Remarkable friendship between the 海軍's first 黒人/ボイコット 操縦する and the 特権d メダル of 栄誉(を受ける) 勝利者 who 衝突,墜落 landed to save him in North Korea?

  • Tom Hudner 負かす/撃墜するd his own 計画(する) to save 足緒 Brown in 1950?
  • He couldn't save him from the 難破 but 約束d he would return
  • In 2013, at age 91, Hudner went 支援する to North Korea to retrieve his remains
  • But bad 天候 meant that he could not get to the 衝突,墜落 場所/位置?
  • The new 調書をとる/予約する, Devotion by Adam Makos, 明らかにする/漏らすs their ありそうもない friendship?

A Korean War 操縦する who 衝突,墜落 landed his own 計画(する) to save the life of his dying comrade has 明らかにする/漏らすd the ありそうもない friendship in a 素晴らしい new 調書をとる/予約する.?

Devotion tells the story of 海軍 飛行士 and メダル of 栄誉(を受ける) 勝利者 Tom Hudner and 足緒 Brown, who fought と一緒に each other in the dark days of the 1950s - when the U.S was locked in 戦う/戦い with Korea and 共産主義者 中国.

Brown, the first 黒人/ボイコット 操縦する in the 海軍, went 負かす/撃墜する 近づく the Chosin 貯蔵所 in North Korea during a 使節団.?

Scroll 負かす/撃墜する for ビデオ?

Devotion tells the story of 海軍 飛行士 and メダル of 栄誉(を受ける) 勝利者 Tom Hudner who 衝突,墜落d his own 計画(する) in North Korea in 1950 to save his friend, the first 黒人/ボイコット 操縦する in the 海軍 足緒 Brown?

To 救助(する) him, Hutner 危険d his own life and 衝突,墜落 landed nearby, but Brown was stuck in the 絡まるd 難破.

A 救助(する) ヘリコプター 結局 arrived to help the pair out, but Hutner was 軍隊d to make the agonizing 決定/判定勝ち(する) to leave him there.

Before he left, he gave Brown a 約束 that he would return and get him.

Sixty years on, he kept that 約束.?

The now-91-year-old made it 支援する to North Korea in 2013, in a 企て,努力,提案 to retrieve his remains.

But couldn't get to the 衝突,墜落 場所/位置 because of poor 天候.

Both men were in their 早期に 20s but lived a world apart.?

The men were from vastly different backgrounds. Hudner grew up white and 特権d in Massachusetts.?

He shunned his family tradition of going to Havard University and instead 調印するd up for the 海軍の 学院 in Annapolis, Maryland. ???

Hudner told the Albany Times-Union: 'The friendship with 足緒 took me out of that 泡 and taught me that not everyone grew up like me.

Author Adam Makos says it's a story that had to be told.

He 追加するd: 'It's an inspirational story. 足緒 Brown didn't get a fair shake from history.'

Hutner 明らかにする/漏らすs not a day goes by where he doesn't think of 足緒. However, to him, 退役軍人s Day stands out.

'It's a time of reflection for me more than anything,' he said. '特に about those who never (機の)カム 支援する.'?

The now-91-year-old Hudner made it back to North Korea in 2013, in a bid to retrieve Brown's remains, but bad weather meant he couldn't reach the crash site?

The now-91-year-old Hudner made it 支援する to North Korea in 2013, in a 企て,努力,提案 to retrieve Brown's remains, but bad 天候 meant he couldn't reach the 衝突,墜落 場所/位置?

< div class="artSplitter mol-img-group">
Writer Adam Makos (left) holds up a photo of wingman Ensign Jesse Brown, while he and retired Navy Capt. Thomas Hudner (right), meet with North Korean military officials in Pyongyang

Writer Adam Makos (left) 持つ/拘留するs up a photo of wingman Ensign 足緒 Brown, while he and retired 海軍 Capt. Thomas Hudner (権利), 会合,会う with North Korean 軍の 公式の/役人s in Pyongyang

In an interview with CNN in 2013, Hudner said: 'The 海洋 操縦する pulled me aside and said dusk was approaching and he couldn't 飛行機で行く the ヘリコプター in the dark and the 山地の 地形, so he had to leave.'

The pair were 井戸/弁護士席 behind enemy lines and even if Hudner had managed to escape the clutches of the Chinese, it is ありそうもない he would have been able to 生き残る the 厳しい winter.

'I told 足緒 that we had to get some more 器具/備品 because we couldn't get him out with what we had. I don't know if he even heard me, I'm afraid by this time he had passed.'

The Korean War bro ke out in June 1950 when 共産主義者 North Korea attacked its southern 隣人.

国際連合 軍隊s, made up まず第一に/本来 of US 軍隊/機動隊s, fought on the 味方する of South Korea. 中国 fought with North Korea.

Choisin 貯蔵所 was the scene of a harrowing 戦う/戦い 行うd during the 残虐な Korean winter, with frostbite a ありふれた 傷害. 武器 and 医療の 供給(する)s also froze in subzero 気温s.

Of the 15,000 US 軍隊/機動隊s 伴う/関わるd, more than 3,000 died during the 17-day struggle.

Hudner is greeted by pilots of Strike Force Squadron 32 after they flew over head and landed. The F18 behind him has his name on it

Hudner is 迎える/歓迎するd by 操縦するs of Strike 軍隊 騎兵大隊 32 after they flew over 長,率いる and landed. The F18 behind him has his 指名する on it

But the Chinese 軍隊s paid a much greater price trying to 軍隊 the 連合した 軍隊/機動隊s from their positions -- some 60,000 交替/補充s were 要求するd to 取って代わる men lost to firepower and 冷淡な.

前線: 戦車/タンクs of the First 海洋 分割 運命にあるd for 活動/戦闘 are 負担d on to flatcars at Munsan in Korea

An 概算の 35,000 Chinese 軍隊/機動隊s lost their lives during the 衝突. Some 8,000 US 兵士s are still 行方不明の in 活動/戦闘.

Now, in a rare show of 協調 with a country it often calls the imperialistic enemy, North Korea has given 許可 for Hudner to return to Chosin 貯蔵所.

Hudner told CNN he did not think the trip would ever happen.

'We're very 感謝する to him (leader Kim Jong Un) and to the North Korean 政府 that after all these years we've been given 許可 to look for 足緒's airplane,' he said.

He puts the chances of finding Brown's remains or his 航空機 at 50-50, but said it was important.

And he believed 厳しく 緊張するd US-North Korean relations could even get a 上げる.

?

?

?