Bad luck, Jeremy: Ofcom (人命などを)奪う,主張する they CAN 規制する アマゾン after 任命するing themselves 監視者 for internet TV shows

  • Ofcom said it is taking over internet-watch 義務s for online ビデオ content
  • It will be a blow to Jeremy Clarkson's hopes of 存在 解放する/自由な from 監視者
  • Ex-最高の,を越す Gear host said he was looking 今後 to working 'in the 解放する/自由な world'
  • But Ofcom will now 監視する his new アマゾン show after an 内部の review

Ofcom has taken it upon itself to 延長する its 監視者 remit to internet TV shows in a move that will come as a blow to Jeremy Clarkson's hopes for freedom for his new アマゾン series.

The broadcasting regulator 発表するd it is taking over internet-watch 義務s of online ビデオ content from the little-known quango 当局 for Television On 需要・要求する (ATVOD) に引き続いて an 内部の review.

It comes just weeks after former 最高の,を越す Gear presenter Clarkson said he was looking 今後 to freedom from 'finger wagging'.

Scroll 負かす/撃墜する for ビデオ?

New remit: TV watchdog Ofcom has announced it is taking over internet-watch duties of online video content, including Jeremy Clarkson's new car show on Amazon Prime

New remit: TV 監視者 Ofcom has 発表するd it is taking over internet-watch 義務s of online ビデオ content, 含むing Jeremy Clarkson's new car show on アマゾン Prime

に引き続いて filming of the new アマゾン Prime モーターing show, Clarkson wrote in his Sunday Times car review section that he was 'in the 解放する/自由な world,' where 'you can say what you want.'

But it has now 現れるd that the programme, which has a 予算 of £160 million, will be overseen by the TV regulator.?

The broadcasting 監視者 said the move was made last week when 規則 of 'ビデオ-on-需要・要求する' programme services was brought under its scrutiny.?

Ofcom, which 以前 非難d Clarkson for using the word 'slope' to 言及する to an Asian man, said it was undertaken に引き続いて a review.?

It means that it will now 監督する catch-up TV and on-需要・要求する services on the TV and the internet, as …に反対するd to the ATVOD, which it had 指定するd to take the lead in 2010.

Programmes on アマゾン Prime, Channel 4’s All4, Sky’s Now TV, the ITV Player and BBC iPlayer will all be 規制するd by the broadcasting 監視者.?

However, Netflix will still escape 規則 as, unlike its 競争相手 アマゾン Prime, it does not have a UK 子会社.

Gearing up: The three presenters have been spotted racing a £866,000 McLaren P1, a Ferrari and Porsche 918 Spyder during filming for the upcoming new series?at the Algarve international circuit in Portugal (pictured)

Gearing up: The three presenters have been spotted racing a £866,000 McLaren P1, a Ferrari and Porsche 918 Spyder during filming for the 近づいている new series?at the Algarve international 回路・連盟 in Portugal (pictured)

HOW THE REGULATION OF INTERNET TV SHOWS HAS EVOLVED

March 2010: An EU 指示的な is 解放(する)d which 含むs 支配するs about the 規則 of on-需要・要求する 視聴覚の マスコミ services.

September 2010: Little-known quango 当局 for Television On 需要・要求する is 手渡すd the 役割 of 監督するing UK television-style content on the internet.?It begins 非難する companies 供給するing ビデオ on 需要・要求する services £2,900 a year to cover its costs.

October 2015:?Ofcom takes it upon itself to 延長する its 監視者 remit to internet TV shows.?It means programmes on アマゾン Prime,?Channel 4’s All4, Sky’s Now TV, the ITV Player and BBC iPlayer will all be 規制するd by the broadcasting 監視者.?

Netflix shows won't be because the online streaming service does not have a British 子会社.?YouTube, even when used to 地位,任命する content by UK 放送者s, also 落ちるs outside Ofcom's remit.

The news comes just weeks after Clarkson wrote on October 11: 'in the dizzying world of modern narrowcasting…you can say what you want.'?

He 追加するd: 'Out there, in the 解放する/自由な world, there’s no [Ofcom]. There’s no finger wagging.'

The regulator said that the new 手はず/準備 would create '操作の efficiencies and 許す 編集(者)の content on ビデオ-on-需要・要求する to sit と一緒に Ofcom's 存在するing 規則 of broadcasting.'

ATVOD will の近くに on December 31 and its 義務s will roll 支援する into Ofcom from January 1 2016.

一方/合間, the European Union has 開始する,打ち上げるd a public 協議 on 現在の 支配するs surrounding broadcast and on 需要・要求する マスコミ services.

Next year there will be a 十分な review of the EU's 視聴覚の マスコミ Services 指示的な, 初めは 可決する・採択するd in 2010, where the European (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限 will 診察する whether the 現在の system should be adapted.?

It will also look at whether the 指示的な's 現在の 範囲 should be broadened so as to 適用する to new services and players that are outsid e the 存在するing 鮮明度/定義 of 音声部の-visual マスコミ services.

Clarkson, along with Richard Hammond and James May, have 調印するd a three-year, 36-episode を取り引きする アマゾン Prime.

He recently 地位,任命するd a photograph of the new team behind the 近づいている アマゾン Prime new モーターing series filming at the Algarve international 回路・連盟 in Portugal.

The three presenters have been spotted racing a £866,000 McLaren P1, a Ferrari and Porsche 918 Spyder.

