Police under 解雇する/砲火/射撃 in Los Angeles: Officers 一連の会議、交渉/完成する up ギャング(団) members after '存在 発射 at'?

  • Police officers (機の)カム under 解雇する/砲火/射撃 in South Central Los Angeles late last night
  • One man was 負傷させるd and was taken to hospital 苦しむing from gun 発射s
  • 探偵,刑事s are 現在/一般に 調査/捜査するing who was 責任がある the attack?
  • Several people from the area are 存在 questioned by officers at the scene?

発射s were 解雇する/砲火/射撃d at police officers in Los Angeles last night.

The 狙撃 occurred in the area of the 99th Street and Hoover Street.?

Hoover was shut 負かす/撃墜する and a large group of people were 拘留するd, によれば NBC Los Angeles. ??

Shots were fired at police officers in Los Angeles on Sunday night, police revealed

発射s were 解雇する/砲火/射撃d at police officers in Los Angeles on Sunday night, police 明らかにする/漏らすd

It was not すぐに (疑いを)晴らす what led up to the 狙撃. One person is believed to have been 負傷させるd and is 存在 扱う/治療するd in hospital.?

It is not known whether the 負傷させるd person had been 発射 and 負傷させるd by a police officer, or by a 嫌疑者,容疑者/疑うd ギャング(個々).

At least one officer 解雇する/砲火/射撃d his 武器.?Sergeant James Linder said 'all 伴う/関わるd parties' are in 保護/拘留.?

It is understood several 武器s were 回復するd from the scene によれば CBSLA.com.

Officers were 警報d to the 出来事/事件 around 10.35pm yesterday. ?

Hoover was shut down and a large group of people are being detained, according to NBCLA

Hoover was shut 負かす/撃墜する and a large group of people are 存在 拘留するd, によれば NBCLA

The shooting took place last night in south central Los Angeles injuring one person

The 狙撃 took place last night in south central Los Angeles 負傷させるing one person

Before last night, ?there were 35 officer-伴う/関わるd 狙撃s in the Los Angeles area during 2016.

The LAPD have been 伴う/関わるd in 23 出来事/事件s where the 嫌疑者,容疑者/疑う was 武装した or was carrying a replica firearm, resulting in the use of deadly 軍隊.?

In 2015, there were 19 出来事/事件s 伴う/関わるing a 嫌疑者,容疑者/疑う with a firearm and 6 付加 出来事/事件s where the 嫌疑者,容疑者/疑う used a replica firearm or pellet gun.

Police across the 部隊d 明言する/公表するs have been on 警報 for いわゆる 待ち伏せ/迎撃する attacks where officers are 発射 without 警告, often while sitting in their patrol cars.

On November 2, two police officers from Des Moines, Iowa were fatally 発射 in separate attacks while they were sitting in their 乗り物s. Scott Michael Greene, 46, is 告発(する),告訴(する)/料金d with 殺人,大当り first-year officer Justin ツバメ, 24, and Sergeant Anthony Beminio, 38, within minutes of each other.

On July 17, a Missouri man 武装した with two ライフル銃/探して盗むs and a ピストル and wearing a ski mask 待ち伏せ/迎撃するd and killed three officers 近づく a gas 駅/配置する and convenience 蓄える/店 in Baton Roug e, Louisiana.?

The 銃器携帯者/殺しや, Gavin Long, was killed by police. His mother said the Iraq war 退役軍人 苦しむd from 地位,任命する-traumatic 強調する/ストレス disorder.

On July 7, a?銃器携帯者/殺しや in Dallas opened 解雇する/砲火/射撃 on police officers working at a 抗議する about 最近の 殺人,大当りs by police of 黒人/ボイコット men in Minnesota and Louisiana.?

The 攻撃者, Micah Johnson, killed five officers and 負傷させるd nine others and two 非軍事のs before police killed him with a robot-配達するd 爆弾 when 交渉s failed.

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.