Zlatan's not that powerful! Dynamite 専門家 blows up the Euro 2016 ball to 実験(する) whether it's ready to 扱う the boot of Sweden's 星/主役にする striker

  • Dynamite 専門家 Erik Johansson, from?Ume?, obliterates the ball
  • The Swede uploaded a ビデオ of the 爆発 on his?YouTube?page
  • Unfortunately the ball is not 堅い enough to 扱う dynamite
  • テレビ視聴者s can see if it can manage the kick of?Ibrahimovi? this Monday
  • Sweden play Ireland - whose fans will hope Zlatan takes it 平易な on the ball

The 公式の/役人 Euro 2016 ball will be 爆破d by some powerful boots over the coming month.

But even Zlatan's thunderous strikes will not 攻撃する,衝突する as hard as Erik Johansson's unusual way of 'kicking' the ball.

That's because in a brilliant ビデオ the Swede blows up the ball, placed on a football boot, with dynamite.

In a brilliant video Erik Johansson blows up the Euro 2016 ball, placed on a football boot, with dynamite
The Swede uploaded a video of the explosion on his YouTube page to test whether it will be able to handle the country's star striker
Viewers can see if it can manage the kick of?Ibrahimovi? this Monday

In a brilliant ビデオ Erik Johansson blows up the Euro 2016 ball, placed on a football boot, with dynamite

Ume?'s Dynamite Erik thought he would 実験(する) the ball to see whether it would be ready to 直面する the 軍隊 of Sweden's 星/主役にする striker.

In the ビデオ he says: 'We are going to 実験(する) if the football they are going to use stands for Zlatan's kick,' placing the ball and boot on a tree stump.

'Now it's time for 爆発 so camera on,' he 追加するs before moving 支援する to blow it up.

The ball is 開始する,打ち上げるd high in the sky by the 農業者's powerful detonation.

Erik says: 'That was a 広大な/多数の/重要な blow!' before 明らかにする/漏らすing what is left of the 反対するs.

'So it didn't make it, and see if it make it when Zlatan makes his kick,' he 追加するs.

Dynamite Erik thought he would test the ball to see whether it could handle the force of Sweden's star striker

Dynamite Erik thought he would 実験(する) the ball to see whether it could 扱う the 軍隊 of Sweden's 星/主役にする striker

Scientific experiment: 'Now it's time for explosion so camera on,' Eirk says before moving back to blow it up

科学の 実験: 'Now it's time for 爆発 so camera on,' Eirk says before moving 支援する to blow it up

Speaking to MailOnline, Erik said someone 示唆するd he should 爆発する the ball, and because he 'loves to blow' things up that is 正確に/まさに what he did.?

On the 爆発 itself he said: 'It was not the biggest blow but it might be the highest because the ball went very far up. It is all about having fun and this one was very fun.'

Dynamite Erik 地位,任命するd the (映画の)フィート数 on his YouTube and Facebook channels, where they were 井戸/弁護士席 received.

One commenter joked: 'This is how you play football in Sweden.'

KaBOOM! The ball is launched high in the sky by the farmer's powerful detonation as Erik stands well clear

KaBOOM! The ball is 開始する,打ち上げるd high in the sky by the 農業者's powerful detonation as Erik stands 井戸/弁護士席 (疑いを)晴らす

Obliterated: A huge hole has been made in the ball. Sweden's first game is against Ireland on Monday at 5pm

Obliterated: A 抱擁する 穴を開ける has been made in the ball. Sweden's first game is against Ireland on Monday at 5pm

In an interview with?The 地元の the dynamite 専門家 said he has worked with the 構成要素 since he was 15, and started to 爆発する toy cars with 花火s when he was six.

'The thing about blowing things up is you think it will go one way, but you never know until you 押し進める the button,' he said.?

His country Sweden take on the 共和国 of Ireland in their first Group E match on Monday at 5pm, where fans will be hoping striker Zlatan Ibrahimovi? will be on 頂点(に達する) 業績/成果.

ーに関して/ーの点でs of what is next for Erik, he says lots of people have 示唆するd blowing up a hydraulic 圧力(をかける), 'I look 今後 to that in the 未来,' he said.?

?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.