Sandra Bland's family とじ込み/提出するs 連邦の 控訴 against police in 企て,努力,提案 to get answers about her 刑務所,拘置所 独房 death

  • Bland's mom Geneva Reed-Veal?is 告訴するing?a Texas 州警察官,騎馬警官, a 郡保安官’s office and her daughter's jailers, it was 明らかにする/漏らすd Tuesday
  • Her family and others have 非難するd 州警察官,騎馬警官 Brian Encinia, who stopped Bland for failing to signal a 小道/航路 change
  • 当局 said Bland hanged herself inside her 刑務所,拘置所 独房. Her family has questioned that finding but on Tuesday 定評のある the 可能性

The family of a 黒人/ボイコット woman 設立する dead in a Texas 刑務所,拘置所 three days after a 対決 with a white 明言する/公表する 州警察官,騎馬警官 とじ込み/提出するd a wrongful-death 訴訟 Tuesday against the officer and other 公式の/役人s, 説 it was a last 訴える手段/行楽地 after 存在 unable to get enough (警察などへの)密告,告訴(状) about the 事例/患者.

Sandra Bland, a 28-year-old Chicago-area woman, was 設立する dead in her Waller 郡 刑務所,拘置所 独房 in Hempstead on July 13.?

Her family and others have 非難するd 州警察官,騎馬警官 Brian Encinia, who stopped Bland for failing to signal a 小道/航路 change.

ビデオ of the stop shows the 対決 quickly 増大するd after Encinia asked Bland to put out her cigarette.

Scroll 負かす/撃墜する for ビデオ?

Suing: The family of Sandra Bland have filed a wrongful-death lawsuit Tuesday against the officer and other officials, saying it was a last resort after being unable to get enough information about the case. Bland's mom?Geneva Reed-Veal is pictured center during a press conference today

告訴するing: The family of Sandra Bland have とじ込み/提出するd a wrongful-death 訴訟 Tuesday against the officer and other 公式の/役人s, 説 it was a last 訴える手段/行楽地 after 存在 unable to get enough (警察などへの)密告,告訴(状) about the 事例/患者. Bland's mom?Geneva Reed-Veal is pictured 中心 during a 圧力(をかける) 会議/協議会 today

Bland's family addressed the media at the news conference in Houston today alongside their attorney

Bland's family 演説(する)/住所d the マスコミ at the news 会議/協議会 in Houston today と一緒に their 弁護士/代理人/検事

History: ?Trooper Brian Encina pulled over Sandra Bland?

History: ?州警察官,騎馬警官 Brian Encina pulled over Sandra Bland?

'This family's 動機づけ is that they don't want to see this sort of thing happen again to another family,' 弁護士/代理人/検事 大砲 Lambert said during a news 会議/協議会 in Houston.

Lambert 表明するd 狼狽 that Encinia remains on 行政の leave rather than 存在 解雇する/砲火/射撃d by the Texas Department of Public Safety.?

The 州警察官,騎馬警官, on the 軍隊 for just over a year, has been placed on 行政の leave for 侵害する/違反するing 明示していない police 手続きs and the department's 儀礼 政策.

'We are asking for bold, 決定的な 活動/戦闘,' he 追加するd. 'The fact that it hasn't happened yet is a 失望させるing thing.'

Bland's mother, Geneva Reed-Veal, 持つ/拘留するing a Bible during the news 会議/協議会, said the events that led to her daughter's death began with an unwarranted traffic stop.?

'The 底(に届く) line is she never should have been inside the 刑務所,拘置所 独房. Period,' she said.

'司法(官) is going to be served if the 司法(官) system does what it's supposed to, she continued.?

'I would welcome any 付加 (警察などへの)密告,告訴(状). We've asked for it in 令状ing, but we're not getting it.'

によれば KHOU, Bland's sister concurred.

'We are three weeks out from Sandra's death, we are a week out from burying her, and we still don't know what happened to her,' the sister said.

Lambert called on the 司法省 to 開始する,打ち上げる its own 調査, 説 the 事例/患者 needs a fresh and unbiased look.?

