Minnesota cafe owner, 25, 株 story of how she gave a 職業 to a homeless man who (機の)カム into her cafe asking for change

  • Two weeks ago owner Cesia Abigail, 25, of Minneapolis said a homeless man 指名するd Marcus (機の)カム into her cafe begging for change
  • Instead of turning him away she ended up 申し込む/申し出ing him a 職業 that day washing dishes and helping take out the trash
  • The next day he (機の)カム 支援する and for the last two weeks he has been working his two-hour 転換
  • She 計画(する)s to make his position 永久の and 公式文書,認めるd while people say she's been a blessing for him, she was the one who needed a blessing

A Minnesota cafe owner has 株d her story of how she 申し込む/申し出d a 職業 to a homeless man who (機の)カム into her restaurant begging for change.

Cesia Abigail, 25, who lives in Minneapolis where she started her restaurant nearly a year ago, said two weeks ago Marcus (機の)カム into Abi's Cafe asking for money.

Instead of showing him the door, she asked Marcus, who has been living on the streets since he was 16, 'Why don't you have a 職業, you know nothing is given to me for 解放する/自由な 権利?'

Minnesota cafe owner Cesi Abigail, 25, has shared her story of how she offered a job to Marcus, a homeless man, who came into her restaurant two weeks ago asking for money (Marcus pictured washing dishes)

Minnesota cafe owner Cesi Abigail, 25, has 株d her story of how she 申し込む/申し出d a 職業 to Marcus, a homeless man, who (機の)カム into her restaurant two weeks ago asking for money (Marcus pictured washing dishes)

Instead of turning Marcus away, who has been living on the streets since he was 16, Abigail (pictured) gave him a two-hour shift helping take trash out and wash dishes. He has been working there for the last two weeks

Instead of turning Marcus away, who has been living on the streets since he was 16, Abigail (pictured) gave him a two-hour 転換 helping take trash out and wash dishes. He has been working there for the last two weeks

She said Marcus explained that no one will 雇う him 予定 to his 犯罪の past so he has turned to the streets where he steals and asks for money.

Abigail said he told her: 'I have a lot of 重罪s and no one wants to 雇う me for that, so now I had to turn myself to the streets and get money the only way I know, stealing and asking for money.'

That is when the 肉親,親類d-hearted owner told him if he 手配中の,お尋ね者 to work she had a 職業 for him, 公式文書,認めるing she was short staffed that day.

'His 注目する,もくろむs o pened wide and his smile made my day!!!! He said I'll do anything for some food,' she wrote in a Facebook 地位,任命する last Friday.

'So now for almost two weeks he been on time for his two hour 転換.... helping take trash, washing dishes etc.?

'Once I 支払う/賃金 him guess what he does? He buys food from my restaurant (HE DECIDES TO PAY) because it makes him feel good!?

'He gets a 割引!!!!! Do something nice for someone today and don't 裁判官 them just because they out there asking for money for we dont know their 状況/情勢... some deserve another 発射.?

'God gave me this blessing so why can't I bless others? This is what should break the internet, We want change? 井戸/弁護士席, start by making one team.'

Abigail told CBS News that on Marcus' first day of work, she had 申し込む/申し出d him a 挟む but before eating it, he wrapped half of the meal in 失敗させる/負かす, went outside and gave it to another homeless woman.

Abigail is owner of Abi's Cafe in Minneapolis (pictured). ?The owner said: 'A lot of people are saying I've been a blessing for him, but at that point I was the one who needed a blessing'

Abigail is owner of Abi's Cafe in Minneapolis (pictured). ?The owner said: 'A lot of people are 説 I've been a blessing for him, but at that point I was the one who needed a blessing'

While Abigail received an outpouring of support for her kind gesture, some people were quick to criticize that Marcus pays for his meals at the restaurant, but Abigail explained meals are free but he chooses to pay

While Abigail received an outpouring of support for her 肉親,親類d gesture, some people were quick to 非難する that Marcus 支払う/賃金s for his meals at the restaurant, but Abigail explained meals are 解放する/自由な but he chooses to 支払う/賃金

On Sunday she hit out at her critics telling them all she wanted to do was s
how her friends the importance of helping others

On Sunday she 攻撃する,衝突する out at her critics telling them all she 手配中の,お尋ね者 to do was show her friends the importance of helping others

'That really touched me,' Abigail 解任するd.

After working his first 転換, he showed up the next day and for the last two weeks he has been working his two-hour 転換. Today, Abigail 計画(する)s to make his position 永久の, によれば CBS.

'A lot of people are 説 I've been a blessing for him, but at that point I was the one who needed a blessing,' Abigail told CBS News.

Abigail 株d their story on Facebook last week, which to date has received 100,000 'likes' and nearly 2,000 comments.

'You opened that door up to the universe, or God, showing where your heart is so I'm sure you will get more 適切な時期s to make a difference in those lives and give them hope,' one person wrote.

'I'm 極端に proud of you. Wish i could give you a big 抱擁する and a kiss 権利 now. This 肉親,親類d of stuff makes my heart so happy.'

Another person 株d the same 感情, 令状ing: 'Am azing! What a 肉親,親類d soul! I know he values it and 高く評価する/(相場などが)上がるs you giving him the chance!'

But others were quick to 非難する the fact that Marcus 支払う/賃金s for his food at the restaurant and that he should be given more than a two-hour 転換, with many hitting out at the owner.

One person wrote: 'So 基本的に he worked for 解放する/自由な why not give him 解放する/自由な food and let him keep his money for other needs.'

Another person wrote: 'Why would you 告発(する),告訴(する)/料金 him for the food, screw your restaurant.'

Abigail explained that 従業員s get their meals for 解放する/自由な but that Marcus has decided to 支払う/賃金, 追加するing that she never takes more than three dollars from him.

Abigail said that Marcus?understands that his story is giving closed-minded people another chance to reconsider their actions towards others and called Marcus her 'angel'

Abigail said that Marcus?understands that his story is giving の近くにd-minded people another chance to 再考する their acti ons に向かって others and called Marcus her 'angel'

'My 従業員s at Abi's DO NOT 支払う/賃金 for their meals but Marcus decides to 支払う/賃金 anyways! I do not take more than $3 every time he wants to 支払う/賃金,' she wrote in a Facebook 地位,任命する on Saturday.

She 追加するd that at the time she did not have the 基金s to 雇う more people which is why he only 作品 a two-hour 転換.

Bus she said as soon as 商売/仕事 選ぶd up she would 雇う him, and 'others that really do deserve a second chance.'

On her Facebook she 解任するd her critics explaining that all she 手配中の,お尋ね者 to do was show her friends the importance of helping others and called Marcus her 'angel.'

'God touched my heart to help Marcus but God also knew that at that SPECIFIC moment I was the one in need for a blessing for thoughts of giving up the restaurant (my dream) were crossing my 長,率いる. HE IS MY ANGEL,' she wrote.?

She also 公式文書,認めるd in the comment section of one of her 地位,任命するs that Marcus feels 広大な/多数の/重要な に引き続いて their story going viral and that he 'understands that there are 消極的な people and also understands that his story is giving those の近くにd mind (sic) people another chance to 再考する their 活動/戦闘s に向かって others. '

'It's going to be hard for him to let go of whatever 中毒 he has,' Abigail told CBS News.?

'I want to help [him], but [he] needs to want to help [himself.]'

In the 合間, he is learning to save his money as the pair have decided to take 10 per cent from his paycheck and 始める,決める it aside.?

Abigail said: 'Just like Marcus, I had my help. I had plenty of people to help make it to where I am today.

'They believed I could do it. People need to have someone believe in them.'

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.