‘Now I know all the facts’: Sunrise presenter Andrew O’Keefe 支援するs 負かす/撃墜する on 空気/公表する after he slammed his own 網状組織 for に引き続いて Hugh Sheridan to 地震-荒廃させるd Nepal

  • Andrew O'Keefe 支援するs away from 批評 of his 網状組織's Nepal trip?
  • Host 激突するs '血まみれの 不名誉' of a 決定/判定勝ち(する) to send 乗組員 to Nepal for story
  • O'Keefe emailed his bosses the night before a scheduled interview
  • 'We 飛行機で行く in and pester them for a chopper so we can make our show,' he said
  • 乗組員 followed Hugh Sheridan to Nepal as actor searched for his brother
  • The story is scheduled to 空気/公表する on Channel Seven's Sunday Night program?

事実上の/代理 Sunrise host Andrew O'Keefe has 支援するd 負かす/撃墜する from his scathing 批評 of 網状組織 Seven's 決定/判定勝ち(する) to follow actor Hugh Sheridan to 地震で荒廃した Nepal.

O'Keefe said he had a change of heart on the 議論の的になる story now he knows all the facts.

'Some of you may be aware of 報告(する)/憶測s online I was unhappy with the story and unwilling to support it,' O'Keefe said on Sunday.

Scroll 負かす/撃墜する for ビデオ???????

Acting Sunrise co-host Andrew O'Keefe said Network Seven's coverage of  Sheridan's trip to Nepal was disgraceful, an explosive internal email obtained by Daily Mail Australia reveals

Sunrise host Andrew O'Keefe has 支援するd 負かす/撃墜する from his scathing 批評 of 網状組織 Seven's 決定/判定勝ち(する) to follow 行為/法令/行動する or Hugh Sheridan to 地震で荒廃した Nepal

'I just want to take a quick 適切な時期 to (疑いを)晴らす up a couple of facts. Having had a chance to speak to the 生産者s of Sunday Night, I now know some of the facts 報告(する)/憶測d in the マスコミ about the making of the story were just plain wrong.??

'I've also since had the 適切な時期 to see the Sunday Night 報告(する)/憶測 in 十分な, and I genuinely believe it will bring home to テレビ視聴者s, in a very personal way, the enormity of the challenge Nepal 直面するs.'

O'Keefe finished his 声明 by 説 his 'sincere hope' is the program, 予定 to be 空気/公表するd tonight, encourages テレビ視聴者s to 寄付する?to charities helping in the 回復 成果/努力s in country.??

On Saturday, Daily Mail Australia published O'Keefe's blistering email regarding the 網状組織's 決定/判定勝ち(する) to send a 乗組員 to Nepal and?'pester' overstretched 当局 for a story.

O'Keefe said he had a change of heart on the controversial story now he 'knows all the facts'

O'Keefe said he had a change of heart on the 議論の的になる story now he 'knows all the facts'

O'Keefe has since backed down from his scathing criticism of Network Seven's decision to follow actor Hugh Sheridan to earthquake-ravaged Nepal

事実上の/代理 Sunrise co-host Andrew O'Keefe said?網状組織 Seven's ニュース報道 of actor Hugh Sheridan's trip to Nepal to 再会させる with his brother who was 簡潔に 行方不明の in the Himalayan 地震 災害 was disgraceful, an 爆発性の 内部の email 得るd by Daily Mail Australia 明らかにする/漏らすs

O'Keefe emailed his Sunrise (n)役員/(a)執行力のある bosses on Thursday evening and 表明するd his strong 不賛成 at Seven's 活動/戦闘s and requested not to be 割り当てるd to an interview for the morning show. He said co-host Samantha Armytage 株d his 見解(をとる)s.

'Sorry to be a 苦痛, but his thing is a 血まみれの 不名誉 and I see there's already a lot of public (激しい)反発 about it,' O'Keefe said in the email 得るd by Daily Mail Australia.?

'The Nepalese 当局 and Australian 領事 have 特に asked everyone to leave Nepal if they don't have a need to be there. What do we do?

'We 飛行機で行く in and pester them for a chopper so we can make our show.

'The whole thing is crass and really naughty.

'I respectfully 示唆する that you don't really want me doing this interview. And I think Sam feels the same, though I'll let her speak for herself on that point.'

'AOK,' he 調印するd off.?

