Former Emmerdale 星/主役にする Leah Bracknell needs MORE money for life saving 治療 in Germany after 存在 診断するd with incurable 肺 癌

  • Actress, who played Zoe Tate, has already raised £60,000 for 治療
  • She hopes to travel to the 私的な?Hallwang clinic for immunotherapy
  • 52-year-old says the money raised will only cover one 開会/開廷/会期 at the clinic
  • Yoga teacher Leah was 診断するd with 行う/開催する/段階 four 肺 癌 last month

Former Emmerdale star Leah Bracknell (pictured) is raising more money for her lifesaving cancer treatment because she said she needs to have 'several sessions'

Former Emmerdale 星/主役にする Leah Bracknell (pictured) is raising more money for her lifesaving 癌 治療 because she said she needs to have 'several 開会/開廷/会期s'

Former Emmerdale 星/主役にする Leah Bracknell is raising more money for her lifesaving 癌 治療 because she said she needs to have 'several 開会/開廷/会期s'.

The actress, who played Zoe Tate in the soap for 16 years, has already raised £60,000 for 治療 since 存在 診断するd with 終点 肺 癌 seven weeks ago.

But the 52-year-old says it is now likely she will need more 寄付s to 基金 her 治療.

Leah, who 計画(する)s to travel to a clinic in Germany for?immunotherapy 治療 which is not 利用できる on the NHS, says the 初期の £50,000 的 will only cover one 開会/開廷/会期 and it is like sh e will need several more.?

令状ing on her Facebook page, she said had been hugely 感謝する for the messages and the 寄付s but that the fundraising would still be 'continuing'.?

'Please know how 感謝する I am, and how I 高く評価する/(相場などが)上がる each and every message,' she wrote.?

'Not in Germany yet, as there are many 手続きs to を受ける first. But everything is moving in the 権利 direction.?

'The fundraising will still be continuing, as the 初期の 的 will likely cover only my 初期の visit, and it is more than likely I may need several more.'

Leah 発表するd earlier this month that she had been 診断するd with 行う/開催する/段階 four 肺 癌.?

In an emotional 地位,任命する about her 条件, the mother-of-two - the first British soap character to come out as a lesbian - 述べるd how she had been enjoying life as a 'fit and healthy' yoga teacher when her world was '突然に turned on its 長,率いる'.

令状ing on her fundraising page, Leah 公約するd to fight the 癌 with 'a glass half 十分な', 述べるing how her 優先 was 'to 反抗する 期待'.

Leah announced earlier this month that she had been diagnosed with stage four lung cancer. She is pictured in an Emmerdale episode with Effie Harrison (Phillipa Peak), her on-screen girlfriend

Leah 発表するd earlier this month that she had been 診断するd with 行う/開催する/段階 four 肺 癌. She is pictured in an Emmerdale episode with Effie Harrison (Phillipa 頂点(に達する)), her on-審査する girlfriend

The actress, who played Zoe Tate in the soap for 16 years, has already raised £60,000 for treatment since being diagnosed with terminal lung cancer seven weeks ago
She is pictured in Emmerdale in1999

The actress, who played Zoe Tate in the soap for 16 years, has already raised £60,000 for 治療 since 存在 診断するd with 終点 肺 癌 seven weeks ago. She is pictured in Emmerdale in 2005 (left) and in 1999 (権利)?

Leah played Jenny Carrington (pictured) in 43 episodes of The Royal Today in 2008

Leah played Jenny Carrington (pictured) in 43 episodes of The 王室の Today in 2008

'Please imagine me 令状ing this and speaking in やめる an 上昇傾向 and cheerful 発言する/表明する,' she wrote.

'Do NOT imagine me sitting here 令状ing through a 隠す of 涙/ほころびs. I am not. Or feeling sorry for myself. I am not (yet).

'My 優先 is getting 井戸/弁護士席 and strong, so that I can continue to endeavour to be a good, mother, daughter, wife, or at least the best I can be.?

Leah, who plans to travel to a clinic in Germany for immunotherapy which is not available on the NHS, says the initial £50,000 target will only cover one session

Leah, who 計画(する)s to travel to a clinic in Germany for immunotherapy which is not 利用できる on the NHS, says the 初期の £50,000 的 will only cover one 開会/開廷/会期

'My 優先 is to 反抗する 期待. My 優先 is to love, to laugh, and, as (頭が)ひょいと動く said, to "keep on keepin' on".'??

すぐに after, her partner Jez Hughes 開始する,打ち上げるd an online 控訴,上告 through GoFundMe to raise a 最小限 of £50,000 for the 治療?at the 私的な Hallwang clinic.

治療 costs between £9,000 and £27,000 a week, with the 普通の/平均(する) stay 継続している three to four weeks.?

The clinic specialises in immunotherapy, which ‘reprogrammes’ the 団体/死体’s defence system to attack cancerous 独房s. 裁判,公判s show it could stop 癌 from spreading and 減ずる tumour size.?

In Germany ? which has one of the highest 癌-生き残り 率s in Europe ? clinics operate under より小数の 規則s so they can 供給する 治療s that have not been 支配するd 安全な in Britain.?

患者s have compared the centre to a ‘spa hotel’ where they are given restaurant-質 food.?

Jez said the family are '決定するd to fight' the 癌 and have Mexican shamans in the hospital 試みる/企てるing to 傷をいやす/和解させる her.?

He 追加するd that the pair had been getting advice from professionals for the past month and had 設立する 'incredible 打開s' 存在 made in European clinics 伴う/関わるing 代案/選択肢 薬/医学 and modern 治療s.?

?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.