Team GB judo 星/主役にする Sally Conway 勝利,勝つs bronze in Rio
- Sally Conway has won bronze after 敗北・負かすing Austrian Bernadette Graf
- Team GB judo 星/主役にする Conway, 29, fought her way to a 1-0 victory
- She 辛うじて 行方不明の out on taking part in the gold メダル final
Team GB judo 星/主役にする Sally Conway has won bronze after 敗北・負かすing Austrian Bernadette Graf.
Conway, 29, fought her way to a 1-0 victory after 辛うじて 行方不明の out on taking part in the gold メダル final.
The Bristolian judo 星/主役にする 完全にするd an 優れた day of judo with a final victory - 収入 her a 井戸/弁護士席-deserved bronze メダル.

Team GB judo 星/主役にする Sally Conway has won bronze after 敗北・負かすing Austrian Bernadette Graf
Conway, who was taking part in the women's 70kg judo 競争, lost 10-0 to Colombian Yuri Alvear in the 半分 決勝戦.
But she 選ぶd herself up and never looked like losing to Graf in the bronze メダル match, 繰り返して pinning her 負かす/撃墜する as she 負傷させる 負かす/撃墜する the clock.
Conway punched the 空気/公表する after 存在 宣言するd the 勝利者 of the bronze メダル - a remarkable 業績/成就 for the Team GB judo 星/主役にする.?
She told how her self-belief brought helped her to victory after losing cruelly in the 半分 final.
She said: 'I told myself to believe in myself, you have got to believe in yourself, I have even got a tattoo on my arm [説 'believe']. You have got to believe that you are up there with the best and go out 確信して and do your thing.'
She 追加するd: 'It feels 絶対 amazing; I am so happy I can't even put it into words at the moment.

Conway, 29, fought her way to a 1-0 victory after 辛うじて 行方不明の out on taking part in the gold メダル final?
'I didn't have much time in between [the 半分-final loss and the bronze メダル match]. One minute you have to the chance to become Olympic 支持する/優勝者 and the next you are fighting for a bronze メダル.
'It was such a quick turnover I didn't have much time to think, I just had to get bronze after everything I put myself through today.
'The better you fight during the day and the more 勝利,勝つs you get under your belt you do grow in 信用/信任. At the start of the day I was very nervous and wondering what today might 持つ/拘留する but as the day has gone on I have enjoyed it more and more.
'London 2012 was such an amazing experience for me but also a 大規模な 失望 [she lost in the 一連の会議、交渉/完成する of 16] but to come away with a bronze メダル at Rio 2016, makes every moment 価値(がある) it.
'Tokyo 2020 is not out of the question, we will see, but I will enjoy this moment and see afterwards.'
'
?
Most watched News ビデオs
- Terrifying moment schoolboy dragged away to his death by crocodile
- Fight breaks out on 計画(する) after 'Karen' skips line to disembark
- Moment Brigitte Macron stops Emmanuel in his 跡をつけるs outside No 10
- Trump struggles to sit through African leader's 会合,会う: '包む it up'
- Woman walks her dog oblivious to her 殺し屋 prowling behind
- ぎこちない moment Christian Horner asked about sex texts スキャンダル 漏れる
- 血まみれのd 女性(の) 警官,(賞などを)獲得する sobs after '存在 punched at Manchester Airport'
- Damning ビデオ exposes what Erin Patterson did 30 minutes after lunch
- Instant karma strikes 2 teens after kicking in stranger's 前線 door
- Brigitte SNUBS 大統領 Macron's helping 手渡す off the 計画(する)
- Quaint Alabama town 激しく揺するd by 爆発 at public 会合
- Brigitte Macron 苦しむs another ぎこちない moment in Camilla mix up