'Selfless' husband, 67, 辞退するd to leave his bed-bound wife, 65, when a 解雇する/砲火/射撃 tore through their hoarded 所持品 含むing cardboard and 爆発するing spray paint cans, 殺人,大当り them both?

  • Roger and Maureen Freestone were at home when 炎 started in the lounge
  • The couple were hoarders and had a 'large 量 of combustible 軍需品'
  • 炎上s ripped through their 所持品 before 点火(する)ing spray paint canisters?

A pensioner died after he 辞退するd to leave his bed-bound wife when a 解雇する/砲火/射撃 tore through their cluttered house, an 検死 heard.

充てるd Roger Freestone, 67, stayed with his wife Maureen, 65, as the 炎上s ripped through the detached 所有物/資産/財産 in Somersham, Cambridgeshire, on March 28.?

The couple were both hoarders and had a 'large 量s of combustible 構成要素', leaving them with 'no escape 大勝する' once the 炎 took 持つ/拘留する, it was heard.

The 解雇する/砲火/射撃 started in the living room after a cardboard box was accidentally 始める,決める alight.?It spread 速く, 結局 点火(する)ing a number of spray paint canisters that blew out the windows.

Roger Freestone, 67, stayed with his wife Maureen, 65, pictured together, as the flames ripped through the detached property in Somersham, Cambridgeshire, on March 28

Roger Freestone, 67, stayed with his wife Maureen, 65, pictured together, as the 炎上s ripped through the detached 所有物/資産/財産 in Somersham, Cambridgeshire, on March 28

The couple were both hoarders and had a 'large amounts of combustible material', leaving them with 'no escape route' once the blaze took hold in the property, pictured after the blaze

The couple were both hoarders and had a 'large 量s of combustible 構成要素', leaving them with 'no escape 大勝する' once the 炎 took 持つ/拘留する in the 所有物/資産/財産, pictured after the 炎

Two care 労働者s who had been looking after Maureen escaped the house.?

Reaching a 結論 of 偶発の death, David Heming, 上級の 検死官 for Cambridgeshire and Peterborough, said: 'Rather than 試みる/企てる to leave the 所有物/資産/財産 where there was a (疑いを)晴らす 適切な時期 to 同様に, [Mr Freestone] stayed, no 疑問 realising that his wife would not be able to extricate herself.'

He said it was in 'devotion' to his wife and 追加するd: 'He (Roger) went 支援する and made no 試みる/企てる to leave himself.'

The 検死 heard that the couple's home had two upstairs bedrooms and that a downstairs 歓迎会 room had been 変えるd into a bedroom for Mrs Freestone.

The 解雇する/砲火/射撃 started after a cardboard bo x in the living room accidentally 始める,決める alight, most likely by a gas 解雇する/砲火/射撃. Mr Freestone 試みる/企てるd to 除去する the box to the hallway but the 解雇する/砲火/射撃 速く spread.?

駅/配置する 指揮官 Carl 容赦 of Cambridgeshire 解雇する/砲火/射撃 and 救助(する) service told the 検死 there were 'large 量s of combustible 構成要素 throughout the 所有物/資産/財産'.

Mr Freestone
Mrs Freestone

The 検死官 said Mr Freestone (left) made 'no 試みる/企てる' to leave the 所有物/資産/財産 and his wife, 権利

The fire?spread rapidly, eventually igniting a number of spray paint canisters that blew out the windows and intensified the blaze. Pictured, the property after the house fire

The 解雇する/砲火/射撃?spread 速く, 結局 点火(する)ing a number of spray paint canisters that blew out the windows and 強めるd the 炎. Pictured, the 所有物/資産/財産 after the house 解雇する/砲火/射撃

He 追加するd: 'As the 解雇する/砲火/射撃 developed there were a number of 爆発s, smaller gas canisters getting 伴う/関わるd in the 解雇する/砲火/射撃.'

The 検死 heard how there was no smoke alarm fitted and firefighters couldn't 伸び(る) 接近 through a kitchen 予定 to 'goods 蓄える/店d behind the door'.??

Mr 容赦 追加するd how 'escaping the 所有物/資産/財産 was difficult' and the gas 解雇する/砲火/射撃 in the lounge was most likely the point of origin.?

Care 労働者s Karen Gilby and Heather Clark, who worked for Westminster Homecare, were at the 所有物/資産/財産 looking after Mrs Freestone, who was paralysed 負かす/撃墜する one 味方する of her 団体/死体.?

Mrs Freestone, who was paralysed down one side of her body

Mrs Freestone, who was paralysed 負かす/撃墜する one 味方する of her 団体/死体

One of them 苦しむd 燃やすs to her 武器 and 直面する as they tried to 支配(する)/統制する the 解雇する/砲火/射撃.?

Claire Mouland, 経営者/支配人 of the Cambridgeshire 支店 of Westminster, said changes had since been made to their 解雇する/砲火/射撃 safety so that their carers, 同様に as service 使用者s, were in a 安全な 環境.?

They now do 週刊誌 解雇する/砲火/射撃 alarm 実験(する)s for each service 使用者 and discuss 可能性のある 問題/発行するs in the home with the service 使用者 and then 言及する it to the 解雇する/砲火/射撃 service if needs be.??

上級の 検死官 Mr Heming also said he would make a 規則 28 報告(する)/憶測 where he will 令状 about his 関心s that English 法律 is 'lagging' and not where it should be in comparison to Welsh 法律.

The 法廷,裁判所 he ard how in むちの跡s every new home will now be built with a sprinkler system to 妨げる 解雇する/砲火/射撃s 'becoming 壊滅的な'.

The Freestones' daughter, Raewyn Freestone, who was 現在の at the 検死 said: 'It is obvious dad was trying to stop it (the 解雇する/砲火/射撃) and so at the end of the day he was trying to save everyone.

The inquest heard how there was no smoke alarm fitted and firefighters couldn't gain access through a kitchen due to 'goods stored behind the door'. Pictured, investigators at the scene

The 検死 heard how there was no smoke alarm fitted and firefighters couldn't 伸び(る) 接近 through a kitchen 予定 to 'goods 蓄える/店d behind the door'. Pictured, 捜査官/調査官s at the scene

The fire started after a cardboard box in the living room accidentally set alight, most likely
 by a gas fire. Pictured, the scene after the fire in March this year

The 解雇する/砲火/射撃 started after a cardboard box in the living room accidentally 始める,決める alight, most likely by a gas 解雇する/砲火/射撃. Pictured, the scene after the 解雇する/砲火/射撃 in March this year

'It's amazing that the carers got out when they did さもなければ we would be 取引,協定ing with four deaths and two more 始める,決めるs of families.'?

Mr Freestone's 原因(となる) of death was given as 一酸化炭素 毒(薬)ing and smoke inhalation and he was pronounced dead at 9.25pm.

His wife's 原因(となる) of death was given as smoke inhalation and 一酸化炭素 毒(薬)ing with her health 条件s also given as an underlying factor to her death.

She was also pronounced dead at 9.25pm on March 28.?

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.