Sandra Bland
Sandra Bland's mom?Geneva Reed-Veal, pictured during today's press conference said the family have filed the case because 'they don't want to see this sort of thing happen again to another family'

Sandra Bland's mom?Geneva Reed-Veal, pictured 権利, during today's 圧力(をかける) 会議/協議会 said the family have とじ込み/提出するd the 事例/患者 because 'they don't want to see this sort of thing happen again to another family'. Bland is pictured left

He said (警察などへの)密告,告訴(状) the family has received from 法律 施行 has been inconsistent, which raises 関心s about what has and hasn't been given to them.

郡 and 明言する/公表する 公式の/役人s have 解放(する)d findings of an 検視, 監視 ビデオ showing Bland 存在 調書をとる/予約するd into the 刑務所,拘置所, her 刑務所,拘置所 intake 記録,記録的な/記録するs and other 構成要素.

当局 said Bland hanged herself inside her 刑務所,拘置所 独房. Her family has questioned that finding but on Tuesday 定評のある the 可能性.

'Cut wrists': According to local prosecutors, Sandra Bland's wrists were covered in cuts which predated her arrest and death, which officials have said was suicide, by several weeks
Marijuana: Officials say they found marij
uana inside Bland's system, which could have been there since before her arrest

'削減(する) wrists': によれば 地元の 検察官,検事s, Sandra Bland's wrists were covered in 削減(する)s which predated her 逮捕(する) and death, which 公式の/役人s have said was 自殺, by several weeks. Bland is pictured left in a Facebook photo and, 権利, in her police 顔写真,人相書

'In the 直面する of Sandy 存在 the light that she was, it is very difficult for them to get their minds around the notion that she would 傷つける herself,' Lambert said. 'At the same time, this family is aware of the 可能性.'

The 訴訟 指名するs the Texas Department of Public Safety, Encinia, the Waller 郡 郡保安官's Office and two jailers, Lambert said. The 46-page 訴訟 捜し出すs a 陪審/陪審員団 裁判,公判 for 明示していない 損害賠償金.

Calls to Waller 郡 地区 弁護士/代理人/検事 Elton Mathis and other 郡 公式の/役人s were not すぐに returned.

Dashcam captured trooper Brian Encinia stopping Bland for failing to signal a lane change. A still from the footage is seen here

Dashcam 逮捕(する)d 州警察官,騎馬警官 Brian Encinia stopping Bland for failing to signal a 小道/航路 change. A still from the (映画の)フィート数 is seen here

CCTV footage shows Bland being booked into jail after she was detained following a traffic stop

CCTV (映画の)フィート数 shows Bland 存在 調書をとる/予約するd into 刑務所,拘置所 after she was 拘留するd に引き続いて a traffic stop

Bland was in Prairie 見解(をとる), northwest of Houston, when she was stopped July 10 for a minor traffic infraction.?

Dashcam ビデオ shows the 対決 速く 増大するd after she 反対するd to 存在 told to put out her cigarette.?

Encinia at one point is seen 持つ/拘留するing a stun gun as he says, 'I will light you up!' after Bland 辞退するs to get out of her car.?

Bland 結局 was 逮捕(する)d for 恐らく 強襲,強姦ing the 州警察官,騎馬警官.

Bland's death (機の)カム after nearly a year of 高くする,増すd 国家の scrutiny of police and their 取引 with 黒人/ボイコット 嫌疑者,容疑者/疑うs, 特に those who have been killed by officers or die in police 保護/拘留.

The Waller County Jail, in Hempstead, Texas, where Sandra Bland died three days after being taken into custody

The Waller 郡 刑務所,拘置所, in Hempstead, Texas, where Sandra Bland died three days after 存在 taken into 保護/拘留

Shante Needham (third right, seated) and Sharon Cooper (fourth right, standing), sisters of Sandra Bland, and Bland's mother Geneva Reed-Veal (centre) at Bland's funeral in the Chicago suburb of Willow Springs, Illinois, on July 25

Shante Needham (third 権利, seated) and Sharon Cooper (fourth 権利, standing), sisters of Sandra Bland, and Bland's mother Geneva Reed-Veal (centre) at Bland's funeral in the Chicago 郊外 of Willow Springs, Illinois, on July 25

?

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.