'接触する police, bird dies a slow agonising death': Shocking 身代金 公式文書,認める left in parrot's cage by 夜盗,押し込み強盗 who stole £600 pet

  • Cara Cosson was at work when raider stole JoeJoe?the African grey
  • 犯罪の left a 脅迫的な 公式文書,認める made from letters 削減(する) from magazines
  • But 行方不明になる Cosson ignored 脅し and called police, who 逮捕(する)d a man
  • But JoeJoe is still 行方不明の and she 恐れるs she will never see him again

A 夜盗,押し込み強盗 who stole a pet parrot 価値(がある) £600 left a shocking 身代金 公式文書,認める in his cage, 脅すing to kill the bird if his owner went to police.

Cara Cosson, 45, of Oakley, Bedford, was out at work when a raider kicked in the 支援する door of her three-bedroom home and stole JoeJoe the African grey - but took nothing else.

The unknown 犯罪の left a 脅迫的な 公式文書,認める made from letters 削減(する) from magazines, 説: ‘Want your bird 支援する alive text [phone number]. 接触する police bird dies a slow agonising death!’

Bizarre: The unknown criminal left a menacing note made from letters cut from magazines, saying: 'Want your bird back alive text [phone number]. Contact police bird dies a slow agonising death!'

Bizarre: The unknown 犯罪の left a 脅迫的な 公式文書,認める made from letters 削減(する) from magazines, 説: 'Want your bird 支援する alive text [phone number]. 接触する police bird dies a slow agonising death!'

行方不明になる Cosson ignored the 脅し and called police, who 逮捕(する)d a man in his 40s before 保釈(金)ing him. But JoeJoe, 16, is still 行方不明の and she 恐れるs she will never see her pet again.

Now, she has made the 身代金 公式文書,認める public in a 企て,努力,提案 to 最高潮の場面 her 事例/患者 - and said fellow animal-lovers have 申し込む/申し出d to 雇う a 私的な 捜査官/調査官 to 跡をつける 負かす/撃墜する the bird.

契約s officer 行方不明になる Cosson said: ‘Everybody in the bird world knows about it and there has been no 調印する of a bird like JoeJoe 存在 sold. I think the person who stole him still has him. This is not a 従来の bird 窃盗.

'I 解放(する)d the letter because I thought if people saw the circumstances they would realise just how serious this is. It is getting harder as time goes on. It is things like going home and him not 説 anything.?

'The house is so 静かな without him. I am even considering moving house now because of the memories that I have of the 窃盗 - but I am never going to give up on JoeJoe.’

行方不明になる Cosson has had a pet bird since she was a child and is 井戸/弁護士席-known 地元で as a parrot 子孫を作る人. She has o wned JoeJoe since he was 14 weeks old - and said he loves reggae and Motown music.

Parrot: Cara Cosson was out at work when a raider entered her home and stole?JoeJoe the African grey
Prized pet: JoeJoe is said to whistle the tune of Summertime, meow like a cat and drink tea

Parrot: Cara Cosson was out at work when a raider entered her home and stole?JoeJoe the African grey

JoeJoe dances along to music and his favourite songs are Needle in a Haystack by The Whispers and Heat Wave by Martha and the Vandellas, によれば 行方不明になる Cosson.

His owner, who lives alone, said he whistles the tune of Summertime by Nina Simone, meows like a cat and enjoys drinking Earl Grey tea.

She has even 協議するd a clairvoyant who said that the bird could be returned to her by May.

行方不明になる C osson 追加するd: ‘JoeJoe is not a pet, he is family. He is a real character and everyone who had met him loves him. It feels to me that my child has been kidnapped, to want of a better word. People will think it is just a bird but he’s not.’

The 押し込み強盗 took place on February 20 and 行方不明になる Cosson believes she knows who was behind it - because nothing else was touched.

She 嫌疑者,容疑者/疑うs JoeJoe is 存在 held in Rushden or Kettering in Northamptonshire and is 申し込む/申し出ing a £1,500 reward for his 安全な return.

Bedfordshire Police said a man in his 40s was 逮捕(する)d in relation to the 窃盗 and 保釈(金)d.?

A 広報担当者 追加するd: ‘Unfortunately at this 行う/開催する/段階 the parrot has not been 回復するd and the police 調査 is continuing.’

The African Grey is regarded as one of the most intelligent animals in the world, on a par with イルカs and chimpanzees, and the 種類 can live until they are 70 years old.

They can develop human emotions and bored African Greys can literally become sick as 苦しめる 原因(となる)s them to pluck out their own feathers.

世界保健機構'S A PRETTY CLEVER BOY THEN? AFRICAN GREY PARROTS IN PROFILE

  • The African Grey (Psittacus erithacus) has one of the はっきりした brains in the animal kingdom, on a par with イルカs and chimpanzees
  • They can develop 'human' emotions such as laughter and 悲しみ, and imitate other birds 同様に as human speech
  • 手渡す-後部d African Greys are sold at 14 weeks and can cost about £750
  • A singing, dancing, whistling adult with a good vocabulary such as JoeJoe would be valued in the thousands
  • Humans are their most dangerous predators - 5,000 a year are 貿易(する)d 国祭的な, 主要な to a big 落ちる in 全住民
  • Adults are just over 1ft tall with an 18-インチ wingspan
  • Bored African Greys can become literally as sick as a parrot - the 苦しめる can 原因(となる) them to pluck their feathers out until they are bald
  • Some live to over 70 in 捕らわれた before they go to 会合,会う their 製造者, as John Cleese famously phrased it
  • They love fruit and nuts, but chocolate is 有毒な to them?

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.