会議 spends £150,000 on new bollards to try to pedestrianise city centre... but 運転者s can just 運動 around them

  • 議員s 任命する/導入するd rising 地位,任命するs in Gloucester to 促進する 'cafe culture'
  • But they have impaled police car and been 非難するd for 下降 in 貿易(する)
  • 地位,任命するs 任命する/導入するd on four 'gate' streets operate to 持続する 歩行者 area

More than £150,000 of taxpayers’ money has been spent on four traffic-封鎖するing bollards - that cars can 運動 around.

議員s 任命する/導入するd the new rising 地位,任命するs in Gloucester in a 企て,努力,提案 to 促進する a ‘cafe culture’, but they have already impaled a police car and been 非難するd for a 下降 in 貿易(する) by shopkeepers.

The 地位,任命するs, which operate between 10am and 5pm every day, have been 任命する/導入するd in the city centre on four ‘gate’ streets to keep 乗り物s out of the 歩行者 area.

Problematic: Councillors installed the new rising posts in Gloucester in a bid to promote a 'cafe culture' - but they have already impaled a police car and been blamed for a downturn in trade by shopkeepers

Problematic: 議員s 任命する/導入するd the new rising 地位,任命するs in Gloucester in a 企て,努力,提案 to 促進する a 'cafe culture' - but they have already impaled a police car and been 非難するd for a 下降 in 貿易(する) by shopkeepers

But city 議員 Sebastian Field said he saw a car getting past one of the bollards, telling a 会合: ‘It was going at やめる a 速度(を上げる) and it wasn’t too tight. This needs to be sorted out.’

仲買人s have also 発言する/表明するd 関心s about 緊急 乗り物s 存在 延期するd by the bollards - which have been 共同で 基金d at a cost of £157,000 by the 地元の city and 郡 会議s.

Up and down:?Traders have voiced concerns about emergency vehicles being delayed by the bollards

Up and 負かす/撃墜する:?仲買人s have 発言する/表明するd 関心s about 緊急 乗り物s 存在 延期するd by the bollards

And last week a police car entering th e zone in 追跡 of a shoplifter was impaled on one of the bollards, which suddenly rose up beneath it.

City 会議 leader Paul James 認める there were ‘teething problems’ with the system, but (人命などを)奪う,主張するd it would bring value in the long 称する,呼ぶ/期間/用語.

He 追加するd: ‘I imagine it must have been pretty tight for any car to pass through but we must 報告(する)/憶測 it to 主要道路s to 演説(する)/住所 the 問題/発行する. Of course we want the system to work 適切に.’

Vernon Smith, 閣僚 member for 主要道路s and floods at the 郡 会議, said that planters either 味方する of the bollards would be moved to 減ずる the gap.

‘It’s been 違法な since the Nineties to 運動 on the gate streets between 10am and 5pm, and the police can 施行する against any 乗り物s which are there when they shouldn’t be.’

The bollards, which began working on March 2, were 任命する/導入するd に引き続いて 歩行者 safety 関心s.

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.