Headmaster of school where teachers 乱用d pupils said he thought kissing students was 簡単に an '表現 of an eccentric old man'

  • A 上級の brother in the カトリック教徒 Church 否定するs known of child sex offences
  • Brother Paul Nangle was headmaster at St Patrick's College in Ballarat
  • He has given 証拠 about sex offences relating to six Christian Brothers
  • A 犠牲者 who said he went to Br Nangle said he (刑事)被告 him of lying?

A 上級の brother in the カトリック教徒 Church did not consider a teacher kissing his students to be 悪意のある and thought it 簡単に an '表現 of an eccentric old man' as it is 明らかにする/漏らすd he hugged an (刑事)被告 child paedophile 権利 after he 認める to 肉体的に 乱用ing a year five student.

Paul Nangle, who was headmaster for St Patrick's College in Ballarat during the 1970s, 現在のd 証拠 the 王室の (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限 into Institutionalised 返答s to Child 性の 乱用 on Tuesday.

The 審理,公聴会 is 焦点(を合わせる)d on the カトリック教徒 order's 扱うing of child sex 乱用 主張s 伴う/関わるing six Christian Brothers, all of whom spent time working at schools in the Diocese of Ballarat.

Four have been 罪人/有罪を宣告するd of child sex offences while another died in 1986.?

The 89-year-old brother said he 悔いるs the horrific child sex 乱用 committed by Christian Brothers under his watch, but 主張するs he only knew about two (民事の)告訴s and had taken appropriate 活動/戦闘.?

Paul Nangle(right), who was headmaster for St Patrick's College in Ballarat during the 1970s, presented evidence the Royal Commission into Institutionalised Responses to Child Sexual Abuse on Tuesday

Paul Nangle(権利), who was headmaster for St Patrick's College in Ballarat during the 1970s, 現在のd 証拠 the 王室の (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限 into Institutionalised 返答s to Child 性の 乱用 on Tuesday

'I do 悔いる enormously the horrible things that were done, and in my 悔いる I profoundly wish that I had been better 知らせるd and had more 完全にする knowledge of what was occurring,' Br Nangle told the 調査.?

Br Nangle was questioned over his 取引 with Gerald Leo Fitzgerald who died before 直面するing the 15 people who have (刑事)被告 him of child sex offences.?

The (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限 heard that Br Fitzgerald, who taught year three students at St?Alipius's 最初の/主要な School, had been a 関心 to parents long before he was 非難d after it was 設立する he had kissed a student and had entered young students 寄宿舎 rooms.

A policeman whose son …に出席するd the school made a formal (民事の)告訴 to Br Nangle in 1975 after his child said Br Fitzgerald kissed his students as they left class, the 先触れ(する) Sun 報告(する)/憶測d.

Br Nangle said he passed the (民事の)告訴 on to the Christian Brothers 主要な/長/主犯 but at the time he did not think the behaviour had been sexually 不適切な.

'At the time this struck me as an eccentric and 不適切な 活動/戦闘. It did not 登録(する) with me, in 1975, as possible having a 性の connotation,' he said.?

He was also questioned about his 治療 of 罪人/有罪を宣告するd paedophile Stephen Farrell, who (人命などを)奪う,主張するd that Br Nangle he had pulled him in for a warm embrace in the moments after he had received a 乱用 (民事の)告訴 伴う/関わるing a year five student.?

'I do regret enormously the horrible things that were done, and in my regret I profoundly wish that I had been better informed and had more complete knowledge of what was occurring,' Br Nangle said?

'I do 悔いる enormously the horrible things that were done, and in my 悔いる I profoundly wish that I had been better 知らせるd and had more 完全にする knowledge of what was occurring,' Br Nangle said?

'He just put his 武器 around me and gave me a long cuddle. No words were said,' Mr Farrell told the (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限 during a 私的な 審理,公聴会, the 調査 heard on Monday.

'He then just walked out. And this was Brother Nangle's way of 対処するing with this, you know, of helping me.'

But the 89-year-old, who now lives in St Kilda, 否定するd Farrell's 主張s, also (人命などを)奪う,主張するing he had no recollection of advising two young boys who told him they had been 乱用d by the paedophile not go to the police.

