?

Colorado's 合法的な マリファナ is three times stronger than it was a 世代 ago and is often 汚染するd with 激しい metals, pesticides, fungus and bacteria, a startling 化学分析 of 600 見本s has 設立する.?

Additionally, modern マリファナ has very low levels of cannabidiol, or CBD, the 構内/化合物 that 医療の マリファナ 支持するs say gives the 麻薬 its 傷をいやす/和解させるing 所有物/資産/財産s. In most 見本s, the CBD levels were so small they were undetectable.

The findings come from Andy LaFrate, a Ph.D. 化学者/薬剤師 and the 創立者 of Colorado 実験(する)ing 会社/堅い Charas 科学の. LaFrate will 現在の the results of his 研究 today at the 国家の 会合 of the American 化学製品 Society in Denver.

Scroll 負かす/撃墜する for ビデオ?

Andy LaFrate, the founder of Charas Scientific, knows that most people think it's a joke when he says he tested 600 samples of Colorado's legal pot

Andy LaFrate, the 創立者 of Charas 科学の, knows that most people think it's a joke when he says he 実験(する)d 600 見本s of Colorado's 合法的な マリファナ

In fact, LaFrate used highly accurate liquid chromatography to isolate all of the compounds within the marijuana samples - and got some surprising results

In fact, LaFrate used 高度に 正確な liquid chromatography to 孤立する all of the 構内/化合物s within the マリファナ 見本s - and got some surprising results

LaFrate's 調査する of Colorado's マリファナ casts 疑問 on (人命などを)奪う,主張するs that by 合法化するing the 麻薬 for recreational use in 2012, it would make it safer to 消費する.

'It's pretty startling just how dirty a lot of this stuff is,' he told Smithsonian.com.?

Also alarming is the fact that people using マリファナ for its 報告(する)/憶測d medicinal 所有物/資産/財産s usually have no way of knowing how much CBD is 現実に in their 製品s.??

Colorado only 要求するs マリファナ dispensaries to 実験(する) and advertise the levels of THC - the 構内/化合物 in マリファナ that gets 使用者 'high.' CBD and contaminant levels are not 実験(する)d.?

'I've heard a lot of (民事の)告訴s from 医療の 患者s because somebody (人命などを)奪う,主張するs that a 製品 has a high level of CBD, and it turns out that it 現実に doesn't,' LaFrate says.?

Children who are given マリファナ to 支配(する)/統制する epilepsy can 現実に be worse off because they're 存在 given 緊張するs of the 麻薬 with 事実上 no CBD and high levels of THC, which can 誘発する/引き起こす seizures, he 追加するd.

LaFrate's 実験(する)s used?liquid chromatography, a 高度に 正確な method of 化学分析 that separates out the 構成要素 parts of a 実体.

LaFrate says more testing is needed on the effects of contaminants on people who consume marijuana

LaFrate says more 実験(する)ing is needed on the 影響s of contaminants on people who 消費する マリファナ

He 設立する that Colorado's 合法的な マリファナ has THC levels of 18 to 20percent. いつかs THC is as high as 30percent.

マリファナ from the 1980s usually had THC levels of いっそう少なく than 10percent - meaning modern マリファナ is two to three times stronger than it was a 世代 ago.?

It's no coincidence that Colorado's マリファナ is 劇的な stronger and has 劇的な lower CBD levels than the マリファナ of yesteryear. Growers 答える/応じるd to a 需要・要求する from 消費者s for more potent マリファナ by 産む/飼育するing varieties with higher levels of THC and いっそう少なく CBD.?

LaFrate says he 設立する very small levels of genetic variation between '緊張するs' of マリファナ. This means, the (人命などを)奪う,主張するs of マリファナ with exotic 指名するs - 'Skunkberry,' 'Ghost Train 煙霧,' 'Girl Scout Cookies' - are usually just 悪賢い marketing 策略s.?

Additionally, much of Colorado's マリファナ is 汚染するd with high levels of fungus spores and bacteria. It's not known what levels of those microorganisms are 安全な for マリファナ and more 熟考する/考慮する on the 支配する is needed, LaFrate says.?

Many 見本s also 含む/封じ込めるd traces of 癌-原因(となる)ing 激しい metals, which come from the 工場/植物s growing in 汚染するd 国/地域. Others had high l evels of pesticides.?

LaFrate 警告するd that the マリファナ growing 産業 is getting by on it's hippy 評判 and that many 消費者s believe the 工場/植物s are grown 自然に using 有機の methods - when in fact, that usually is not the 事例/患者 at all.?

Even more troubling were the 200 見本s of マリファナ concentrates - or マリファナ 抽出する - that LaFrate 実験(する)d. These are used to make edibles and can 含む/封じ込める up to 90percent THC.?

Because they are concentrated doses, they can also 含む/封じ込める very high levels of 激しい metals and pesticides - as the THC level is dialed up, so are the levels of background contaminants.

The solvents used like alcohol and heptane to make the concentrates also 与える/捧げる startling levels of contaminants, LaFrate 警告するd.?

?

?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.