Trump lines up Putin's pal to be America's 最高の,を越す (外交)使節/代表: ExxonMobil 長,指導者 現れるs as 主要な 候補者 to be 指名するd 国務長官

  • Trump?is 推定する/予想するd to 指名する Rex Tillerson as 長官 of 明言する/公表する, 報告(する)/憶測s (人命などを)奪う,主張する
  • Exxon Mobil 長,指導者 現れるd on Friday as the 大統領,/社長-elect's 主要な 候補者
  • 好意d status was 明らかにする/漏らすd as Rudy Giuliani withdrew from consideration

関心s about Donald Trump’s 関係 with Russia were fuelled yesterday when he lined up a friend of Vladimir Putin’s for the 重要な 役割 of US 国務長官.

ExxonMobil 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある Rex Tillerson built strong 関係 with Moscow when his £290billion 会社/堅い 偉業/利用するd 抱擁する oil and gas reserves in the ロシアの 北極の.

But the 64-year-old multi-millionaire has no experience outside the oil 産業, having joined ExxonMobil as an engineer straight from university and spent his entire career there.

Mr Trump 誇るd yesterday that the Texan’s chummy relations with the Kremlin would be useful as 国務長官.

Scroll 負かす/撃墜する for ビデオ?

Donald Trump
Exxon chief Rex Tillerson is expected to be named as the country's top diplomat

Exxon 長,指導者 Rex Tillerson (権利) is 推定する/予想するd to be 指名するd as the country's 最高の,を越す 外交官

‘He’s more than a 商売/仕事 (n)役員/(a)執行力のある ? he’s a world-class player,’ Mr Trump said.

He called it ‘a 広大な/多数の/重要な advantage’ that Mr Tillerson, who is also chairman of the energy 巨大(な), knew ‘many of the players’, and did ‘大規模な 取引,協定s in Russia’.

Mr Trump 追加するd: ‘He’s in 告発(する),告訴(する)/料金 of an oil company that’s pretty much 二塁打 the size of its next nearest competitor.’

A father-of-four, committed Christian and ex-大統領,/社長 of the Boy Scouts of America, Mr Tillerson was dubbed ‘T Rex’ by former Alaska 知事 and 副/悪徳行為-大統領の 候補者 Sarah Palin.

His 指名/任命 is 報道によれば の近くに to 存在 確認するd, although it has drawn sharp 批評 in the US. It could even be 封鎖するd if just three 共和国の/共和党の 上院議員s join 軍隊s with 民主党員s in the 上院.

‘I don’t know what Mr Tillerson’s 関係 with Vladimir Putin was, but I’ll tell you it is a 事柄 of 関心 to me,’ said 上院議員 John McCain, a former 共和国の/共和党の 大統領の 候補者.

‘You want to give the 大統領 of the 部隊d 明言する/公表するs the 利益 of the 疑問 because the people have spoken. But Vladimir Putin is a 凶漢, いじめ(る) and a 殺害者, and anybody else who 述べるs him as anythin g else is lying.’

Trump is said to be snubbing Mitt Romney. The former Governor of Massachusetts was interviewed for the role twice. They are seen above having dinner in New York in November?

Trump is said to be snubbing Mitt Romney. The former 知事 of Massachusetts was interviewed for the 役割 twice. They are seen above having dinner in New York in November?

Mr McCain 主張するd the 上院 would give Mr Tillerson a ‘fair 審理,公聴会’ if he was chosen by the 大統領,/社長-elect.

Mr Tillerson, who has made several large 寄付s to the 共和国の/共和党の Party, is 推定する/予想するd to be 指名するd as America’s 最高の,を越す 外交官 next week. Ex-US 外交官/大使 to the UN, John Bolton, has been 討議するd as his 副.

However, former 上級の McCain 補佐官 示す Salter 予報するd Mr Tillerson would struggle to pass the 確定/確認 過程.

He tweeted: ‘Tillerson would sell out Nato for... his pal, Vlad.

‘Should be a rough 確定/確認 審理,公聴会, and a no 投票(する) on the 上院 床に打ち倒す.’ Before Mr Tillerson took over the world’s biggest 公然と owned oil 会社/堅い ten years ago, he was 長,率いる of its ロシアの 操作/手術, which 必然的に 伴う/関わるd 設立するing friendly relations with the Kremlin.

He 大打撃を与えるd out multi-billion-dollar 取引,協定s with Russia’s 明言する/公表する oil company, Rosneft, and is friends with Igor Sechin, Rosneft’s (n)役員/(a)執行力のある chairman.

Mr Sechin was 以前は Mr Putin’s 副 首相, and has been 述べるd as Russia’s second most powerful man.

Mr Tillerson 交渉するd a 2011 energy 共同 with Mr Putin to 偉業/利用する oil in the 北極の that the ロシアの 大統領,/社長 said would be 価値(がある) as much as £397billion.

Russia's Prime Minister Vladimir Putin speaks with Rex Tillerson in Sochi in 2011

Russia's 総理大臣 Vladimir Putin speaks with Rex Tillerson in Sochi in 2011

The に引き続いて year, Mr Putin awarded the American oil baron the ロシアの Order of Friendship ? the highest honour Russia can be stow on foreigners.?

But the energy 取引,協定 was put on 持つ/拘留する when the US and European 同盟(する)s 課すd 許可/制裁s against Russia for 別館ing Crimea.

ExxonMobil is said to have 公約するd to 再開する the 協定 once 許可/制裁s are 解除するd ? and as 国務長官, Mr Tillerson would be 深く,強烈に 伴う/関わるd in deciding whether to end the 貿易(する) 刑罰,罰則s.

Mr Tillerson has already spoken out against 許可/制裁s on Russia, (人命などを)奪う,主張するing they 損失 the country’s ordinary people.

He could also 直面する 衝突-of-利益/興味 問題/発行するs over his 年金. 予定 to retire from ExxonMobil next year, the value of his 年金 of tens of millions of dollars is tied to the fortunes of the oil 会社/堅い.

However, 支持者s (人命などを)奪う,主張する he is an experienced 交渉者 ? a 決定的な 技術 for a 国務長官, and as 長,率いる of a 全世界の 会社/堅い, he is used to 取引,協定ing with world leaders.

Under his ten-year leadership, oil prices broke 記録,記録的な/記録するs and Exxon’s 利益(をあげる) 急に上がるd, making it the world’s most 価値のある public company.

But his 記録,記録的な/記録する at the 舵輪/支配 has been chequered as the 会社/堅い struggled to 対処する with 落ちるing oil prices. Last year, he took an 18 per cent 支払う/賃金 削減(する) 価値(がある) nearly £22million to placate 株主s who were 怒り/怒るd when the company’s 株 price barely rose in five years.

Unlike Mr Trump, he 受託するs that 気候 change is a real 脅し and will have ‘壊滅的な’ consequences if it is not 取り組むd.

In 2014, he was (刑事)被告 of nimbyism after joining 隣人s 近づく Dallas to …に反対する the construction of a large water tower.

Ironically, one of the main 批評s of the tower was that it would be used for fracking, the 議論の的になる oil-extraction 過程 支持する/優勝者d by ExxonMobil.

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.