'Iraq war WAS 違法な' 収容する/認めるs former 副 総理大臣 Lord Prescott after Chilcot 報告(する)/憶測 savaged his old boss Tony Blair

Former Labour Party deputy Prime Minister John Prescott, pictured left in 2006 with Tony Blair, said he now believes the Iraq war was illegal

Former 労働 Party 副 総理大臣 John Prescott, pictured left in 2006 with Tony Blair, said he now believes the Iraq war was 違法な

John Prescott now believes the 2003 侵略 or Iraq - carried out when he was 副 PM to Tony Blair - was 違法な, he 認める this morning.

Lord Prescott made the admission in a newspaper column just days after Sir John Chilcot's 報告(する)/憶測 into the lead-up to the war was published and savaged Blair.

The 労働 heavyweight used his strongest language yet to 非難する Blair's 決定/判定勝ち(する) to take party in the Iraq War, a 決定/判定勝ち(する) he supported at the time.

Prescott, now a member of the House of Lords, wrote in the Sunday Mirror: 'I will live with the 決定/判定勝ち(する) of going to war and its 壊滅的な consequences for the 残り/休憩(する) of my life.

'In 2004, the UN 長官-general Kofi Annan said that as 政権 change was the prime 目的(とする) of the Iraq war, it was 違法な.

'With 広大な/多数の/重要な sadness and 怒り/怒る, I now believe him to be 権利.'

On Wednesday, the Chilcot 報告(する)/憶測 returned a damning 判決 on Britain's 役割 in the US-led war, finding it joined the 衝突 before all 平和的な 選択s had been exhausted and that 裁判/判断s about Iraq's capacities were '現在のd with a certainty that was not 正当化するd'.

It also 公表する/暴露するd Blair had written to then US 大統領,/社長 George W. Bush that 'I will be with you, whatever' eight months before the 侵略.

Lord Prescott said the Chilcot 報告(する)/憶測 was a "damning indi ctment of how the Blair 政府 扱うd the war - and I take my fair 株 of 非難する".

"As the 副 首相 in that 政府 I must 表明する my fullest 陳謝, 特に to the families of the 179 men and women who gave their lives in the Iraq War."

He also welcomed 現在の 労働 leader Jeremy Corbyn's 決定/判定勝ち(する) to apologise on に代わって of the party for the war.

Blair this week 発言する/表明するd '悲しみ, 悔いる and 陳謝' over mistakes made in the 衝突.

But he 主張するd the war was 権利 and the world was safer without 倒れるd Iraqi 独裁者 Saddam Hussein.?

Sir John Chilcot's Iraq War Report savaged Tony Blair and led Lord Prescott to now believe Britain's joining of the conflict was illegal

Sir John Chilcot's Iraq War 報告(する)/憶測 savaged Tony Blair and led Lord Prescott to now believe Britain's joining of the 衝突 was 違法な

< /p>

The Chilcot 報告(する)/憶測 堅固に criticised the way former 首相 Mr Blair took the country to war in 2003 on the basis of "欠陥d" 知能 with 不十分な 準備 at a time when Saddam Hussein did not 提起する/ポーズをとる an "切迫した 脅し".

Sir John also said the way the 決定/判定勝ち(する) about the 合法的な basis for the war was reached was "far from 満足な", but the 報告(する)/憶測 did not 支配する on the 合法性 of the 軍の 活動/戦闘.

Lord Prescott said he had 関心s about the way Mr Blair ran his 政府, with 閣僚 大臣s given "too little paper documentation" to make 決定/判定勝ち(する)s.

He also said 知能 報告(する)/憶測s were based on "discussions at 歓迎会s and prejudiced sources", 量ing to "tittle-tattle, not hard 証拠".

"We now learn from Chilcot that even the 知能 機関s 警告するd of the inadequacies or reliability of such 知能 sources," Lord Prescott said.

"But these 関心s were never referred to in any of the 知能 文書s given to the 閣僚."

The ex-副 首相 said there was a "失敗" to 供給する 閣僚 with the 推論する/理由ing behind then 弁護士/代理人/検事 general Lord Goldsmith's judgment that 軍の 活動/戦闘 was 合法的な.

He said the 法律 officer "口頭で 発表するd it was 合法的な, but 供給するd no documentation to 正当化する it".

Lord Prescott said the タイミング of the decisi on "was 明確に designed to 是認する an almost 即座の 活動/戦闘 for us to go to war".

He said that Mr Blair was 決定するd to be a "special friend" to the US and 大統領,/社長 George W Bush.

Referring to a 以前 secret 覚え書き 公表する/暴露するd in the Chilcot とじ込み/提出するs, Lord Prescott said: "Tony's 公式文書,認める to Bush with that 破滅的な 引用する 'I am with you, whatever' was all the Americans needed to go in, without UN support."

Mr Blair has defended the 決定/判定勝ち(する) to 追い出す Saddam and 主張するd that his 成果/努力s to form a の近くに 関係 with the US had 説得するd Mr Bush to 追求する a second UN 安全 会議 決意/決議, which 最終的に was not 得るd.

Some 150,000 Iraqi people were killed in the six years after British and American 軍隊/機動隊s 侵略するd, 急落(する),激減(する)ing the country into 大混乱 and creating fertile ground for jihadist groups like the Islamic 明言する/公表する.

A total of 179 British 軍隊/機動隊s also died.

?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.