Parents' 乱暴/暴力を加える after headteacher 禁止(する)s pupils from HUGGING - to 確実にする they 尊敬(する)・点 each other's 'personal space'?

  • Pupils have been banned from hugging at Malcolm Arnold 学院
  • The 支配する 含むs 持つ/拘留するing 手渡すs and (機の)カム into 軍隊 at the start of 称する,呼ぶ/期間/用語?
  • 主要な/長/主犯 Chris Steed said it 確実にするs children 尊敬(する)・点 each other's space?
  • But parents branded the new 手段 as 'draconian' and '非人道的な'

Principal Chris Steed (pictured) said the ban was made to ensure the children respect each other's 'personal space'

主要な/長/主犯 Chris Steed (pictured) said the 禁止(する) was made to 確実にする the children 尊敬(する)・点 each other's 'personal space'

Parents have slammed a 第2位 school after its headteacher banned pupils from hugging each other.

The 支配する - which 含むs 持つ/拘留するing 手渡すs - (機の)カム into 軍隊 at the start of 称する,呼ぶ/期間/用語 in September at Malcolm Arnold 学院 in Northampton.

主要な/長/主犯 Chris Steed said it was to 確実にする the children 尊敬(する)・点 each other's 'personal space'.?

If 違反d, and pupils are spotted making physical 接触する, the 違反者/犯罪者s could 直面する 罰.

But parents have not bought into the idea and have branded the new 手段 as 'draconian'.

Mother-of-two Debbie Lowe, 48, said:?'When I was at school I relied on my friends to put a supportive arm around me at times.

'I can understand no 押すing or 押し進めるing but just banning touching 完全な is 絶対 unbelievable and 瀬戸際ing on draconian.

'It is going to 妨げる children developing social 技術s during their most formative years.'?

Another parent of a 14-year-old teenage boy at the school, who did not wish to be 指名するd, 追加するd: 'The school should 割れ目 負かす/撃墜する on いじめ(る)ing first before introducing absurd 支配するs like this.

'It doesn't 準備する them for the real world and how to interact with people.. It sends all sorts of 損失ing messages and almost dehumanises children.

'If a friend is upset you should be able to 慰安 them and 抱擁する them. It is just madness that they are essentially banning 関係s from forming at school.

'This will only serve to 抑える children's emotions and turn them into robots.'

Other parents have ta ken to Facebook to 激突する the move and one (人命などを)奪う,主張するd it '(規則などを)破る/侵害するs the children's human 権利s'.

Anna Lupino Civil wrote: '絶対 ridiculous! There's a difference between 侵略するing someone's personal space and giving someone a supportive 抱擁する or an encouraging pat on the 支援する!

'So now it'll just lead to 混乱させるd kids afraid to show any emotion ! What's the world coming too?'

The rule - which includes holding hands - came into force at the start of term in September at Malcolm Arnold Academy in Northampton

The 支配する - which 含むs 持つ/拘留するing 手渡すs - (機の)カム into 軍隊 at the start of 称する,呼ぶ/期間/用語 in September at Malcolm Arnold 学院 in Northampton

Sheila Chamberlain 地位,任命するd: ' So 予定 to the school 存在 (人が)群がるd there's no 押し進めるing or poking?

'That's not going to be 実施できる 加える kids can (人命などを)奪う,主張する others have broken the 支配するs to get them in trouble!

'Then to 追加する no hugging? So a kid loses a grandparent goes in upset & amp; no one can 慰安 them.

'Yes that's a school that's going to encourage some 極端に weird behaviour.'

And ジーンズ Stiff 追加するd: '違反 of human 権利s.

'What makes us human is nuances of behaviour - that 認めるing pat on the 支援する, touch to the arm or a quick 抱擁する!'

The school (人命などを)奪う,主張するs the new 基準 has 現実に 強化するd its sense of community and has received '圧倒的に 肯定的な' feedback from parents.

If breached, and pupils are spotted making physical contact, the offenders could face punishment

If 違反d, and pupils are spotted making physical 接触する, the 違反者/犯罪者s could 直面する 罰

主要な/長/主犯 Steed, said: 'Our behavioural 基準s are a very important part of life at Malcolm Arnold 学院, and something that we are always reviewing.

'After working closely with the student 会議 last spring, we wrote to all parents in June outlinin g a new 始める,決める of behaviour 期待s for this academic year.

'This 含むd a new 期待 that students should 尊敬(する)・点 each other's personal space, something that is 特に important as the school is growing 予定 to the 増加するd numbers of parents selecting us as their first preference.

'The reality is that not 存在 許すd to poke, 押し進める or be affectionate to another pupil in public has always been an unwritten 支配する at the 学院, but through the work with students, it is something that we 手配中の,お尋ね者 to formalise.'

Mr Steed said that at a 減少(する)-in 開会/開廷/会期 to discuss behaviour at the school, only a few parents …に出席するd, nearly all of whom were 肯定的な about the 支配する.

He 追加するd: 'It is 一般に felt that the behaviour and sense of community has, in fact, 強化するd その上の.

'支配するs and 期待s like this are not uncommon in schools.'

One parent 公然と 支援するd the 支配する and wrote on Facebook: 'Coming from a mum of a child that has been いじめ(る)d (sic) at this school some of the things that have happened to my child and the children 伴う/関わるd have said thay was only messing about poking a child を刺すing a child with pens 押し進めるing them pulling them about may be fun to them but upset my child a lot so I think it could be a good thing.'?

Malcolm Arnold 学院 is a mixed school for 1,300 pupils 老年の between 11 and 19 and was told it '要求するd 改良' by Ofsted at its last 査察 in May.?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.