Abracadabr-OW! Painful moment ポーランドの(人) magician tries to show off a trick on live TV... but leaves 雑談(する)-show host in agony after impaling her 手渡す

  • (映画の)フィート数 shows Marzena Rogalska taking part in 魔法 trick on 雑談(する) show
  • The magician asks the host to 激突する her 手渡す 負かす/撃墜する on a paper 捕らえる、獲得する
  • But she 叫び声をあげるs in agony as it's 明らかにする/漏らすd that she's impaled 手渡す on nail
  • She was later taken to hospital for 治療 に引き続いて the botched stunt?

TV テレビ視聴者s are 定期的に wowed by celebrity magicians 成し遂げるing tricks.

But one not-so-magical stunt in Poland took a very painful turn, after the magician accidentally impaled the 手渡す of the 雑談(する)-show host he was 論証するing on.

Agonizing?(映画の)フィート数 shows Question For Breakfast host Marzena Rogalska, 46, 持つ/拘留するing her を引き渡す a paper 捕らえる、獲得する, readying for a stunt that a Poland's Got Talent 半分-finalist has 用意が出来ている.

Magic: Host of Question For Breakfast Marzena Rogalska prepares to be used in a trick by a magician

魔法: Host of Question For Breakfast Marzena Rogalska 準備するs to be used in a trick by a magician

Stunt: The magician, a semi-finalist on Poland's Got Talent, tells her to slam her hand down on a paper bag?

Stunt: The magician, a 半分-finalist on Poland's Got Talent, tells her to 激突する her 手渡す 負かす/撃墜する on a paper 捕らえる、獲得する?

Ow! But Marzena has dropped her hand on a huge nail, impaling through her skin

Ow! But Marzena has dropped her 手渡す on a 抱擁する nail, impaling through her 肌

But when the magician tells Marzena to 減少(する) her 手渡す, she 叫び声をあげるs in agony - as it's impaled on a 抱擁する nail.

The host continues to screech as she 崩壊(する)s の上に the 床に打ち倒す, leaving the magician and his assistant looking worried.

The assistant seems to giggle at first before realising that Marzena is in 本物の 苦痛.?

That's got to hurt! Marzena screams and reels back with her hand in agony

That's got to 傷つける! Marzena 叫び声をあげるs and reels 支援する with her 手渡す in agony

Panic: Both magicians look clueless about what to do next

Panic: Both magicians look clueless about what to do next

Help me: Marzena sinks to the ground in pain, and was later taken to hospital

Help me: Marzena 沈むs to the ground in 苦痛, and was later taken to hospital

結局, they spring into 活動/戦闘 after it becomes (疑いを)晴らす Marzena needs 医療の help.

The magician and his assistant both 診察する her 手渡す while she cries on the 床に打ち倒す.

They help pull her up, before 主要な her off camera to 捜し出す 治療.

Marzena did not appear on the programme for the 残り/休憩(する) of its duration.?

によれば 生産者s of the programme, the trick had been rehearsed before the segment was filmed and had gone off without a hitch.?

One YouTube 使用者 commented on the clip: '完全に the magicians fault! Real magicians only ever do the trick themselves instead of 危険ing the audience .'

Another wrote: 'Yes, it had to be a 魔法 trick, but I don't think the "ロシアの roulette" is a 魔法 trick at all.'

After the 出来事/事件, she was taken to hospital where her 傷害 was discovered to be superficial and she was given a tetanus 発射, 報告(する)/憶測d The Sun.?

Marzena 安心させるd fans she was okay, 令状ing on Facebook: 'Thank you for your support. I'm alive. Everything will be 罰金.'


The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.