Ukip on brink of going 破産した/(警察が)手入れする: Party 攻撃する,衝突する by 抱擁する 落ちる in members after flop in 選挙?

  • Ukip is 直面するing 財政上の 廃虚 に引き続いて a 低迷 in 会員の地位
  • Loss of 重要な 寄贈者s in the wake of party's poor 選挙 業績/成果
  • Ukip leader Nigel Farage has been 軍隊d to (犯罪の)一味 一連の会議、交渉/完成する 支援者s begging for a 財政上の lifeline?
  • See 十分な news ニュース報道 of Ukip at www.dailymail.co.uk/ukip

Ukip is 直面するing 財政上の 廃虚 に引き続いて a 低迷 in 会員の地位 and the loss of 重要な 寄贈者s in the wake of the party’s disappointing General 選挙 業績/成果, The Mail on Sunday has learned.

Insiders say the 状況/情勢 has become so desperate that many staff 給料 went 未払いの last month, and leader Nigel Farage has been 軍隊d to (犯罪の)一味 一連の会議、交渉/完成する 支援者s begging for a 財政上の lifeline.

The problems have been 構内/化合物d by the fact that the party’s biggest 寄贈者, Arron Banks, is now channelling his money instead into his own (選挙などの)運動をする for the UK to 投票(する) to leave the EU.

Insiders say the situation has become so desperate that many staff wages went unpaid last month, and leader Nigel Farage has been forced to ring round backers begging for a financial lifeline

Insiders say the situati on has become so desperate that many staff 給料 went 未払いの last month, and leader Nigel Farage has been 軍隊d to (犯罪の)一味 一連の会議、交渉/完成する 支援者s begging for a 財政上の lifeline

It is understood that since the 選挙 ? when Ukip managed to 勝利,勝つ just one seat ? the party 会員の地位 has lost around one 4半期/4分の1 of its 50,000 members, wiping £300,000 from 年次の 歳入s.

It comes as the party hopes to 開始する a strong challenge in the Oldham West and Royton 補欠選挙 next month, which is 存在 fought after the death of 労働’s Michael Meacher.

One party source 非難するs ‘Nigel’s U-turn’ ? when Mr Farage 辞職するd as leader in the wake of his 失敗 to 勝利,勝つ the Thanet South 選挙区/有権者 only for him to change his mind すぐに afterwards ? for 疎遠にするing 支持者s.

Ukip’s only seat (機の)カム from Douglas Carswell, defending the Clacton 選挙区/有権者 he won in a みごたえのある 補欠選挙 victory.

Ukip received a total of £3 million from 寄贈者s in the first four months of this year, but in the three months since the 選挙, the money coming in from 寄贈者s and public 基金s is believed to have been いっそう少なく than £200,000.

The problems have been compounded by the fact that the party’s biggest donor, Arron Banks (pictured left), is now channelling his money instead into his own campaign for the UK to vote to leave the EU

The problems have been 構内/化合物d by the fact that the party’s biggest 寄贈者, Arron Banks (pictured left), is now channelling his money instead into his own (選挙などの)運動をする for the UK to 投票(する) to leave the EU

Ukip’s only seat came from Douglas Carswell (right), defending the Clacton constituency he won in a spectacular by-election victory.

Ukip’s only seat (機の)カム from Douglas Carswell (権利), defending the Clacton 選挙区/有権者 he won in a みごたえのある 補欠選挙 victory.

The 危機 has led to nearly half of the party’s 労働者s at their Devon 長,率いる office 存在 made redundant, and 給料 and 法案s going 未払いの.

A 上級の party 人物/姿/数字, who played an 影響力のある 役割 in the 選挙運動, said that Mr Farage had also been horrified to be 攻撃する,衝突する by 予期しない 法案s ? such as an invoice for nearly £80,000 from Facebook for the costs of social me dia (選挙などの)運動をするs, 加える 商売/仕事 率s and other costs relating to a Mayfair office.

Last month, some staff failed to receive their 支払う/賃金 cheques at all, and were only given 部分的な/不平等な salaries after 橋(渡しをする)ing 財政/金融 was 設立する. The 人物/姿/数字 said: ‘It is a total car 衝突,墜落, 未払いの 法案s everywhere 含むing the poor people who paid for coaches and 輸送(する) to take people to Mr Farage’s personal (選挙などの)運動をする.’

Mr Banks became Ukip’s biggest 寄贈者 last year when he 手渡すd Mr Farage £1 million. He now runs Leave.EU, one of two ‘Out’ (選挙などの)運動をするs in the EU 国民投票, which (人命などを)奪う,主張するs to have more than 200,000 支持者s and millions of 続けざまに猛撃するs in 誓約(する)d 支援.?

A Ukip 広報担当者 said: ‘It was 予報するd that we could not 支払う/賃金 our 法案s for the General 選挙 in July, and that was not 訂正する. The suggestion that we had a problem 会合 payroll last month is also incorrect. It is certainly true that having a competitor like Leave.EU 現在のs a challenge. As we are no longer the only game in town, we have to try harder to attract 支持者s, but our members know that without Ukip there would have been no 国民投票 for Leave.EU to (選挙などの)運動をする in.’

NEW HEAD OF PRO-BRUSSELS CBI OWNS £500-A-NIGHT HOTEL IN PROVENCE?

Carolyn Fairbairn takes over at the CBI later this month and will earn £340,000 a year

Carolyn Fairbairn takes over at the CBI later this month and will earn £340,000 a year

Nigel Farage yesterday entered the 列/漕ぐ/騒動 over the 申し立てられた/疑わしい プロの/賛成の-Brussels bias of the CBI ? by mocking the 商売/仕事 ロビー group’s new director general for owning a 高級な hotel in フラン.

The 連合 of British 産業, which 会合,会うs for its 年次の 会議/協議会 in London tomorrow, is 直面するing 調査 by the British 投票ing 会議 (BPC) over (人命などを)奪う,主張するs that it ‘rigged’ a 投票 showing 商売/仕事 支援 for the European Union.

Now the Ukip leader has questioned the 公平さ of the group’s new director general, Carolyn Fairbairn ? pointing out that she owns the £500-a-night hotel in Provence.

Ms Fairbairn, who takes over at the CBI later this month and will earn £340,000 a year, bought Crillon le 勇敢に立ち向かう 25 years ago. It 申し込む/申し出s truffle and ワイン 週末s.

The 列/漕ぐ/騒動 over bias ゆらめくd up last week after Dominic Cummings, the 長,率いる of the 投票(する) Leave (選挙などの)運動をする, called for the BPC to 調査/捜査する 申し立てられた/疑わしい ‘serious 違反s’ of the 支配するs by YouGov, which 行為/行うd a 投票 two years ago for the CBI which 設立する eight out of ten 会社/堅いs supported staying in the EU. Mr Cumming s pointed out that the CBI has received nearly £1 million from the EU since 2009 ? casting 疑問 on its independence in the EU 国民投票 審議.

Last night, Mr Farage said: ‘Ms Fairbairn is a classic example of the multi-hatted 設立 エリート. I am sure the Leave (選挙などの)運動をする will be delighted though. Perhaps they can enjoy a brainstorming 週末 at her hotel. Nothing like truffles and ワイン to get the grey 事柄 working, is there?’ A CBI 広報担当者 拒絶する/低下するd to comment.

?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.