Pictured: Desperate 緊急発進する for food in remote Nepalese villages still waiting for 救済 a week after the 地震 - as red tape leaves 寄付s piling up at airport

  • Some villages in Nepal's mountains have yet to be reached by 援助(する) 労働者s?
  • 地滑りs have 封鎖するd the roads and there aren't enough ヘリコプターs??
  • 一方/合間, customs 規則s is 主要な to a 瓶/封じ込める neck at the airport
  • Nepalese 政府 has also said it no longer 推定する/予想するs to find 生存者s

It is an image which 逮捕(する)s the desperation of those living in Nepal's remote villages: the frantic scrabble to reach 援助(する) dropped from a ヘリコプター above.

Seven days after the 地震 which 荒廃させるd Nepal and killed more than 6,700 people, there are still areas where 援助(する) is yet to reach, 妨害するd by 地滑りs 封鎖するing the already 背信の mountain roads.

Worse, it has now been 明らかにする/漏らすd the much-needed 援助(する) arriving in the country is piling up at Kathmandu Airport - help up by 官僚主義.

Scroll 負かす/撃墜する for ビデオ?

Desperation: Villagers scramble to reach aid parcels dropped from an Indian army helicopter

Desperation: 村人s 緊急発進する to reach 援助(する) 小包s dropped from an Indian army ヘリコプター

Homeless: Some areas are still cut off, a week after the earthquake devastated the Asian country

Homeless: Some areas are still 削減(する) off, a week after the 地震 荒廃させるd the Asian country

Relief: The situation is getting better in Kathmandu, where these women were pictured queuing at a water distribution point, but the villagers further east feel they have been forgotten about

救済: The 状況/情勢 is getting better in Kathmandu, where these women were pictured 列ing at a water 配当 point, but the 村人s その上の east feel they have been forgotten about

Angry 村人s in parts of the Sindhupal chok 地区, to the east of Kathmandu, said on Saturday they were still waiting for 援助(する) to reach them.

In the village of Pauwathok, where all but a handful of the 85 homes were destroyed, three トラックで運ぶs 明らかに carrying 援助(する) 供給(する)s roared by without stopping.

'What about us?' 叫び声をあげるd 村人s, as the トラックで運ぶs sped on.

'Nobody has come here to help us. No 政府, no police, no 援助(する),' Badri Giri, 71.

In the nearby village of Jalkeni, 塚s of broken 支持を得ようと努めるd and 石/投石する line the road, the remains of homes flattened by the 地震.

On 最高の,を越す of one 塚, surrounded by a pile of dusty 激しく揺するs, a broken TV, shredded 着せる/賦与するs and 捕らえる、獲得するs of whatever she had managed to save from the 破片, Sunita Shrestha sat cradling a young girl. The 塚 used to be her two-story home.

'No one has come to help us yet,' said Shrestha, as the sun (警官の)巡回区域,受持ち区域 負かす/撃墜する. 'I don't know if they ever will.'

Hunger: These villagers are lucky - others describe watching trucks full of relief aid driving past them

Hunger: These 村人s are lucky - others 述べる watching トラックで運ぶs 十分な of 救済 援助(する) 運動ing past them

Devastation: The 7.8 magnitude earthquake destroyed about 130,000 homes

荒廃: The 7.8 magnitude 地震 destroyed about 130,000 homes

Collapse: It also destroyed many of the temples Nepal is famous for, like these in Durbar Square in Kathmandu

崩壊(する): It also destroyed many of the 寺s Nepal is famous for, like these in Durbar Square in Kathmandu

Ertharin Cousin, (n)役員/(a)執行力のある director of the U.N.'s World Food Program, has called for more ヘリコプターs to 確実にする the 援助(する) - once it is finally 許すd through - can reach the remotest of the villages.

'Even seven days in this is still very much considered the 早期に days, because there are people we still 港/避難所't reached. So we need ヘリコプターs to reach them.

'This is one of the poorest places on Earth. If the 全世界の community walks away, the people of this country will not receive the 援助 that is 要求するd for them to 再構築する their lives.'

