That shouldn’t worry its owner too much! Qatar-登録(する)d £190,000 Aston ツバメ Vanquish is spotted parked outside the Dorchester Hotel - with a parking ticket

  • Influx of foreign owned supercars is becoming an 年次の event as owners 逃げる the summer heat in the Middle East
  • Aston ツバメ Vanquish 登録(する)d in Qatar was given parking ticket outside London's five 星/主役にする Dorchester Hotel
  • Cars from the Middle-Eastern country were given a whopping £57,060-価値(がある) of 罰金s in?Westminster?last year
  • 会議 said they are doing all they can to 確実にする the 罰金s are paid, 関わりなく the owner's 国籍

宣伝

Finding a parking space in central London can be 悪名高くも difficult and this driver appears to have fallen foul of the 制限s.

But the cost of the ticket won't trouble the 最高の-rich owner of this Qatar 登録(する)d Aston ツバメ, which attracted the attention of a parking warden outside one of London's 最高の,を越す hotels.

The 資本/首都 has once again seen a にわか景気 in the number of Lamborghinis, Ferraris and Bugattis on its streets as rich Qataris, Saudis, Emiratis and Kuwaitis move to Britain to escape the Middle East's baking 中央の-summer months.

Fined: This Qatar owned Aston Martin Vanquish was issued with a parking ticket as it was flanked by a Ferrari and a Lamborghini

罰金d: This Qatar owned Aston ツバメ Vanquish was 問題/発行するd with a parking ticket as it was 側面に位置するd by a Ferrari and a Lamborghini

Charge: The owner of the Aston Martin, worth ?£190,000, may be a little disappointed when they return to their car to find they have fallen foul of parking restrictions?

告発(する),告訴(する)/料金: The owner of the Aston ツバメ, 価値(がある) ?£190,000, may be a little disappointed when they return to their car to find they have fallen foul of parking 制限s?

The white Aston Martin, with blue trim, was spotted outside the five star Dorchester hotel in London's exclusive Mayfair

The white Aston ツバメ, with blue 削減する, was spotted outside the five 星/主役にする Dorchester hotel in London's 排除的 Mayfair

Pristine:?Cars from the Middle-Eastern country were given a whopping £57,060-worth of fines last year, as this Aston Martin received a ticket

Pristine:?Cars from the Middle-Eastern country were given a whopping £57,060-価値(がある) of 罰金s last year, as this Aston ツバメ received a ticket

Flamboyant: This Qatar-registered orange and black stripped Lamborghini, worth £300,000, was spotted in London as the capital experiences a boom in supercars from the Middle East

Flamboyant: This Qatar-登録(する)d orange and 黒人/ボイコット stripped Lamborghini, 価値(がある) £300,000, was spotted in London as the 資本/首都 experiences a にわか景気 in supercars from the Middle East

But the driver of this 最高の car - 側面に位置するd by?a Ferrari and Lamborghini - was spotted getting into trouble 近づく the five-星/主役にする Dorchester Hotel in Mayfair.

The supercars' Arabs owners 伝統的な ship their machines over in the months 主要な up to the summer, so that they are here when they arrive in July and August.

But にもかかわらず their 最高の,を越す 速度(を上げる)s, many of the cars rarely get out of the gridlocked London traffic and often spend much of the time parked outside Harrods and other 高級な hotels.

Westminster 会議 has 以前 明らかにする/漏らすd the parking 罰金s 手渡すd out to cars 登録(する)d in the 部隊d Arab 首長国s have nearly 二塁打d in the last three years.?

Cars from the Middle-Eastern country were given a whopping £57,060-価値(がある) of 罰金s last year, up from just £31,780 in 2011/12.

恐れるs have been raised that drivers feel they can 侮辱する/軽蔑する the 支配するs either because they can easily afford the 刑罰,罰則s, or because they know they'll be able to move home and ignore the 罰金s.

Sleek: The expensive machines have been spotted around London since the beginning of July, including this black Lamborghini Aventador, worth £300,000

Sleek: The expensive machines have been spotted around London since the beginning of July, 含むing this 黒人/ボイコット Lamborghini Aventador, 価値(がある) £300,000

Snap happy: People stopped and took pictures on their mobile phones of the flamboyant cars parked in London's West End

Snap happy: People stopped and took pictures on their 動きやすい phones of the flamboyant cars parked in London's West End

This Lamborghini is registered in Qatar and was parked next to another Ferrari F12 outside the top London hotel

This Lamborghini is 登録(する)d in Qatar and was parked next to another Ferrari F12 outside the 最高の,を越す London hotel

High-power: This Ferrari F12, also registered in Qatar and worth £240,000, is one of a number of top-of-the range cars spotted in the capital

High-力/強力にする: This Ferrari F12, also 登録(する)d in Qatar and 価値(がある) £240,000, is one of a number of 最高の,を越す-of-the 範囲 cars spotted in the 資本/首都

People stopped to admire this matt black Lamborghini parked near the hotel, which overlooks London's Hyde Park

People stopped to admire this matt 黒人/ボイコット Lamborghini parked 近づく the hotel, which overlooks London's Hyde Park

The cars' Arabs owners traditional ship their machines over in the months leading up to the summer, so that they are here when they arrive

The cars' Arabs owners 伝統的な ship their machines over in the months 主要な up to the summer, so that they are here when they arrive

But despite their dizzying top speeds, many of the cars rarely get out of the gridlocked London traffic and are also often spotted parked up

But にもかかわらず their dizzying 最高の,を越す 速度(を上げる)s, many of the cars rarely get out of the gridlocked London traffic and are also often spotted parked up

A Westminster City 会議 広報担当者 said: 'We do all we can to 確実にする that all 優れた 罰金s are paid ? whatever the 国籍 of the driver.

'However, when cars aren't 登録(する)d in this country, it is いつかs 極端に difficult to 跡をつける people 負かす/撃墜する.

'We already work with an 機関 to help 回復する money 借りがあるd by European drivers and we're 現在/一般に 調査するing other avenues that might その上の our success. The start and end point here is that every driver who parks in West minster is 支配する to the same 法律s.'?

?

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.