A former student also told the (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限 that Br Nangle had (刑事)被告 him of 'making up stories' when he told him that Brother Edward Dowlen, who worked as an English teacher for the Diocese of Ballarat before he was 刑務所,拘置所d for child sex offences, had touched him inappropriately.

Nangle
, who was headmaster for St Patrick's College in Ballarat for five years during the 1970s

Nangle, who was headmaster for St Patrick's College in Ballarat for five years during the 1970s

Martinus Claassen said he went to the St Phillip's headmaster in 1974 after Br Dowlen touched his genitals, 押し進めるd him up against the 塀で囲む and started gyrating against him as he berated the boy about his homework, the Age 報告(する)/憶測d.

Mr Claassen said he told his mother who organised a 会合 with Br Nangle to discuss the 主張s.?

He said he cried as he pointed to where Br Dowlen touched him but was met with a 冷淡な 返答 from Br Nangle.?

'He asked me "why are you making these stories up?" and "are you sure you're not making this up?",' Mr Claassen told the (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限 on Monday.?

Mr Claassen said Br Nangle failed his students who remained 攻撃を受けやすい to 性の attacks whilst the 問題/発行する was ignored.

' There were innocent 犠牲者s from later years that may not have had to 苦しむ if Br Nangle had 扱うd the 状況/情勢 異なって,' Mr Claassen said.

'I think that Br Nangle failed in his 職業 as headmaster by not 事実上の/代理 to 保護する the boys in his care.'

Another former St Patrick's College student, Timothy Barlow said that he told the student 会議 to implore Br Nangle to speak with Br Dowlen after 主張s that he had put his 手渡すs 負かす/撃墜する boys' pants as they played sport, the Age 報告(する)/憶測d.

The 57-year-old 報道によれば said that Br Dowlen and a 同僚 強襲,強姦d him on school grounds as 罰 for raising the 問題/発行する and even made him sleep in a 冷淡な stairwell for a couple of nights to teach him a lesson.?

The 57-year-old said that Br Dowlen and a colleague assaulted him on school grounds as punishment for raising the issue and even made him sleep in a cold stairwell for a couple of nights to teach him a lesson

The 57-year-old said that Br Dowlen and a 同僚 強襲,強姦d him on school grounds as 罰 for raising the 問題/発行する and even made him sleep in a 冷淡な stairwell for a couple of nights to teach him a lesson

Br Nangle said he had no memory of the serious 性の 事柄s others (人命などを)奪う,主張するd to have raised with him about Br Dowlan and that the only (民事の)告訴 about him was for 過度の strapping in 1974.

The (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限 heard that boy was so 不正に beaten by Dowlan he was left with an imprint of a belt buckle on his 肌.

The boy's mother said that when she challenged Dowlan he had told her that he 攻撃するd out in a fit of 怒り/怒る, but she decided not to have him 告発(する),告訴(する)/料金d after speaking with Br Nangle and considering her カトリック教徒 background.?

'Br Nangle sort of talked to me about it and he said it was a big blot on the カトリック教徒 Church, which it probably would have been, and St Patrick's 存在 an 排除的 type of college, it would have been bad for them,' she said in 1994.

Br Nangle 否定するd that and said he was not aware of the 傷害s.?

During his time tendering 証拠 for the (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限, Br Nangle 非難するd the 1970s 性の 革命 may form part of the explanation for why a number of Christian Brothers had 乱用d children.?

'I wouldn't say that it 原因(となる)d it,' he said.

'I'd be inclined to say that it might have 与える/捧げるd to creating a 気候 in which such things may have become possible.'

によれば the 先触れ(する) Sun he also 示唆するd that 悪党/犯人s of sex 罪,犯罪s against children were 'evil' but 'may not be 有罪の of sin in the 注目する,もくろむs of God.'

The 審理,公聴会 has been told 853 Australians have (人命などを)奪う,主張するd child 性の 乱用 against one or more Christian Brothers, with 56 (民事の)告訴s from the Ballarat area.

The Christian Brothers have paid $37.3 million in 補償(金).?

The 審理,公聴会 continues.?

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.