Bring 支援する the battleaxe: Alan Bennett calls for middle-老年の matriarchs to be given more 力/強力にする because they are better at talking?

  • 脚本家, 81, who grew up in 物陰/風下d, spoke 情愛深く of his childhood there
  • Told the 無線で通信する Times women were often the boss and would 'talk more'
  • There was a 'tradition of women 判決,裁定 the roost longer' than 負かす/撃墜する south

脚本家 Alan Bennett (人命などを)奪う,主張するd yesterday that society would be better off if more women were in 告発(する),告訴(する)/料金.

Lamenting the demise of the matriarch in the modern world, the 81-year-old, who grew up in 物陰/風下d, spoke 情愛深く of his childhood when the woman was often the boss.

He said his talent for 令状ing 対話 ‘comes from 存在 exposed to a lot of 女性(の) 対話 in my childhood’.

The playwright Alan Bennett, 81, says women 'ruled the roost a bit longer' where he grew up in Leeds than they do where he lives now in London

The 脚本家 Alan Bennett, 81, says women '支配するd the roost a bit longer' where he grew up in 物陰/風下d than they do where he lives now in London

Speaking in an interview with the 無線で通信する Times, Bennett said the reality was that women ‘talk more’.

追加するing: ‘That sounds awful, but in our family, they certainly talked more. My d 広告 was lovely, but he didn’t say much.’

Asked if this opinion was ‘to do with the Yorkshire tradition of women running society,’ he replied: ‘I wish they ran it a bit more.’

Bennett, who now lives in London, continued: ‘There is a tradition, or there used to be, of women 判決,裁定 the roost a bit longer than they do 負かす/撃墜する here.

‘My auntie worked in Mountfields, the shoe shop in 物陰/風下d, when she was in her 50s. Nowadays, a woman in her 50s wouldn’t be working in a shoe shop - it’s girls out of school. And you 行方不明になる that age 範囲 now. It’s a shame really.

‘That sounds as if I want to keep women in shops! I don’t but older women abroad have 責任/義務, in the way they don’t here.’

Mary Berry was praised by Bennett, though he attacked the Great British Bake Off for being 'so competitive [it] brings out the worst in people'

Mary Berry was 賞賛するd by Bennett, though he attacked the 広大な/多数の/重要な British Bake Off for 存在 'so 競争の激しい [it] brings out the worst in people'

The award-winning 脚本家 is no stranger to speaking his mind.

He has been a 厳しい cr itic of 政府s, commenting in his 最新の interview: ‘I think this 政府 is deplorable. I thought the last one was deplorable. I thought Tony Blair was deplorable.’

The writer repeated his 見解(をとる)s on 私的な education and his wish to see 私的な schools の近くにd 負かす/撃墜する.

Bennett also 攻撃する,衝突する out at reality television such as the 広大な/多数の/重要な British Bake Off ? although he 賞賛するd the 星/主役にする of the show, Mary Berry.

‘She does 井戸/弁護士席 to do it at her age,’ he said. ‘I hate programmes such as Bake Off where someone is sent home at the end of each episode. I loathe that.

‘Because it’s so 競争の激しい and brings out the worst in people. Everybody 肘ing everybody else out of the way.’

The film adaption of his play The Lady In The 先頭 ? telling the real-life story of an eccentric woman who lived outside his house for 15 years ? is 予定 to be 解放(する)d later this year starring Dame Maggie Smith.

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.