Cousin said the 優先 was get ting 避難所 for people: more than 130,000 homes were destroyed in the 7.8 magnitude 地震, and people were in desperate need of 保護 from the 勝利,勝つd and the rain.?

The Nepalese 政府 has 新たにするd its 控訴,上告 for 寄贈者s to send テントs, tarpaulins and basic food 供給(する)s, 説 some of the items 存在 sent are of little use.?

It also asked 寄贈者s to send money if they cannot send things that are すぐに necessary.

'We have received things like マグロ fish and mayonnaise. What good are those things for us? We need 穀物s, salt and sugar,' 大蔵大臣 押し通す Sharan Mahat told reporters Friday.?

Search: Hopes of detecting more signs of life among the ruins of the Kathmandu had all but disappeared

Search: Hopes of (悪事,秘密などを)発見するing more 調印するs of life の中で the 廃虚s of the Kathmandu had all but disappeared

Clean up: A?woman rests amid detroyed buildings in Sakhu, 25kms from Kathmandu

Clean up: A?woman 残り/休憩(する)s まっただ中に detroyed buildings in Sakhu, 25kms from Kathmandu

Yet 寄付s are no good to the people of Nepal - one of the poorest countries in the world -if they are unable to leave the airport.

U.N. 居住(者) 代表者/国会議員 Jamie McGoldrick said the 政府 must 緩和する customs 制限s to を取り引きする the 増加するing flow of 救済 構成要素 and 避ける bottlenecks.

構成要素 was piling up at the Kathmandu airport instead of 存在 フェリー(で運ぶ)d out to 犠牲者s, McGoldrick said.

'They should not be using 平時(の) customs methodology,' he said.

Prayers: A candle vigil was held for the more than 6,700 people killed in the earthquake

祈りs: A candle 徹夜 was held for the more than 6,700 people killed in the 地震

Candles: A week on, Nepal is starting to mourn those it has lost in the devastating disaster

Candles: A week on, Nepal is starting to 嘆く/悼む those it has lost in the 破滅的な 災害

Nepal 免除されたd tarpaulins and テントs from 輸入する 税金s on Friday but a home 省 広報担当者, Laxmi Prasad Dhakal, said all goods coming in from overseas had to be 検査/視察するd.

'This is something we need to do,' he said.?

U.S. 軍の 航空機 and 職員/兵員 were to arrive in Kathmandu on Saturday to help in the 救済 操作/手術. One of their 仕事s will be to を取り引きする the growing piles of 援助(する) 構成要素.

Nepali 政府 公式の/役人s have said 成果/努力s to step up the pace of 配達/演説/出産 of 救済 構成要素 to remote areas were also 失望させるd by a 不足 of 供給(する) トラックで運ぶs and drivers, many of whom had returned to their villages to help their families.

'Our granaries are 十分な and we have ample food 在庫/株, but we are not able to 輸送(する) 供給(する)s at a faster pace,' said Shrimani Raj Khanal, a 経営者/支配人 at the Nepal Food Corp.?

Worship: Nepalese Hindu worshippers visit a temple in Bhaktapur - a sign things are getting more normal

Worship: Nepalese Hindu worshippers visit a 寺 in Bhaktapur - a 調印する things are getting more normal

The discussions over 援助(する) (機の)カム as?Nepal 支配するd out the 可能性 of finding more 生存者s buried in the がれき.

One week on from Nepal's deadliest 地震 in over 80 years, hopes of (悪事,秘密などを)発見するing more 調印するs of life の中で the 廃虚s of the 資本/首都 Kathmandu had all but disappeared and the 焦点(を合わせる) was 転換ing to reaching 生存者s in far-flung areas who have yet to receive 救済 供給(する)s.

'It has already been one week since the 災害,' home 省 広報担当者 Laxmi Prasad Dhakal said.

'We are trying our best in 救助(する) and 救済 work but now I don't think that there is any 可能性 of 生存者s under the がれき.'

同様に as updating the death (死傷者)数 to 6,621, Dhakal put the number of 負傷させるd at 14,023.

?

?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.