再生利用するing points planned for 世帯 電気のs

Last updated at 17:27 25 July 2006


A 網状組織 of 再生利用するing points for unwanted washing machines, computers and other 世帯 電気のs will be 始める,決める up across the UK.

The 目的(とする) is to 削減(する) the 量 of electronic waste 捨てるd in landfill 場所/位置s, the 政府 said.

Retailers will have to 申し込む/申し出 take-支援する services for 顧客s' unwanted 電気の goods.

製造業者s and importers will foot the 法案 for 再生利用するing items such as toasters, cookers and fridges.

No 告発(する),告訴(する)/料金

Householders won't be 告発(する),告訴(する)/料金d for using the 網状組織 of 再生利用するing 施設s.

The 対策 are 含むd in a Department of 貿易(する) and 産業 協議, published today

They 始める,決める out how the 欧州共同体 指示的な on waste 電気の and electronic 器具/備品 will be 器具/実施するd in the UK. The 提案s are 予定 to be introduced from July 1, 2007.

発表するing the 協議, Energy 大臣 Malcolm Wicks said it 始める,決める out a (疑いを)晴らす 時刻表/予定表 for 商売/仕事s.

Fastest-growing rubbish 部類

"電気の 器具/備品 is the fastest growing 部類 of rubbish across the European Union, with around 20kg per person produced every year, and the UK alone is now 生成するing around one million tonnes of the stuff every year," he said.

The 提案するd 対策 won't stop householders from throwing old 電気の goods out with their general rubbish.

The 協議 will run until October 17, after which the 政府 推定する/予想するs to 可決する・採択する the EU 指示的な into UK 法律 by the end of this year.

答える/応じるing to the 告示, Britain's biggest 商売/仕事 group the CBI called on the 支配するs to be brought in "without その上の 延期する".

The CBI's director of 環境 Michael Roberts said: "The July 2007 最終期限 is achievable, but only if the 過程 作品 more 滑らかに than in the past.

"There is a 重要な 職業 for 政府 in harnessing the 成果/努力s of all the players 伴う/関わるd - 製造業者s, retailers, recyclers, 地元の 当局 and the 環境 Age ncy."

The 協会 of 製造業者s of 国内の 器具s called the 対策 "unworkable" without the introduction of a compulsory 告発(する),告訴(する)/料金 which 消費者s would 支払う/賃金 に向かって 再生利用するing costs at point of 購入(する).

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=397615, assetTypeId=1"}