Behave in class - or 直面する 刑務所,拘置所

by LAURA CLARK and LIZ HULL, Daily Mail

Last updated at 15:47 12 May 2004


A teenage tearaway 直面するs up to five years behind 妨げる/法廷,弁護士業s if he is caught misbehaving at school, it 現れるd yesterday.

Lere Akinwale could be taken into 保護/拘留 if he 違反s a 法廷,裁判所 order which is thought to be the first of its type to try to 抑制(する) indiscipline in the classroom.

The 16-year-old has been placed under an Anti-Social Behaviour Order 普通は 問題/発行するd to those who terrorise neighbourhoods.

Mayhem

地元の 当局 around the country are 推定する/予想するd to consider に引き続いて the lead of Manchester City 会議, which 得るd the order against Akinwale after he 原因(となる)d mayhem during a science lesson.

Akinwale 選ぶd up a handful of unlit Bunsen burners and threw them across the room when he was ordered to leave the class for 辞退するing to follow 指示/教授/教育s from a teacher at 680-pupil Manchester 学院. He then ran around the classroom and tried to attack a fellow pupil.

(警察などへの)密告,告訴(状) passed to the 会議 by school staff helped 納得させる a 地区 裁判官 to 課す an ASBO on Akinwale late last month.

The run-in at school was the final 出来事/事件 in a 目録 of rowdy behaviour by Akinwale.

His 統治する of terror 含むd a 人種上-動機づけるd 強襲,強姦 on a 地元の 居住(者), playing football in other people's gardens, 断言するing at passers-by, throwing 石/投石するs at houses, 投げつけるing litter and scrawling graffiti on 塀で囲むs.

He was also spotted trying to 妨害する 顧客s entering and leaving a convenience 蓄える/店 and twice carrying a knife with a four-インチ blade while making 脅しs.

Five-year 禁止(する)

The five-year ASBO 禁止(する)s him from using abusive, 侮辱ing or 不快な/攻撃 language or behaviour in public places.

It 特に 明言する/公表するs Akinwale "should not 行為/法令/行動する in an anti-social manner at the 学院, Denmark Street, Moss 味方する".

Other 条件s 禁止(する) him from associating in public with ten 指名するd youngsters and carrying 武器s.

School 主要な/長/主犯 Kathy August said : "This 事例/患者 is unique. It has never happened before that anti-social behaviour in a school should be counted と一緒に anti-social behaviour in the community.

"It is an important 原則 to lay 負かす/撃墜する for schools."

'It's scary knowing I could go to 刑務所,拘置所'

Akinwale last night said: "Other kids were 脅すing me and the teachers had it in for me."

He 追加するd: "It is scary knowing I could go to 刑務所,拘置所 if I mess up."

The 十代の少年少女 lives with his mother, Beatrice Solomon, 40, and three brothers, 老年の seven to 18, in Moss 味方する, Manchester.

隣人s yesterday said the family had been "nothing but trouble" since they moved in seven years ago.

Mrs Solomon, who is 失業した, (機の)カム to Britain from Nigeria with her husband, Junior Akinwale, around 20 years ago. They separated when Lere was young.

Mr Akinwale, who is 失業した, lives in London and rarely sees his children.

Rising tide of indiscipline

Schools have been 直面するing a rising tide of classroom indiscipline. While 長,率いるs have the 力/強力にする to 追放する pupils, many are under 圧力 to keep 追放s to a 最小限.

Akinwale has not been expelled from Manchester 学院 to enable him to take his GCSEs.

A 会議 広報担当者 said yesterday: "It is only now beginning to be recognised by 地元の 当局 that ASBOs can 現実に 適用する in the classroom.

"They can 適用する in public places and schools are essentially public places."

David Hart, general 長官 of the 国家の 協会 of 長,率いる Teachers, said: "This is an excellent step if it gives schools and 地元の 当局 付加 力/強力にするs to 割れ目 負かす/撃墜する on extreme behaviour."

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=302505, assetTypeId=1"}