COURTING CONTROVERSY: THE MOMENTS TOP GEAR LANDED IN HOT WATER

December 2005: Jeremy Clarkson 誘発するd (民事の)告訴s when he gave a Nazi salute while discussing the German-made BMW 小型の.

April 2007: During a scathing review of the Perodua Kelisa, made in Malaysia, Clarkson 述べるd the car as the 'worst in the world' and 暗示するd it had been built by 'ジャングル people who wear leaves as shoes'.

July 2008: Clarkson is ticked off by BBC 信用 bosses for drinking a gin and tonic while 運動ing a トラックで運ぶ in the Polar Special episode which 空気/公表するd in July 2007. にもかかわらず arguments from the 生産者s that Clark son and James May, who was also drinking in the cab, were not drunk and the (映画の)フィート数 was filmed in 'international waters' and therefore drink-運動ing 法律s did not 適用する, the BBC 信用 支配するd that the scenes 'could be seen to glamorise the misuse of alcohol'.

November 2008: Clarkson was criticised for joking about lorry drivers 殺人,大当り 売春婦s in what was believed to be a 言及/関連 to Yorkshire Ripper Peter Sutcliffe. He had said: 'Change gear, change gear, change gear, check mirror, 殺人 a 売春婦, change gear, change gear, 殺人. That’s a lot of 成果/努力 in a day.' Ofcom received more 500 (民事の)告訴s, but said the 発言/述べる did not 違反 of the broadcasting code.

July 2010: In a discussion about women distracting drivers, Clarkson said: 'Honestly, the burka doesn’t work. I was in a cab in Piccadilly the other day when a woman in a 十分な burka crossing the road in 前線 of me tripped over the pavement, went 長,率いる over heels and up it (機の)カム, red g-string and stockings.'

BBC team were pelted with stones by furious Falklands War veterans
Forced to abandon cars by side of road and leave country three days early

BBC team were pelted with 石/投石するs by furious Falklands War 退役軍人s 軍隊d to abandon cars by 味方する of road and leave country three days 早期に

August 2010: Clarkson 述べるd a Ferrari as 'special needs' and a 'simpleton' during a bad review, 誘発するing an 公式の/役人 (民事の)告訴 from the 国家の Autistic Society.

February 2011: Mocking the Mexican Mastretta sports car, May introduced the car as 'The Tortilla', before Richard Hammond 明言する/公表するd: 'Cars 反映する 国家の 特徴... a Mexican car's just going to be a lazy, feckless, flatulent oaf with a moustache, leaning against a 盗品故買者 asleep, looking at a cactus with a 一面に覆う/毛布 with a 穴を開ける in the middle on as a coat'. Clarkson ended the segment by 示唆するing that the Mexican 外交官/大使 to Britain would be too lazy to make any 肉親,親類d of (民事の)告訴 - which 誘発するd 外交官/大使, Eduardo Medina Mora, to 令状 to the BBC, complaining that the presenters '訴える手段/行楽地d to outrageous, vulgar and inexcusable 侮辱s to 動かす bigoted feelings against the Mexican people'. The BBC defended the jokes, but apologised to the 外交官/大使 for the 発言/述べるs made about him.

March 2014: The show's Burma special 空気/公表するs, 含むing when Clarkson's 述べるd a 一時しのぎの物,策 橋(渡しをする) over the River Kwai 説: 'That is a proud moment, but there's a slope on it', as a man walked に向かって them. The に引き続いて month, (n)役員/(a)執行力のある 生産者 Andy Wilman says he '悔いるs' use of the word 'slope' 存在 broadcast but 主張するd it was 'light-hearted wordplay'. In July, Ofcom 支配するs Clarkson had 'deliberately 雇うd the 不快な/攻撃 word to 言及する to the Asian person' and s 援助(する) there was 'insufficient 状況 to 正当化する the broadcast of this 構成要素'.

May 2014: In unaired (映画の)フィート数, Clarkson was heard reciting the rhyme 'eeny, meeny, miny, mo' before 明らかに muttering 'catch a n***** by his toe'. He apologises, and says it was '必然的な' the BBC would 結局 解雇(する) him but ‘begged’ for public forgiveness after the (映画の)フィート数 was 空気/公表するd.

October 2014: The 最高の,を越す Gear 乗組員 are 軍隊d to leave Argentina after 存在 直面するd by an angry 暴徒, furious that Clarkson's Porsche was using the number plate HK982 FKL, (pictured above) 明らかに referring to the Falklands War.

March 2015: ?It is anunced that Clarkson's 最高の,を越す Gear 契約 will not be 新たにするd after he attacked show 生産者 Oisin Tymon in an unprovoked 強襲,強姦 at a north Yorkshire hotel. An 公式の/役人 報告(する)/憶測 設立する that the 54-year-old presenter punched Mr Tymon in the mouth before 存在 dragged away by a 証言,証人/目撃する, 原因(となる)ing the 生産者 to go to A&E for 緊急 治療. He also 口頭で 乱用d him for 20 minutes, 非難するing Mr Tymon for failing to 確実にする that he could get a steak at the hotel. Mr Clarkson was 一時停止するd as 最高の,を越す Gear presenter as soon as news of the fight (機の)カム to light. に引き続いて weeks of 憶測, the BBC 発表するd that it would not 新たにする his 契約 after the 内部の 報告(する)/憶測 was 解放(する)d on March 24. Lord Hall, the director-general of the 会社/団体, said Clarkson had 'crossed the line' and that 'there cannot be one 支配する for one and one 支配する for another'.

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.