'Some of you may be aware of reports online I was unhappy with the story and unwilling to support it,' O'Keefe said on Sunday

'Some of you may be aware of 報告(する)/憶測s online I was unhappy with the story and unwilling to support it,' O'Keefe said on Sunday

Channel Seven and Sheridan (機の)カム under 解雇する/砲火/射撃 this week for trying to rent a ヘリコプター in Nepal, as the country was 猛烈に 戦う/戦いing with the enormous 人道的な 危機 in the wake of the 災害.

The 駅/配置する 報道によれば tried to use a chopper to 飛行機で行く Hugh, 29, to his 20-year-old sibling Zachary, who was at Gokyo 頂点(に達する) in the Himalayan mountains when the 地震 攻撃する,衝突する, for an emotional TV 再会 for the 網状組織's 旗艦 Sunday Night show. The story is called Moving Mountains.?

Hugh Sheridan took to social マスコミ to defend his 活動/戦闘s on Sunday night and thanked Channel 7 for their 成果/努力s in helping him reach his brother.

'Just to update everyone, last week Zachy 拒絶する/低下するd help from myself or anyone else 説 "please do not come for me, I am 罰金, there is so much 苦痛 everywhere else",' Mr Sheridan's Instagram 地位,任命する said.?

Hugh Sheridan (pictured) took to social media to defend his actions on Sunday night and thanked Channel 7 for their efforts in helping him reach his brother

Hugh Sheridan (pictured) took to social マスコミ to defend his 活動/戦闘s on Sunday night and thanked Channel 7 for their 成果/努力s in helping him reach his brother.

'While waiting on his return, I've been working with our brother Tom and 地元のs in Kathmandu (疑いを)晴らすing 難破.

'I feel 特権d to be here helping, if it wasn't for Zach I wouldn't have 調書をとる/予約するd my ticket (silver lining).

'We'd like to thank 7 for sending a 乗組員 out to tag along incase my brother was in danger, THANK YOU GOD we never needed 増強s, can't imagine anyone in our position would pass on the 適切な時期 for 付加 援助(する) to a loved one in a 災害 zone,' his 地位,任命する said.??

The program's (n)役員/(a)執行力のある 生産者 Steve Taylor on Saturday 問題/発行するd a 声明 defending the segment, calling it 'a powerful 報告(する)/憶測 about a terrible natural 災害'.

'A マスコミ 乗組員 going to a trouble 位置/汚点/見つけ出す and 問い合わせing about 輸送(する) is not a story. Other マスコミ covering the story have done the same,' Mr Taylor's 声明 says.

The country's helicopters are being used in search and rescue operations and to deliver aid as part of the relief efforts

The country's ヘリコプターs are 存在 used in search and 救助(する) 操作/手術s and to 配達する 援助(する) as part of the 救済 成果/努力s

'We did not 雇う a ヘリコプター. We certainly did not 捜し出す to put ourselves ahead of any 地元の 人道的な 成果/努力.

'The 主張 that we would put ourselves ahead of the 救済 成果/努力 is utterly wrong, 深く,強烈に 不快な/攻撃 and a shameful (人命などを)奪う,主張する.

'When Sunday Night began the 旅行 with Hugh Sheridan, his brother had been 行方不明の for days and no one knew if he was alive or dead. We sent Dr Andrew Rochford so he could bring his 緊急 医療の 技術s and 専門的知識 to the 分析 of the 傷害s and the 医療の 救済 成果/努力 and to help where he could.

'Yesterday he was asked by 地元の 当局 to a remote 地震-損失d community to do just that. Until his visit today the village has so far 行方不明になるd out on any 医療の attention.'?

On Friday morning, hours after O'Keefe's email, ?Sam Armytage interviewed Channel Seven's Health Editor Dr Andrew Rochford in Nepal via a live cross

On F riday morning, hours after O'Keefe's email, ?Sam Armytage interviewed Channel Seven's Health Editor Dr Andrew Rochford in Nepal 経由で a live cross

O'Keefe's co-host, Sam Armtage interviewed Channel Seven's Health Editor, Dr Andrew Rochford, on the show, after he said the show 'really want (him) doing this interview'

O'Keefe's co-host, Sam Armtage interviewed Channel Seven's Health Editor, Dr Andrew Rochford, on the show, after he said the show 'really want (him) doing this interview'

The death (死傷者)数 from last 週末's magnitude 7.8 has risen to more than 6200, and Nepal's 総理大臣 Sushil Koirala said it could reach more than 10,000.

