Now he'll have space for the shark! Damien Hirst 勝利,勝つs 戦う/戦い to build 抱擁する 地階 under garden of his £40million London mansion so he's got somewhere to keep his art collection

  • Planning 委員会 認可するd Damien Hirst's subterranean 地階?
  • にもかかわらず 公式の/役人s 示唆するing it was '容認できない' and should be 拒絶するd
  • 拡張 will be almost all beneath the garden of the £39.5million home
  • Will house the world's wealthiest artist's personal art collection?

Damien Hirst has won a planning 戦う/戦い to build an enormous subterranean 地階 under the garden of his London mansion for his personal art collections.

公式の/役人s had 述べるd the 提案するd 拡張 as '容認できない' and 示唆するd it be 拒絶するd because of the number of trees which would be chopped 負かす/撃墜する to make way.

But the world's wealthiest artist got his way at planning 委員会 会合 on Tuesday and will now be able to ahead with the 抱擁する 事業/計画(する).

Damien Hirst won a planning battle to build an enormous subterranean extension beneath his garden at his north London home in October, but he has now submitted an application to add to it

Damien Hirst has won a planning 戦う/戦い to build an enormous subterranean 拡張 beneath his garden at his north London home

The magnificent interior of the 19-bedroom home
The property was bought by Hirst last year

The magnificent 内部の of the 19-bedroom home, which was bought by the world's wealthiest artist last year

The original plans for the development of the subterranean?basement at Hirst's Grade I Listed home. The artist, 50, paid £39.5 million for the property

The 計画(する)s for the 開発 of the subterranean?地階 at Hirst's Grade I 名簿(に載せる)/表(にあげる)d home. The artist, 50, paid £39.5 million for the 所有物/資産/財産

Hirst 達成するd celebrity status for his 議論の的になる art, 含むing a shark 保存するd in a 戦車/タンク of formaldehyde and a diamond-studded human skull that sold for £50 million.?

The 50-year-old paid a whopping £39.5 million for the Grade I 名簿(に載せる)/表(にあげる)d home in north London.

Hirst, 50, plans to house his art collection in the basement

Hirst, 50, 計画(する)s to house his art collection in the 地階

It was one of the biggest sales of 2014 but was unmodernised - and the artist quickly 始める,決める about creating 計画(する)s to transform the 19-bedroom 所有物/資産/財産 into a 21st Century 最高の-home.

He submitted 議論の的になる 計画(する)s to 破壊する and 取って代わる the 管理人's cottage at 後部 and link it to the main house 経由で a 150-foot long mega-地階.

The 拡張 will be の中で the biggest new 地階s in the 資本/首都 and would also feature 二塁打-高さ 天井s.

にもかかわらず 保留(地)/予約s, the 地元の 会議 awarded planning 許可 at a 会合 on Tuesday evening.?

Hirst was awarded 十分な planning 許可 for the work, which will likely 結局最後にはーなる valuing his John Nash-build home as one of the most 価値のある in the area.

The 課すing end-of-terrace 所有物/資産/財産, regarded as a John Nash masterpiece, is unlike many Prime London homes because of its land - it is 始める,決める in a 陰謀(を企てる) of more than half-an-acre with a large garden to the 味方する of it.

Hirst is the first new owner of the 所有物/資産/財産 in 45 years and it 要求するs 広範囲にわたる refurbishment.

His new subterranean extensi on will be almost 完全に beneath the garden.

The gardener's cottage will be 破壊するd and 取って代わるd by new 公共事業(料金)/有用性s buildings to house a 特に designed 解除する 有能な of carrying artwork 重さを計るing up to ten tonnes.

The 50-year-old paid a whopping £39.5 million for the Grade I Listed home in north London last year and is transforming the property

The 50-year-old paid a whopping £39.5 million for the Grade I 名簿(に載せる)/表(にあげる)d home in north London last year and is transforming the 所有物/資産/財産

The stately exterior of Hirst's imposing end of terraced property, which he has been turning into a 21st Century Super home

The stately exterior of Hirst's 課すing end of terraced 所有物/資産/財産, which he has been turning into a 21st Century 最高の home

The fabric of the main building will also be 回復するd while the 内部の will を受ける an 広範囲にわたる refurbishment.

This 含むs a first 床に打ち倒す which will have three 製図/抽選 rooms 同様に as a grand 主要な/長/主犯 bedroom 控訴.

Purcell, the architects which 行為/法令/行動するd as the スパイ/執行官 on the 事業/計画(する), 拒絶する/低下するd to comment.??

The enfant terrible of British art made his name and fortune by selling a shark preserved in formaldehyde, pictured, and a diamond-encrusted crystal skull

The enfant terrible of British art made his 指名する and fortune by selling a shark 保存するd in formaldehyde, pictured, and a diamond-encrusted 水晶 skull

Mr Hirst has an 広範囲にわたる, 速く growing art collection, which he has put on show several times in 展示s.

の中で his 私的な collection is a £1.8million 絵 by Andy Warhol, called Little Electric 議長,司会を務める.

The most expensive artwork he owns is 報道によれば 熟考する/考慮する for a 人物/姿/数字 at the Base of a Crucifixion, painted by Francis Bacon, which he 以前 said he paid over $12million.

Other pieces in his collection 含む 作品 by Jeff Koons, Tracey Emin and Richard Prince.

?

?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.