Iraqi group (人命などを)奪う,主張するs 暗殺 爆破

An unknown Iraqi group has (人命などを)奪う,主張するd 責任/義務 for the 爆破 that killed the leader of Iraq's 治める/統治するing 会議, a website has 報告(する)/憶測d.

Abdel-Zahraa Othman, also known as Izzadine Saleem, was の中で at least four Iraqis killed in the 爆破 早期に this morning.

The 暗殺 (機の)カム just hours after it 現れるd that Britain and the US are planning to を引き渡す 力/強力にする in Iraq as soon as possible.

総理大臣 Tony Blair 非難するd the 殺人 as he arrived in Turkey for a 首脳会議 会合. He said: "This is an appalling 行為/法令/行動する that we should all utterly 非難する.

"Those who (罪などを)犯すd it want to 脅迫してさせる all those who are working for a democratic and 繁栄する Iraq - they will not 後継する."

Earlier, Jack Straw 公約するd that the attack would not 混乱に陥れる/中断させる the 時刻表/予定表 for a 移転 of 主権,独立 to the Iraqi people at the end of June.

The new Iraqi 治める/統治するing 会議 長,指導者 Ghazi Mashal Ajil al-Yawer has 誓約(する)d to continue the "march toward freedom and 僕主主義" にもかかわらず the car 爆破.

European Union 外務大臣s have been 持つ/拘留するing discussions today about the 衝撃 of the 最新の テロリスト 残虐(行為) on the 運動 for peace in Iraq. It is the second 暗殺 to 攻撃する,衝突する the US-任命するd 会議.

A 要点説明 from 政府 sources 示すd a greater 緊急 for the (疑いを)晴らす "出口 戦略" to help Iraq develop its army, police 軍隊, civil defence 軍団 and 知能 service, 報告(する)/憶測s have said.

以前, 公式の/役人s in London and Washington have said 軍隊s could stay "for as long as it takes".

力/強力にする 移転 '速度(を上げる)d up'

The 総理大臣's 公式の/役人 広報担当者 said Tony Blair and 大統領 George Bush had agreed to "速度(を上げる) up" the 移転 of 当局 to help 達成する the goal of 手渡すing 十分な 主権,独立 to Iraq on July 1.

負かす/撃墜するing Street said the 目的(とする) was to have a 戦略 which would bring British 軍隊/機動隊s home "as quickly as possible - but as quickly as possible when we can leave behind an 効果的な 政府 and 安全 apparatus".

大臣s are today 推定する/予想するd to come under fresh 圧力 over Iraq as MPs 審議 the 衝突 in the ありふれたs.

Thousands more 兵士s are 推定する/予想するd to be (軍隊を)展開する,配備するd すぐに to help 反対する the spiralling 暴力/激しさ.

審議 on (軍隊などの)展開,配備 需要・要求するd

Defence 長官 Geoff Hoon yesterday 支配するd out 許すing MPs to 投票(する) on その上の (軍隊などの)展開,配備s. Mr Hoon 強調する/ストレスd no 決定/判定勝ち(する) had been made but said he already had a 委任統治(領) to send whatever 軍隊s were 要求するd.

"明確に if the 命令(する)ing officer on the ground says at very short notice we 要求する extra 軍隊/機動隊s because of some 重要な 悪化/低下 in the 安全 it would irresponsible of me not to agree to that request and agree to it very 敏速に," he said.

自由主義の 民主党員 leader Charles Kennedy agreed but said: "That is very different indeed from 説 we will 拡大する 劇的な either the 地理学 - the field of 操作/手術s - outside where we are at the moment or that we place ourselves under the American 支配(する)/統制する in those areas."

労働 left-wingers are 推定する/予想するd to join the Lib Dems in arguing for a 投票(する) in the ありふれたs 審議, called by Mr Kennedy.

Fresh calls for Mr Blair to distance himself from 大統領 Bush are also likely. Former foreign 長官 コマドリ Cook, who やめる the 閣僚 over Iraq, yesterday said the 政府 should 計画(する) a way to pull out British 軍隊/機動隊s.

Mr Hoon said he was "disappointed" with Mr Cook who was aware, from his former 役割, that "these 決定/判定勝ち(する)s have to be taken in light of events on the ground".

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=303025, assetTypeId=1"}