Not so green after all! Cars sold in Australia are ONE THIRD いっそう少なく 燃料 efficient than (人命などを)奪う,主張するd

  • 実験(する)s on 30 cars (人命などを)奪う,主張するing to be 燃料?efficient?設立する up to 35 per cent more 石油
  • Australian Automobile 協会 実験(する)d gas?放出/発行 and 燃料 消費
  • Results show car 製造者s?are 供給するing 誤って導くing results?on 燃料 efficiency
  • It also 設立する differences between car 製造業者 and 独立した・無所属 実験(する)s

実験(する)s on some cars (人命などを)奪う,主張するing to be 燃料 efficient have been 設立する to use up to 35 per cent more 石油, a 熟考する/考慮する by has 明らかにする/漏らすd.

The 予選 results from an on-road 乗り物 放出/発行s 実験(する) program by the Australian Automobile 協会 has 設立する that Australian 顧客s are 存在 misled about 燃料 efficiency and spending more money on 石油.

This AAA 熟考する/考慮する comes after Volkswagen's 全世界の 燃料 放出/発行 スキャンダル across a wide 範囲 of ディーゼル models over a (期間が)わたる of nine years, 含むing cars from Audi and Skoda.

Australian Automobile Association found that Australian drivers are being misled about fuel efficiency. These results come after Volkswagen's global fuel emission scandal across a wide range of diesel models over a span of nine years (stock image)?

Australian Automobile 協会 設立する that Australian drivers are 存在 misled about 燃料 efficiency. These results come after Volkswagen's 全世界の 燃料 放出/発行 スキャンダル across a wide 範囲 of ディーゼル models over a (期間が)わたる of nine years (在庫/株 image)?

The 熟考する/考慮する showed there was a difference between 研究室/実験室 放出/発行 実験(する)s (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限 by car 製造業者s and 独立した・無所属 実験(する)ing.

Thirty cars were driven around Melbourne using 研究室/実験室 基準 器具/備品 to analyse 燃料 efficiency.

The results 設立する 有毒な ガス/無駄話s were emitted were four times above the 限界, while 温室 gas 放出/発行 and 燃料 消費 was 35 per cent higher than 人物/姿/数字s shown on 燃料 消費 labels.

AAA 大統領 Michael Bradley said that as 規則s surrounding 燃料 放出/発行s around the world are becoming 厳格な人, they are finding car 製造業者s (人命などを)奪う,主張するing to produce low 放出/発行 cars in the factories are not showing those results in the real world.?

The study showed there was a difference between laboratory emission tests commission by car manufacturers and independent testing results (stock image)

The 熟考する/考慮する showed there was a difference between 研究室/実験室 放出/発行 実験(する)s (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限 by car 製造業者s and independe nt 実験(する)ing results (在庫/株 image)

Mr Bradley said theory behind 厳格な人 規則s is that high 乗り物 and 燃料 costs passed on to drivers will, over time, 相殺する 燃料 貯金.?

'But our results 土台を崩す such 保証/確信s as 貯金 accrued only in a 研究室/実験室 are of little use to 消費者s in the real world,' he said.

The AAA is encouraging the Australian 政府 to follow the European Union's lead by 移行ing away from relying only lab 実験(する)ing ーするために 改善する 放出/発行s 規則.?

'With the 政府 活発に considering 厳格な人 基準s for Australia's 乗り物 and 燃料 部門s, it's 批判的な that real-world 実験(する)ing is introduced to 確実にする 運転者s aren't asked to 支払う/賃金 more for 規則 that fails to 配達する 環境の 利益,' Mr Bradley said.?

AAA Chief Executive Michael Bradley: 'only with accurate information can consumers encourage manufacturers to deliver cleaner vehicles into the Australian market' (stock image)

AAA 大統領 Michael Bradley: 'only with 正確な (警察などへの)密告,告訴(状) can 消費者s encourage 製造業者s to 配達する cleaner 乗り物s into the Australian market' (在庫/株 image)

He 追加するd there is no way for 消費者s to know how lab results translate in the real world and on Australian roads.

'Only with 正確な (警察などへの)密告,告訴(状) can 消費者s encourage 製造業者s to 配達する cleaner 乗り物s into the Australian market,' Mr Bradley said.?

'And only with 正確な (警察などへの)密告,告訴(状) can the 政府 develop and police 規則s 配達するing the 最大限 利益 to the 環境 at the least cost to Australian 運転者s'.

In 2015, a 熟考する/考慮する by CHOICE?設立する 53 cars sold in Australia that (人命などを)奪う,主張するd to be 燃料 efficient understated their real-world 業績/成果 by an 普通の/平均(する) of 17 per cent.??

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.