Rolf Harris is CLEARED of indecently 強襲,強姦ing 12-year-old girl as 陪審/陪審員団 considers seven other 告発(する),告訴(する)/料金s

  • Harris 直面するs six counts of indecent 強襲,強姦 and one count of 性の 強襲,強姦
  • Attacks said to have taken place between 1971 and 2004 when he was 41 to 74
  • 陪審/陪審員団 (疑いを)晴らす him on one count, deciding the 犠牲者 was older than 告発(する),告訴(する)/料金 明言する/公表するd

Rolf Harris has been cleared of one count of indecently assaulting a schoolgirl

Rolf Harris has been (疑いを)晴らすd of one count of indecently 強襲,強姦ing a schoolgirl

Former TV 芸能人 Rolf Harris has been (疑いを)晴らすd of indecently 強襲,強姦ing a 12-year-old girl.

But the 86-year-old could still be 罪人/有罪を宣告するd of attacking the girl when she was older.

Harris still 直面するs six counts of indecent 強襲,強姦 and one count of 性の 強襲,強姦, 恐らく taking place between 1971 and 2004 when Harris was 老年の between 41 and 74.

He was today 設立する not 有罪の of 強襲,強姦ing the youngest of his 申し立てられた/疑わしい 犠牲者s when she was 12.

The 陪審/陪審員団 decided she must have been over 13 at the time of the 申し立てられた/疑わしい offence.?

The 陪審/陪審員団 has still not reached a 判決 on an 付加 count against the same 犠牲者 which 主張するs he attacked her when she was under 16.

Harris is 申し立てられた/疑わしい to have assau lted the young autograph hunter at 無線で通信する Victory in Portsmouth in the summer of 1977.?

At Southwark 栄冠を与える 法廷,裁判所 the foreman 発表するd they still could not reach 全員一致の 判決s on the remaining seven 告発(する),告訴(する)/料金s against Harris.

Harris,  sketched in court yesterday, has been brought to court despite claiming poor health

Harris, sketched in 法廷,裁判所 yesterday, has been brought to 法廷,裁判所 にもかかわらず (人命などを)奪う,主張するing poor health

裁判官 Alistair McCreath gave the 陪審/陪審員団 a 大多数 direction.

Harris 否定するs the 最新の 告発(する),告訴(する)/料金s, and 持続するs his innocence regarding the 12 counts of indecent 強襲,強姦 he was 罪人/有罪を宣告するd of in 2014.

The 陪審/陪審員団 in the first 裁判,公判 "got it wrong", his lawyer, Stephen Vullo QC, told London's Southwark 栄冠を与える 法廷,裁判所.

The pensioner 拒絶する/低下するd to give 証拠 at his second 裁判,公判, instead silently watching 訴訟/進行s first on ビデオ from Stafford 刑務所,拘置所 and then later from the ドッキングする/減らす/ドックに入れる with a 審理,公聴会 宙返り飛行.

The 起訴 argued it was in his nature to grope women, 含むing young girls, in public places, 説 he had been good at getting away with it for years.

Jenny Harris, Rolf Harris' niece, attended court today to support her famous uncle

Jenny Harris, Rolf Harris' niece, …に出席するd 法廷,裁判所 today to support her famous uncle

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.