They don't call him a striker for nothing! Kidnapper is pictured on a 担架 after 存在 beaten unconscious by a Mexican footballer during player's daring escape

  • Alan Pulido has been 救助(する)d 安全な and sound after 存在 kidnapped
  • The Olympiacos man was said to have been taken away by masked men
  • Pulido (警官の)巡回区域,受持ち区域 up his captor and 軍隊d him to 明らかにする/漏らす their 現在の 場所?
  • Police 逮捕(する)d?Daniel Hernandez 意気込み/士気s at the scene of the kidnapping?

These are the shocking photographs showing 星/主役にする Mexican footballers moments after he managed to 解放する/自由な himself from an 武装した kidnapper.?

Olympiakos striker Alan Pulido, 25, was kidnapped after he …に出席するd a party in the northern Mexican 明言する/公表する of Tamaulipas.?

One member of the ギャング(団) was guarding Pulido when he managed to 解放する/自由な himself and tied his captor to a 議長,司会を務める and (警官の)巡回区域,受持ち区域 the 犯罪の until he 明らかにする/漏らすd the 場所 of the 安全な house.

Scroll 負かす/撃墜する for ビデオ?

Alan Pulido, pictured, was kidnapped on Saturday after he …に出席するd a party in Tamaulipas, northern Mexico

Pulido managed to disarm one of his kidnappers Daniel Hernandez Morales, pictured, and beat him until he revealed the location of the safe house where he was being held so the footballer could alert the authorities?

Pulido managed to 武装解除する one of his kidnappers Daniel Hernandez 意気込み/士気s, pictured, and (警官の)巡回区域,受持ち区域 him until he 明らかにする/漏らすd the 場所 of the 安全な house where he was 存在 held so the footballer could 警報 the 当局?

Pulido was being held under armed gaurd ?in this two storey house until he managed to free himself?

Pulido was 存在 held under 武装した gaurd ?in this two storey house until he managed to 解放する/自由な himself?

Pulido then 警報d 当局 who 逮捕(する)d the 嫌疑者,容疑者/疑うd 犯罪の, 指名するd as 38-year-old Daniel Hernandez 意気込み/士気s.

によれば 報告(する)/憶測s, Hernandez will be 拘留するd and used in the 調査 to identify and 位置を示す the other 嫌疑者,容疑者/疑うs.?

The 25-year-old was kidnapped on Saturday night outside his hometown of Ciudad Victoria as he left a party.

'井戸/弁護士席, 井戸/弁護士席 thank God,' Pulido said after 存在 quizzed on his ordeal.

Egidio Torre Cantu, 知事 of the 明言する/公表する of Tamaulipas, 追加するd: 'The most important thing is that here he is, with us and that's what we want to make (疑いを)晴らす.

'At the moment the circumstances of what happened are still 存在 調査/捜査するd and later on we should be able to 解放(する) the 詳細(に述べる)s.'?

Alan Pulido was rescued in the early hours of the morning by the Tamaulipas security co-ordination group

Alan Pulido was 救助(する)d in the 早期に hours of the morning by the Tamaulipas 安全 co-聖職拝命(式) group

Ciudad Victoria, where Pulido was taken, is the capital of the Mexican state of Tamaulipas which borders Texas

Ciudad Victoria, where Pulido was taken, is the 資本/首都 of the Mexican 明言する/公表する of Tamaulipas which 国境s Texas

Olympiacos have taken to their twitter account to 確認する their player's safety.?

'Alan is 安全な and healthy with his family.

'We thank each and everyone of you for your 関心 and 祈りs in these difficult times. #olympiacos #pulido.'?

Pulido's girlfiend was also 報道によれば taken but was later 解放(する)d by the kidnappers.

Alan Pulido's girlfriend Ilena Salas posted this picture of the couple on Instagram two days before the incident

Alan Pulido's girlfriend Ilena Salas 地位,任命するd this picture of the couple on Instagram two days before the 出来事/事件

?

?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.