About 14,000 remain 負傷させるd and thousands still 原因不明の/行方不明の(unaccounnted-for) for after the 破滅的な 地震.

Eight million people have been 影響する/感情d by the 災害, which has wiped out entire villages, によれば the 国際連合.??

Sheridan's brother, Zach, 確認するd he was 安全な 経由で a Facebook on Tuesday after 最初 存在 報告(する)/憶測d 行方不明の.

The 20-year-old wrote: 'To anyone 関心d, thank you for thinking of me...I am 安全な.'.

Actor?Hugh Sheridan has arrived in Nepal but Channel Seven have been unable to hire a helicopter to fly him for a TV reunion with his brother Zach, who is in a remote village

Actor?Hugh Sheridan has arrived in Nepal but Channel Seven have been unable to 雇う a ヘリコプター to 飛行機で行く him for a TV 再会 with his brother Zach, who is in a remote village

Sheridan has been reunited with his little brother Zachary after he was trekking Mount Everest in Nepal

Zachary Sheridan, brother of Hugh Sheridan, has been 確認するd 安全な in Nepal?

On Wednesday. Hugh?posted a photo of a collapsed roof in Nepal next to a statue, with directions on how to donate to help a remote village in the district pf Rasuwa

On Wednesday. Hugh?地位,任命するd a photo of a 崩壊(する)d roof in Nepal next to a statue, with directions on how to do nate to help a remote village in the 地区 pf Rasuwa

Australian 大使館 長,指導者 Glenn White told Australians in Nepal to 'get out of the country' on Tuesday, as the Australian 政府 stepped up 試みる/企てるs to get people 罠にかける in Nepal home.

'Foreign 事件/事情/状勢s is 説 再考する your travel to Kathmandu ― that's 基本的に 説 you should really think about getting out of this country,' Mr White said.

'Those that are thinking of staying should consider why they might want to stay in a place that is already stretched for 資源s and has already had thousands of people dead and 負傷させるd - they do not want to become a 重荷(を負わせる) on this country's 政府.'

Zachary Sheridan was at Gokyo peak in the Himalayan mountains when the earthquake hit. Mount Everest's base camp (pictured) was also badly hit by an avalanche

Zachary Sheridan was at Gokyo 頂点(に達する) in the Himalayan mountains when the 地震 攻撃する,衝突する. 開始する エベレスト's base (軍の)野営地,陣営 (pictured) was also 不正に 攻撃する,衝突する by an 雪崩/(抗議などの)殺到

On Friday morning, hours after O'Keefe's email, Armytage interviewed Channel Seven's Health Editor Dr Andrew Rochford in Nepal 経由で a live cross.

O'Keefe did not 参加する the interview. When he first appeared on-審査する after Armytage 完全にするd it, he 勧めるd テレビ視聴者s to '寄付する in whatever way feels 権利' to charities helping in the 回復 成果/努力s in Nepal.?

O'Keefe co-hosts Channel Seven's 週末 Sunrise, and has been hosting the week-day 見解/翻訳/版 of the show while 正規の/正選手 David Koch is away.

The host got into a heated argument with a guest during a Sunrise segment in January this year, when he branded people who argue イスラム教徒s are not doing anything to 戦闘 extremism as 'ignorant'.

Last week, Sheridan, 29, tweeted that Zachary was hiking Mt Everest when the catastrophic 7.9 magnitude earthquake struck

Last week, Sheridan, 29, tweeted that Zachary was 引き上げ(る)ing Mt エベレスト when the 壊滅的な 7.9 magnitude 地震 struck

A Nepalese earthquake victims looks on among debris of collapsed buildings in Bhaktapur, Nepal

A Nepalese 地震 犠牲者s looks on の中で 破片 of 崩壊(する)d buildings in Bhaktapur, Nepal

An injured victim of Saturday's earthquake, evacuated by Nepalese army, is carried down from a helicopter in Katmandu, Nepal

An 負傷させるd 犠牲者 of Saturday's 地震, 避難させるd by Nepalese army, is carried 負かす/撃墜する from a ヘリコプター in Katmandu, Nep al

People try to free a man from the rubble of a destroyed building after an earthquake hit Nepal

People try to 解放する/自由な a man from the がれき of a destroyed building after an 地震 攻撃する,衝突する Nepal

?

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.