動きやすい 警報 for parents まっただ中に health 恐れるs

Last updated at 11:41 11 January 2005


No parent should give a child 老年の eight or under a 動きやすい phone, the chairman of an 公式の/役人 safety 熟考する/考慮する said today.

Professor Sir William Stewart, chairman of the 国家の Radiological 保護 Board, said he believed that 動きやすいs may 提起する/ポーズをとる a health 危険, although this was not yet proven.

最近の 報告(する)/憶測s from Europe raised 関心 over possible links between 動きやすい use and tumours in the ear, and any health 危険 - if it 存在するs - is 確かな to be greater for children than for adults, he said.

The advice follows a review of 研究 on the 影響s of using handsets and the possible health 危険s from 動きやすい phone masts.

There are 相反する 報告(する)/憶測s on the possible 衝撃 of 動きやすい phone 科学(工学)技術 on the human 団体/死体.

A 熟考する/考慮する published in May 2000 by the 独立した・無所属 専門家 Group on 動きやすい Phones (IEGMP) was 十分な説得力のない.

The 報告(する)/憶測 said there was no 立証するd 証拠 that 動きやすい phone 放出/発行s were harmful to health.

But it 受託するd there may be 生物学の 影響s below 指導基準 放射(能) levels and recommended a "予防の approach".

'Keep 動きやすい calls 簡潔な/要約する'

It advised all 使用者s to keep 動きやすい calls 簡潔な/要約する and said children should be discouraged from using handsets except in 緊急s.

Today's 報告(する)/憶測 from the 国家の Radiological 保護 Board (NRPB), a statutory 団体/死体 advising the 政府 on radiological 問題/発行するs relating to health, is a follow-up to the 2000 熟考する/考慮する.

Sir William, who now 議長,司会を務めるs the NRPB, said there was enough 不確定 about 動きやすい phones to 可決する・採択する a "予防の approach" - 特に when it comes to children.

He told a 圧力(をかける) 会議/協議会 in London today: "I don't think we can put our 手渡すs on our hearts and say 動きやすい phones are 安全な."

He is thought to be 関心d that his previous advice about children is 存在 ignored.

専門家s believe that although there is no conclusive 証拠 that handsets can 原因(となる) 害(を与える), if they d o, children would be most at 危険.

A 最近の Swedish 熟考する/考慮する 示すd that using a handset for 10 years or more 増加するd the 危険 of ear tumours by four times.

But other 熟考する/考慮するs have 設立する no 証拠 of any 危険 from 動きやすい phone use.

Children are more 攻撃を受けやすい

Professor Lawrie Challis, who was 副/悪徳行為 chairman of the Stewart 調査 and is now chairman of the 動きやすい 遠隔通信s and Health 研究 programme, told BBC News: "I would certainly not wish my own grandchildren to use 動きやすい phones more than they had to.

"We do not have (疑いを)晴らす 証拠 to say children are more 攻撃を受けやすい but there are several 推論する/理由s why they might be more 攻撃を受けやすい if some health 影響 was 設立する."

There are around 55 million 動きやすい phone 使用者s in the UK, によれば 産業 人物/姿/数字s.

Around a 4半期/4分の1 of 最初の/主要な school children are thought to own a handset. The 人物/姿/数字 rises to 90 per cent の中で 11 to 16-year-olds.

The 動きやすい 操作者s 協会, 代表するing the UK's five UK 動きやすい phone 網状組織s, is を待つing today's 報告(する)/憶測 with 利益/興味.

It said: "Parents need to 重さを計る up the 可能性 of 未来 unknown health 影響s against the 有形の 安全 利益s 供給するd by this 科学(工学)技術.

"All 動きやすい phones sold in the UK 従う with international health and safety (危険などに)さらす 指導基準s 始める,決める by 独立した・無所属 科学の 専門家s."

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=333652, assetTypeId=1"}